← Terug naar "Koninklijk besluit tot verlening van een afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling "
| Koninklijk besluit tot verlening van een afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling | Arrêté royal accordant une dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux |
|---|---|
| MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
| 27 MAART 1998. Koninklijk besluit tot verlening van een afwijking van | 27 MARS 1998. Arrêté royal accordant une dérogation à la prohibition |
| de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de | portée à l'article 36, 7°, de la loi du 14 août 1986 relative à la |
| bescherming en het welzijn der dieren opgenomen verbodsbepaling | protection et au bien-être des animaux |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
| welzijn der dieren, gewijzigd bij de wet van 26 maart 1993 en de wet | animaux, modifiée par la loi du 26 mars 1993 et la loi du 4 mai 1995; |
| van 4 mei 1995; Gelet op de aanvraag van 25 februari 1998 tot afwijking van de in | Vu la requête du 25 février 1998 tendant à obtenir dérogation à la |
| artikel 36, 7°, van deze wet opgenomen verbodsbepaling; | prohibition portée à l'article 36, 7°, de cette loi; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites |
| Middelgrote Ondernemingen, | et Moyennes Entreprises, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Afwijking van de in artikel 36, 7°, van de wet van 14 |
Article 1er.Dérogation à la prohibition portée à l'article 36, 7°, de |
| augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
| opgenomen verbodsbepaling wordt verleend aan de Belgische Mushing | animaux est accordée à la Fédération belge de Mushing pour |
| Federatie voor de organisatie van een demonstratie met sledehonden te | l'organisation d'une démonstration de chiens de traîneau à Aarschot le |
| Aarschot op 21 mei 1998 en te Oud-Heverlee op 23 en 24 mei 1998. | 21 mai 1998 et à Oud-Heverlee les 23 et 24 mai 1998. |
Art. 2.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote |
Art. 2.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
| Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit. | Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 27 maart 1998. | Donné à Bruxelles, le 27 mars 1998. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |