Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/03/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 27 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 27 MARS 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1, d'intérêt public notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi du
vervangen door de wet van 22 juli 1993; 22 juillet 1993;
Gelet op het statuut van de Regie der Luchtwegen, gevoegd bij het Vu le statut de la Régie des Voies aériennes annexé à l'arreté royal
koninklijk besluit van 5 oktober 1970 houdende omwerking van het du 5 octobre 1970 portant refonte du statut de la Régie des Voies
statuut van de Regie der Luchtwegen en gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 31 maart 1981, het koninklijk besluit nr. 240 van 31 aériennes et modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1981, l'arrêté
december 1983 en het koninklijk besluit nr. 425 van 1 augustus 1986; royal n° 240 du 31 décembre 1983 et l'arrêté royal n° 425 du 1er août
Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1991 tot vaststelling 1986; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1991 fixant le statut des agents de
van het statuut van de ambtenaren van de Regie der Luchtwegen,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juli 1994, 9 maart 1995 la Régie des Voies aériennes, modifié par les arrêtés royaux des 25
en 5 mei 1997; juillet 1994, 9 mars 1995 et 5 mai 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juni 1997 houdende vaststelling Vu l'arrêté royal du 17 juin 1997 fixant le cadre du personnel de la
van de personeelsformatie van de Regie der Luchtwegen; Régie des Voies aériennes;
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation de la Régie
van de Regie der Luchtwegen; des Voies aériennes;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 februari 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 2 février 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 11 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 février 1998;
februari 1998; Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 juni 1997

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 17 juin 1997

houdende vaststelling van de personeelsformatie van de Regie der fixant le cadre du personnel de la Régie des Voies aériennes, les
Luchtwegen worden volgende wijzigingen aangebracht onder de rubriek « modifications suivantes sont apportées sous la rubrique « A. Personnel
A. Administratief personeel » : administratif » :
- de vermelding « Expert A.T.S. 23 » wordt vervangen door de - la mention « Expert A.T.S. 23 » est remplacée par la mention «
vermelding « Expert A.T.S. 39 »; Expert A.T.S. 39 »;
- na de vermelding « Eerstaanwezend informateur-bureauchef 4 » wordt - après la mention « Informateur principal-chef de bureau 4 » la
de vermelding « Chef verkeersleider 68 » ingevoegd; mention « Contrôleur en chef de la circulation aérienne 68 » est insérée;
- De vermelding : - la mention :
« Chef verkeersleider « Contrôleur en chef de la circulation aérienne
Eerstaanwezend verkeersleider Contrôleur principal de la circulation aérienne
Verkeersleider 1e klasse Contrôleur de 1re classe de la circulation aérienne
Aspirant verkeersleider of verkeersleider 3e klasse/eerste Aspirant contrôleur de la circulation aérienne ou contrôleur de 3e
classe de la circulation aérienne/premier contrôleur de 3e classe de
verkeersleider 3e klasse 388 » wordt vervangen door de vermelding « la circulation aérienne 388 » est remplacée par la mention «
Eerstaanwezend verkeersleider-aspirant verkeersleider 254 »; Contrôleur principal de la circulation aérienne/aspirant contrôleur de la circulation aérienne 254 »;
- na de vermelding « Meteoroloog/eerste meteoroloog 35 » wordt de - après la mention « Météorologiste/premier météorologiste 35 » la
vermelding « Verkeersleider 1e klasse/eerste verkeersleider 1e klasse mention « Contrôleur de 1re classe de la circulation aérienne/premier
40 » ingevoegd; contrôleur de 1re classe de la circulation aérienne 40 » est insérée;
- na de vermelding « Lekenraadgever 1 » wordt de vermelding « - après la mention « Conseiller laïque 1 » la mention « Contrôleur de
3e classe de la circulation aérienne/premier contrôleur de 3e classe
Verkeersleider 3e klasse/eerste verkeersleider 3e klasse 10 » de la circulation aérienne 10 » est insérée.
ingevoegd.

Art. 2.In de Nederlandse tekst van de artikelen 1, onder de rubriek «

Art. 2.Dans le texte néerlandais des articles 1er, sous la rubrique «

B. Meesters-, vak- en dienstpersoneel », en 8 van hetzelfde besluit B. Personnel de maîtrise, gens de métier et de service », et 8 du même
wordt het woord « brandweertuigen » telkens vervangen door het woord « arrêté, le mot « brandweertuigen » est chaque fois remplacé par le mot
brandweervoertuigen ». « brandweervoertuigen ».

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1997.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1997.

Art. 5.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 5.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 maart 1998. Donné à Bruxelles, le 27 mars 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x