Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/06/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor 27 JUIN 2021. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 2, alinéa 1er,
1994, artikel 37, § 2, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 27 inséré par la loi du 27 décembre 2006;
december 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des
het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in
het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques
uitkeringen vergoedbare farmaceutische verstrekkingen;
Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
et indemnités;
gegeven op 9 december 2020; Considérant l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor décembre 2020;
geneeskundige verzorging, gegeven op 14 december 2020; Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 14
décembre 2020;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 25 januari 2021; Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances donné le 25 janvier 2021;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 7 april 2021; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 7 avril 2021;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de Vu l'urgence, motivée par le fait que l'objectif budgétaire pour
begrotingsdoelstelling voor het jaar 2021 is vastgesteld zonder impact l'année 2021 a été fixé sans l'impact d'une indexation des plafonds
van een indexering van de remgeldplafonds en een aanpassing van het des tickets modérateurs et que par conséquent, une adaptation de
koninklijk besluit van 7 mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk l'arrêté royal du 7 mai 1991 fixant l'intervention personnelle des
aandeel van de rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de bénéficiaires dans le coût des fournitures pharmaceutiques
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare remboursables dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé
farmaceutische verstrekkingen bijgevolg nodig is om een opschorting et indemnités est donc nécessaire afin de prévoir une suspension de
van de van rechtswege indexering van deze remgeldplafonds op 1 januari l'indexation de plein droit de ces plafonds des tickets modérateurs au
2021 te voorzien; 1er janvier 2021;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des
van de in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2bis, derde lid van het koninklijk besluit van 7

Article 1er.L'article 2bis, 3ième alinéa de l'arrêté royal du 7 mai

mei 1991 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de 1991 fixant l'intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût
rechthebbenden in de kosten van de in het raam van de verzekering voor des fournitures pharmaceutiques remboursables dans le cadre de
geneeskundige verzorging en uitkeringen vergoedbare farmaceutische l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, dernièrement
verstrekkingen, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 mei modifié par l'arrêté royal du 4 mai 2009, est complété par les mots
2009, wordt aangevuld met de woorden `en het jaar 2021'. `et pour l'année 2021'.

Art. 2.Het artikel 3bis van hetzelfde besluit, laatst gewijzigd door

Art. 2.L'article 3bis du même arrêté, dernièrement modifié par

het koninklijk besluit van 28 december 2011, wordt aangevuld met een l'arrêté royal du 28 décembre 2011, est complété par un alinéa, rédigé
lid, luidende: comme suit :
"De koppeling aan het indexcijfer der consumptieprijzen zoals vermeld « La liaison à l'indice des prix à la consommation tel que mentionné
in het eerste lid wordt opgeschort voor het jaar 2021." au premier alinéa est suspendue pour l'année 2021. »

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2021.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 juni 2021. Donné à Bruxelles, le 27 juin 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
Vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales
en Volksgezondheid, et de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^