← Terug naar "Koninklijk besluit tot ontslag van leden van de algemene raad van Sciensano en benoeming van nieuwe leden in de algemene raad van Sciensano "
| Koninklijk besluit tot ontslag van leden van de algemene raad van Sciensano en benoeming van nieuwe leden in de algemene raad van Sciensano | Arrêté royal portant révocation de membres du conseil général de Sciensano et nomination de nouveaux membres au conseil général de Sciensano |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 27 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot ontslag van leden van de | 27 JUIN 2021. - Arrêté royal portant révocation de membres du conseil |
| algemene raad van Sciensano en benoeming van nieuwe leden in de | général de Sciensano et nomination de nouveaux membres au conseil |
| algemene raad van Sciensano | général de Sciensano |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, | Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article |
| artikel 7, § 1, tweede lid ; | 7, § 1er, alinéa 2 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 |
| de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft | février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le |
| de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot | siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation |
| aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van | de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano, |
| Sciensano, artikelen 3, § 1 en 3, § 2 ; | les articles 3, § 1er et 3, § 2 ; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2018 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 21 mai 2018 portant nomination des membres du |
| leden van de algemene raad van Sciensano ; | conseil général de Sciensano ; |
| Overwegende dat de heer Pedro Facon de functie van directeur-generaal | Considérant que Monsieur Pedro Facon n'exerce plus la fonction de |
| Gezondheidszorg - Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Directeur Général Soins de Santé - Service Public Fédéral Santé |
| van de Voedselketen en Leefmilieu niet meer uitoefent, dat de heer | Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, que |
| Frédéric De Fays de functie van Expert Crisiscentrum bij de Federale | Monsieur Frédéric De Fays n'exerce plus la fonction d'Expert Centre de |
| Overheidsdienst Binnenlandse Zaken niet meer uitoefent en dat ze niet | crise auprès du Service Public fédéral Intérieur et qu'ils ne |
| langer de organisaties die hen hebben voorgedragen vertegenwoordigen ; | représentent dès lors plus les organisations qui les ont présentés ; |
| Overwegende dat overeenkomstig artikel 3, § 1 van het bovenvermelde | Considérant qu'en application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal |
| besluit van 28 maart 2018, de heren Pedro Facon en Frédéric De Fays | du 28 mars 2018 susmentionné, Messieurs Pedro Facon et Frédéric De |
| hun mandaat moeten neerleggen en nieuwe vertegenwoordigers van de | Fays doivent être révoqués et que de nouveaux représentants du Service |
| Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de | public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
| Voedselketen en Leefmilieu met een oriëntatie op het vlak van | Environnement avec une orientation en matière de santé publique, d'une |
| volksgezondheid enerzijds en van de Federale Overheidsdienst | part, et du Service Public Fédéral Intérieur, d'autre part, doivent |
| Binnenlandse Zaken anderzijds moeten worden benoemd ; | être nommés ; |
| Overwegende dat alle kandidaten zijn voorgedragen aan de minister van | Considérant que toutes les propositions de candidature ont été |
| Volksgezondheid en de minister van Landbouw; | soumises au Ministre de la Santé publique et au Ministre de |
| l'Agriculture ; | |
| Gelet op het voorstel van de minister van Volksgezondheid en de | Vu la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de |
| minister van Landbouw om Pierre, Kerkhofs, Directeur Generaal, | l'Agriculture de nommer : Pierre Kerkhofs, Directeur Général Direction |
| Algemene Directie Leefmilieu - Federale Overheidsdienst | générale Environnement - Service Public Fédéral Santé Publique, |
| Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en Laura | Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement et Laura Delbar, |
| Delbar, Adjunct-directeur noodplanning van het Crisiscentrum - FOD | Directeur adjoint Planification d'urgence du Centre de crise national |
| Binnenlandse Zaken - te benoemen ; | - SPF Intérieur ; |
| Overwegende dat de voorgedragen personen de hoedanigheid en | Considérant que les personnes proposées ont la qualité et les |
| competenties hebben die nodig zijn om te worden benoemd in de algemene | compétences requises pour pouvoir être nommées dans le conseil général |
| raad van Sciensano ; | de Sciensano ; |
| Overwegende dat deze personen verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden; | Considérant qu'elles se sont déclarées prêtes à accepter leur mandat; |
| Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van | Sur proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de |
| Landbouw, | l'Agriculture, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer Pedro Facon en de heer Frédéric De Fays leggen met |
Article 1er.Monsieur Pedro Facon et Monsieur Frédéric De Fays sont |
| ingang van 1 maart 2021 hun mandaat neer als lid van de algemene raad | révoqués de leur mandat de membre du conseil général de Sciensano avec |
| van Sciensano. | effet au 1er mars 2021. |
Art. 2.De heer Pierre Kerkhofs en mevrouw Laura Delbar worden benoemd |
Art. 2.Monsieur Pierre Kerkhofs et Madame Laura Delbar sont nommés en |
| tot leden van de algemene raad van Sciensano als opvolgers van | tant que membres du conseil général de Sciensano pour succéder |
| respectievelijk Pedro Facon en Frédéric De fays om het huidige mandaat | respectivement à Monsieur Pedro Facon et Monsieur Frédéric De Fays en |
| te voltooien, dat wil zeggen van 1 maart 2021 tot 31 maart 2024. | vue d'achever l'exercice du mandat en cours, c'est-à-dire du 1er mars 2021 au 31 mars 2024. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2021. |
Art. 4.De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw |
Art. 4.Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de |
| zijn respectievelijk belast met de uitvoering van dit besluit | l'Agriculture sont respectivement chargés de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 27 juni 2021. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2021. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
| Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
| De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
| D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |