Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de risicogroepen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende de risicogroepen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la batellerie, relative aux groupes à risque
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, collective de travail du 14 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative aux groupes à risque
de risicogroepen (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vu la demande de la Commission paritaire de la batellerie;
binnenscheepvaart;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017, travail du 14 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de binnenscheepvaart, betreffende Commission paritaire de la batellerie, relative aux groupes à risque.
de risicogroepen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de binnenscheepvaart Commission paritaire de la batellerie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2017 Convention collective de travail du 14 septembre 2017
Risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het Groupes à risque (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
nummer 142318/CO/139) 142318/CO/139)

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 3.La présente convention collective de travail est applicable

werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité 139 voor de binnenscheepvaart. Commission paritaire 139 de la batellerie.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en

van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, application de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions
inzonderheid zijn hoofdstuk VIII (van titel XIII) en zijn artikel 195. diverses, en particulier son chapitre VIII (du titre XIII) et son article 195.

Art. 5.Partijen komen overeen - onverminderd de bepalingen zoals

Art. 5.Les parties conviennent, sans préjudice des dispositions

afgesloten in de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2017 conclues dans la convention collective de travail du 15 juin 2017
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen in de binnenvaartsector relative aux efforts supplémentaires de formation dans le secteur de
- om : la batellerie :
1. een inspanning van minstens 0,05 pct. van de loonmassa voor te 1. de réserver un effort d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale, à
behouden, aan te rekenen op de bijdrage van 0,10 pct., ten gunste van imputer sur la cotisation de 0,10 p.c., en faveur d'un ou plusieurs
één of meerdere (risico)groepen zoals opgesomd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013; groupes (à risque) énumérés à l'article 1er de l'arrêté royal du 19 février 2013;
2. van de 0,05 pct. van de loonmassa waarvan hiervoor sprake, ten 2. de réserver, sur ce 0,05 p.c. de la masse salariale visé ci-dessus,
minste 0,025 pct. voor te behouden voor de werknemers bepaald in
artikel 2 van het voornoemde koninklijk besluit, te weten de jongeren au moins 0,025 p.c. pour les travailleurs visés à l'article 2 dudit
die minder dan 26 jaar oud zijn. arrêté royal, à savoir les jeunes de moins de 26 ans.

Art. 6.De ondertekenende partijen zullen jaarlijks een

Art. 6.Les parties signataires déposeront chaque année au Greffe un

evaluatieverslag en een financieel overzicht van de uitvoering van de rapport d'évaluation et un aperçu financier de l'exécution de l'effort
verplichte inspanning ten behoeve van de risicogroepen neerleggen ter obligatoire en faveur des groupes à risque, au plus tard le 1er
Griffie tegen uiterlijk 1 juli volgend op het jaar waarop de juillet de l'année suivant l'année sur laquelle porte la convention
collectieve arbeidsovereenkomst betrekking heeft (conform de collective de travail (conformément aux modalités formulées dans
modaliteiten geformuleerd zoals in het koninklijk besluit van 21 juli l'arrêté royal du 21 juillet 2014 déterminant les modalités et
2014 houdende vaststelling van de nadere regels en voorwaarden waaraan conditions auxquelles doivent répondre le rapport d'évaluation et
het evaluatieverslag en het financieel overzicht bedoeld in het
artikel 190, § 3 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse l'aperçu financier visés à l'article 190, § 3 de la loi du 27 décembre
bepalingen (I) moeten voldoen). 2006 portant des dispositions diverses (I)).

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en is gesloten voor bepaalde tijd tot en met 31 december le 1er janvier 2017 et est conclue pour une durée déterminée jusqu'au
2018 onder opschortende voorwaarde dat het koninklijk besluit ter 31 décembre 2018 inclus, à la condition suspensive que l'arrêté royal
activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de concernant l'activation de l'effort en faveur des personnes
risicogroepen behoren voor de periode 2017-2018, genomen in uitvoering appartenant aux groupes à risque pour la période 2017-2018, pris en
van de wet van 27 december 2006, in het Belgisch Staatsblad wordt exécution de la loi du 27 décembre 2006, soit publié au Moniteur
bekendgemaakt. belge.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^