Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende de bijkomende vormingsinspanningen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux efforts supplémentaires de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, | collective de travail du 25 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux |
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen (1) | efforts supplémentaires de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het | carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à |
Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant; | l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, | travail du 25 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux |
betreffende de bijkomende vormingsinspanningen. | efforts supplémentaires de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017 | Convention collective de travail du 25 octobre 2017 |
Bijkomende vormingsinspanningen | Efforts supplémentaires de formation |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 décembre 2017 sous le numéro |
143430/CO/102.04) | 143430/CO/102.04) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers die onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de |
het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven | quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des |
van de provincie Waals-Brabant vallen. | carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. |
Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld. | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.In toepassing van artikelen 9 tot 21 van de wet van 5 maart |
Art. 2.En application des articles 9 à 21 de la loi du 5 mars 2017 |
2017 betreffende werkbaar en wendbaar werk (Belgisch Staatsblad van 15 | sur le travail faisable et maniable (Moniteur belge du 15 mars 2017), |
maart 2017), verbinden de werkgevers zich ertoe om in overleg met de | les employeurs s'engagent à mettre en oeuvre en entreprise, en |
reizende permanent het volgende model te implementeren in het kader | concertation avec le permanent itinérant, le cadre prévu par la loi |
van de Peeters-wet : | Peeters sur le modèle suivant : |
Garantie van 2 dagen training voor de periode van 2017 tot 2018. | Garantie de 2 jours de formation pour la période de 2017 à 2018. |
Het traject om de 5 dagen training per jaar te bereiken wordt als | La trajectoire pour atteindre les 5 jours de formation par an sera |
volgt gerealiseerd : | réalisée comme suit : |
- 2019-2020 : 1 extra trainingsdag (3 dagen training in totaal); | - 2019-2020 : 1 jour de formation en plus (3 jours de formation au |
- 2021-2022 : 1 extra trainingsdag (4 dagen training in totaal); | total); - 2021-2022 : 1 jour de formation en plus (4 jours de formation au |
- 2023-2024 : 1 extra trainingsdag (5 trainingsdagen in totaal). | total); - 2023-2024 : 1 jour de formation en plus (5 jours de formation au total). |
Deze inspanningen zullen meer bepaald het gevolg zijn van de | Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation |
opleidingsacties waarin werd voorzien in deze overeenkomst, namelijk : | prévues dans la présente convention telles que : |
- het industrieel leerlingwezen en/of het afwisselend leren en werken; | - l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; |
- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, meer | - les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, |
bepaald ten gunste van risicogroepen (conform artikel 3 van de | notamment en faveur des groupes à risque (conformément à l'article 3 |
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017 betreffende de | de la convention collective de travail du 25 octobre 2017 relative à |
tewerkstelling van personen die tot de risicogroepen behoren); | l'emploi de personnes appartenant aux groupes à risque); |
- de opleidingen die worden georganiseerd door de ondernemingen van de | - les formations organisées par les entreprises du secteur. |
sector. Onder "beroepsopleiding" wordt elke opleiding verstaan die de | On entend par "formation professionnelle" : toute formation qui |
kwalificatie van de arbeider verbetert en tegelijk inspeelt op de | améliore la qualification de l'ouvrier tout en répondant aux besoins |
behoeften van één onderneming in het bijzonder of van ondernemingen | d'une entreprise en particulier ou des entreprises du secteur, y |
van de sector, met inbegrip van de opleiding op het terrein. | compris la formation de terrain. |
De sociale partners zullen een discussie voeren betreffende de meest | Les partenaires sociaux entameront une discussion sur la manière la |
geschikte wijze om de vormingsinspanningen van de sector op te volgen | plus appropriée de suivre les efforts de formation du secteur tenant |
rekening houdend met het wettelijke kader. | compte du cadre légal. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2018. | décembre 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |