Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, | collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
van papier; | papier; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, | travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier | Sous-commission paritaire pour la récupération du papier |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017 | Convention collective de travail du 12 octobre 2017 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer | (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro |
143045/CO/142.03) | 143045/CO/142.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van | compétence de la Sous-commission paritaire pour la récupération du |
papier. | papier. |
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikking | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue |
overeenkomstig en in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst | conformément à et en exécution de la convention collective de travail |
nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot | n° 103 du 27 juin 2012, conclue au Conseil national du travail, |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
landingsbanen, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van | d'emplois de fin de carrière, rendue obligatoire par arrêté royal du |
25 augustus 2012, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 31 | 25 août 2012, publiée au Moniteur belge le 31 août 2012. |
augustus 2012. | |
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief zorg | CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif soins |
Art. 3.In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve |
Art. 3.En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de arbeiders recht op voltijds en | de travail n° 103, les travailleurs ont droit au crédit-temps à temps |
halftijds tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief | plein et à mi-temps pendant au maximum 51 mois pour le motif soins, |
zorg, zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van de | tel que prévu dans l'article 4, § 1er, a), b) et c) de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | collective de travail n° 103. |
Het betreft : | Il s'agit de : |
- zorgen voor een kind tot 8 jaar; | - prendre soin d'un enfant jusqu'à l'âge de 8 ans; |
- verlenen van palliatieve zorg; | - octroi de soins palliatifs; |
- bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid. | - assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la |
famille gravement malade. | |
HOOFDSTUK IV. - Tijdskrediet met motief opleiding | CHAPITRE IV. - Crédit-temps avec motif formation |
Art. 4.In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve |
Art. 4.En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de arbeiders recht op voltijds en | de travail n° 103, les travailleurs ont droit au crédit-temps à temps |
halftijds tijdskrediet gedurende maximaal 36 maanden voor het motief | plein et à mi-temps pendant au maximum 36 mois pour le motif |
opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2. | formation, tel que prévu dans l'article 4, § 2. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepaling | CHAPITRE V. - Disposition finale |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
oktober 2017 en wordt gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er octobre 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door één van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits | Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires, moyennant |
een opzegging van zes maanden betekend met een ter post aangetekende | un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste |
brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de | adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la |
terugwinning van papier. | récupération du papier. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |