Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/06/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden en zwaar beroep of ploegenwerk waarvan 20 jaar in een regeling van nachtarbeid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden en zwaar beroep of ploegenwerk waarvan 20 jaar in een regeling van nachtarbeid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58/59 ans après 33 ans de passé professionnel et métier lourd ou travail en équipes dont 20 ans dans un régime de travail de nuit
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58/59 ans
58/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden en zwaar beroep of ploegenwerk après 33 ans de passé professionnel et métier lourd ou travail en
waarvan 20 jaar in een regeling van nachtarbeid (1) équipes dont 20 ans dans un régime de travail de nuit (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du
van papier; papier;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative au
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58/59 ans
58/59 jaar na 33 jaar beroepsverleden en zwaar beroep of ploegenwerk après 33 ans de passé professionnel et métier lourd ou travail en
waarvan 20 jaar in een regeling van nachtarbeid. équipes dont 20 ans dans un régime de travail de nuit.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. Donné à 27 juin 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Sous-commission paritaire pour la récupération du papier
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017 Convention collective de travail du 12 octobre 2017
Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58/59 ans
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58/59 jaar na 33 après 33 ans de passé professionnel et métier lourd ou travail en
jaar beroepsverleden en zwaar beroep of ploegenwerk waarvan 20 jaar in équipes dont 20 ans dans un régime de travail de nuit (Convention
een regeling van nachtarbeid (Overeenkomst geregistreerd op 28
november 2017 onder het nummer 143042/CO/142.03) enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro 143042/CO/142.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier. Sous-commission paritaire pour la récupération du papier.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 mei application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007
2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et en
en in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 120 van 21 application de la convention collective de travail n° 120 du 21 mars
maart 2017 tot vaststelling, voor 2017 en 2018, van de voorwaarden 2017 fixant, pour 2017 et 2018, les conditions d'octroi d'un
voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het complément d'entreprise dans le cadre du régime de chômage avec
stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés qui
werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été
regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le
die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en in secteur de la construction et sont en incapacité de travail ainsi
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 121 van 21 maart qu'en application de la convention collective de travail n° 121 du 21
2017 tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, mars 2017 fixant à titre interprofessionnel, pour 2017 et 2018, l'âge
van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut
bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers die être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé
worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la
gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn. construction et sont en incapacité de travail.
HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden op de aanvullende vergoeding CHAPITRE III. - Ayants droit à l'indemnité complémentaire

Art. 3.Deze overeenkomst heeft tot doel, in geval van ontslag, het

Art. 3.La présente convention collective de travail vise à octroyer,

recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan werknemers die : en cas de licenciement, un droit à un complément d'entreprise aux
- in 2017 op het ogenblik van de beëindiging van de travailleurs qui :
arbeidsovereenkomst 58 jaar of ouder zijn; - en 2017, au moment de la fin du contrat de travail, sont âgés de 58
- in 2018 op het ogenblik van de beëindiging van de ans ou plus;
arbeidsovereenkomst 59 jaar of ouder zijn. - en 2018, au moment de la fin du contrat de travail, sont âgés de 59
De werknemer moet de in het vorige lid vastgestelde leeftijd hebben ans ou plus. Le travailleur doit avoir atteint l'âge fixé aux alinéas précédents au
bereikt uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens plus tard à la fin du contrat de travail et durant la durée de
de geldigheidsduur van deze overeenkomst. validité de la présente convention.
De werknemer moet bovendien worden ontslagen tijdens de Le travailleur doit en outre être licencié durant la période de
geldigheidsduur van deze overeenkomst. Dit ontslag mag niet gegeven validité de la présente convention. Ce licenciement ne peut pas être
zijn omwille van dringende reden in de zin van de wetgeving donné en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats
betreffende de arbeidsovereenkomsten. de travail.
De werknemers moeten ook een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar Il faut en outre que ces travailleurs aient au moins 33 ans de
hebben, mits : carrière professionnelle, à condition :
- Ofwel zij op het ogenblik van de beëindiging van de - Soit qu'au moment de la fin du contrat de travail, ils aient
arbeidsovereenkomst minimaal 20 jaar hebben gewerkt in een travaillé au moins 20 ans dans un régime de travail de nuit;
arbeidsregeling met nachtprestaties; - Ofwel zij gewerkt hebben in een zwaar beroep : - Soit qu'ils aient été occupés dans le cadre d'un métier lourd :
- hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10
de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernière années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst; contrat de travail;
- hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in - soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15
de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum, dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du
vóór het einde van de arbeidsovereenkomst. contrat de travail.
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt onder "zwaar beroep" Pour l'application de la présente convention, l'on entend par "métier
verstaan : lourd" :
1° het werk in wisselende ploegen, meer bepaald de ploegenarbeid in 1° le travail en équipes successives, plus précisément travail en
minstens twee ploegen van minstens twee werknemers, die hetzelfde werk équipes en au moins deux équipes comprenant deux travailleurs au
doen, zowel qua inhoud als qua omvang en die elkaar in de loop van de moins, lesquelles font le même travail tant en ce qui concerne son
dag opvolgen zonder dat er een onderbreking is tussen de opeenvolgende objet qu'en ce qui concerne son ampleur et qui se succèdent dans le
ploegen en zonder dat de overlapping meer bedraagt dan één vierde van courant de la journée sans qu'il n'y ait d'interruption entre les
hun dagtaak, op voorwaarde dat de werknemer van ploegen alterneert; équipes successives et sans que le chevauchement n'excède un quart de
leurs tâches journalières, à condition que le travailleur change
alternativement d'équipes;
2° het werk in onderbroken diensten waarbij de werknemer permanent 2° le travail en services interrompus dans lequel le travailleur est
werkt in dagprestaties waarvan de begintijd en de eindtijd minimum 11 en permanence occupé en prestations de jour où au moins 11 heures
uur uit elkaar liggen met een onderbreking van minstens 3 uur en séparent le début et la fin du temps de travail avec une interruption
minimumprestaties van 7 uur. Onder "permanent" wordt verstaan : dat de d'au moins trois heures et un nombre minimum de prestations de 7
onderbroken dienst de gewone arbeidsregeling van de werknemer vormt en heures. Par "permanent", il faut entendre : que le service interrompu
dat hij niet occasioneel in een dergelijke dienst wordt tewerkgesteld; soit le régime habituel du travailleur et qu'il ne soit pas occasionnellement occupé dans un tel régime;
3° het werk in een arbeidsregeling zoals bedoeld in artikel 1 van de 3° le travail dans un régime tel que visé dans l'article 1er de la
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46, gesloten op 23 maart 1990 en convention collective de travail n° 46, conclue le 23 mars 1990 et
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 mei 1990. rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990.
HOOFDSTUK IV. - Toepassingsregels CHAPITRE IV. - Modalités d'application

Art. 4.Voor de bepalingen die niet zijn geregeld via deze collectieve

Art. 4.Pour les points qui ne sont pas réglés par la présente

arbeidsovereenkomst, zijn de bepalingen van collectieve convention collective de travail, les dispositions de la convention
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en
werknemers indien zij worden ontslagen van toepassing. cas de licenciement, sont d'application.
HOOFDSTUK V. - Betaling van de aanvullende vergoeding CHAPITRE V. - Paiement de l'indemnité complémentaire

Art. 5.Het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor recuperatie van

Art. 5.Le "Fonds social pour les entreprises pour le récupération de

papier" staat in voor de integrale betaling van de aanvullende papier" assure le paiement intégral de l'indemnité complémentaire aux
vergoeding aan de arbeiders alsook van de bijzondere ouvriers ainsi que la cotisation patronale spéciale.
werkgeversbijdrage.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. le 1er janvier 2017 et prend fin le 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^