Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au crédit-temps |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, | collective de travail du 30 novembre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au |
provincie Henegouwen, betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de |
provincie Henegouwen; | Hainaut; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017, | travail du 30 novembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut, relative au |
provincie Henegouwen, betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der | Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit |
groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen | et de calcaire à tailler de la province de Hainaut |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2017 | Convention collective de travail du 30 novembre 2017 |
Tijdskrediet | Crédit-temps |
(Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2018 onder het nummer | (Convention enregistrée le 17 janvier 2018 sous le numéro |
143731/CO/102.01) | 143731/CO/102.01) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières occupés dans les |
die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de | l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de |
provincie Henegouwen. | la province de Hainaut. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni | exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin |
2012 van de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van | 2012, conclue au sein du Conseil national du travail, instaurant un |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, het koninklijk | système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin |
besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit | de carrière, de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté |
van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 | royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi |
augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en | du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la |
kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, | qualité de vie concernant le système du crédit-temps, de la diminution |
loopbaanvermindering en de halftijdse vermindering van de | de carrière et de la réduction des prestations de travail à mi-temps, |
arbeidsprestaties en van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van | |
21 maart 2017 tot vaststelling, voor 2017-2018, van het | et de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017 |
interprofessioneel kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar | fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à |
55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux |
landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar | allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs |
qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont | |
beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. |
Art. 3.Onder voorbehoud van de wettelijke mogelijkheden betreffende |
Art. 3.Sous réserve des possibilités légales relatives à la prime |
de ONEm-premie en van de gelijkstelling met het wettelijk pensioen, | ONEm et à l'assimilation à la pension légale, ont droit à une |
hebben de volgende personen recht op een vermindering van de | réduction des prestations de travail en application des dispositions |
arbeidsprestaties met toepassing van de bepalingen inzake tijdskrediet : | relatives au crédit-temps : |
a) De werknemers van 50 jaar of ouder met een beroepsloopbaan van | a) Les travailleurs âgés de 50 ans ou plus ayant une carrière |
minstens 28 jaar die hun voltijdse arbeidsprestaties verminderen met | professionnelle d'au moins 28 ans qui réduisent leurs prestations de |
travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux demi-jours par | |
één dag of twee halve dagen per week overeenkomstig artikel 8, § 3 van | semaine conformément l'article 8, § 3 de la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103; | travail n° 103; |
b) De werknemers van 55 jaar of ouder met een beroepsloopbaan van | b) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière |
minstens 35 jaar die hun halftijdse arbeidsprestaties verminderen met | professionnelle d'au moins 35 ans qui réduisent leurs prestations de |
1/5de met toepassing van artikel 8, § 1 van collectieve | travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de l'article 8, § 1er de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 en artikel 3 van collectieve | la convention collective de travail n° 103 et l'article 3 de la |
arbeidsovereenkomst nr. 127. | convention collective de travail n° 127. |
Art. 4.Vanaf 1 april 2017 wordt het recht van de werknemers bedoeld |
Art. 4.A partir du 1er avril 2017 le droit des travailleurs visés à |
in artikel 1 uitgebreid tot een recht op voltijds tijdskrediet of tot | l'article 1er est élargi d'un droit au crédit-temps à temps plein ou à |
een halftijdse of 1/5de-tijdse loopbaanvermindering tot maximaal 36 | la diminution de carrière à mi-temps ou de 1/5ème jusqu'à 36 mois au |
maanden over de loopbaan met het motief "opleiding" of maximaal 51 | maximum sur la carrière pour le motif "formation" ou 51 mois maximum |
maanden voor het motief "zorg" overeenkomstig artikel 4, § 4 van | pour le motif "soins" conformément l'article 4, § 4 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | collective de travail n° 103. |
Art. 5.Elke aanvraag van een "werknemer in moeilijkheden" die zijn |
Art. 5.Chaque demande d'un "travailleur en difficultés" souhaitant |
prestaties wil verminderen in het stelsel tijdskrediet zal door de | réduire ses prestations de travail dans le régime du crédit-temps sera |
werkgever positief onderzocht en in principe aanvaard worden. Indien | examinée favorablement par l'employeur et acceptée, en principe. En |
een aanvraag geweigerd wordt, kan het verzoeningsbureau van het | cas de refus, le bureau de conciliation de la sous-commission |
paritair subcomité samengeroepen worden en hierover een definitieve | paritaire pourra être saisi d'une demande sur laquelle il se |
uitspraak doen. | prononcera alors de manière définitive. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2017, met uitzondering van artikel 4 dat in werking treedt op | au 1er janvier 2017, à l'exception de l'article 4 qui entre en vigueur |
1 april 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018. | au 1er avril 2017 et cesse de produire ses effets au 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |