Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" en tot vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation forfaitaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, | collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling | Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation |
van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van | forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
de werklieden uit het bouwbedrijf" en tot vaststelling van het | construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation |
kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage (1) | forfaitaire (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, | travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, tot vaststelling | Commission paritaire de la construction, fixant la cotisation |
van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van | forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la |
de werklieden uit het bouwbedrijf" en tot vaststelling van het | construction" et fixant le montant trimestriel de cette cotisation |
kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage. | forfaitaire. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017 | Convention collective de travail du 12 octobre 2017 |
Vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor | Fixation de la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité |
bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" en | d'existence des ouvriers de la construction" et fixation du montant |
vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage | trimestriel de cette cotisation forfaitaire (Convention enregistrée le |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2017 onder het nummer | 24 novembre 2017 sous le numéro 142822/CO/124) |
142822/CO/124) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die zij tewerkstellen, | Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qu'ils |
alsook op de uitzendkantoren voor de arbeiders die zij ter beschikking | occupent, ainsi qu'aux agences d'intérim qui mettent des ouvriers à la |
stellen van bouwbedrijven. | disposition des entreprises de construction. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | L'on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Ze heeft tot doel de berekeningswijze van de forfaitaire bijdrage, | Elle a pour but d'adapter le mode de calcul de la cotisation |
bepaald in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni | forfaitaire, défini par l'article 3 de la convention collective de |
2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het fonds voor | travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au fonds |
bestaanszekerheid Constructiv (registratienummer : 72150/CO/124), | de sécurité d'existence Constructiv (numéro d'enregistrement : |
zoals gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 februari | 72150/CO/124), tel que modifié par la convention collective de travail |
2006 (registratienummer : 78902/CO/124), aan te passen aan de | du 9 février 2006 (numéro d'enregistrement : 78902/CO/124), à la |
gewijzigde codificatie van de arbeidstijdgegevens in de DmfA-aangifte. | codification modifiée des données de temps de travail dans la déclaration DmfA. |
Ze stelt tevens, in uitvoering van artikel 4 van de voormelde | Elle fixe également, en exécution de l'article 4 de la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004, het kwartaalbedrag | collective de travail du 3 juin 2004 précitée, le montant trimestriel |
vast van de forfaitaire bijdrage voor de 4 kwartalen van 2018. | de la cotisation forfaitaire pour les 4 trimestres de 2018. |
HOOFDSTUK II. - Wijziging basis-collectieve | CHAPITRE II. - Modification de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst forfait van 3 juni 2004 | de base du forfait du 3 juin 2004 |
Art. 2.Artikel 3, 2de lid van de voormelde collectieve |
Art. 2.L'article 3, alinéa 2 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 wordt vervangen door de volgende bepaling : | du 3 juin 2004 précitée, est remplacé par la disposition suivante : |
"In afwijking echter op de bepalingen van het voormelde artikel 2, 2° | "Toutefois, par dérogation aux dispositions de l'article 2, 2° de |
van het koninklijk besluit van 16 mei 2003, worden voor de berekening | l'arrêté royal du 16 mai 2003 précité, les formules pour le calcul de |
van de forfaitaire bijdrage de formules voor de berekening van de | la fraction des prestations sont, pour le calcul de la cotisation |
prestatiebreuk als volgt aangepast : | forfaitaire, adaptées comme suit : |
- Voor de tewerkstellingen die uitsluitend in dagen worden aangegeven, | - Pour les occupations qui sont exclusivement déclarées en jours, le |
wordt de factor "X" in de formule voor de berekening van de | facteur "X" de la formule pour le calcul de la fraction des |
prestatiebreuk µ verhoogd met alle andere dagen aangegeven als | prestations, est augmenté de tous les autres jours déclarés comme |
prestatiegegeven in de DmfA, met inbegrip van de dagen gedekt door een | données relatives aux prestations dans la DmfA, y compris les jours |
verbrekingsvergoeding, maar met uitzondering van de dagen die in | couverts par une indemnité de rupture, mais à l'exception des jours |
overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden | déclarés conformément à la codification des données de temps de |
aangegeven onder de codes 10 (gewaarborgd loon 2de week en andere), 11 | travail sous les codes 10 (rémunération garantie 2ème semaine et |
(arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de | autres), 11 (incapacité de travail avec complément ou avance |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis/13bis), 50 (ziekte), 51 | conformément à la convention collective de travail n° 12bis/13bis), 50 |
(moederschapsbescherming), 53 (profylactisch verlof), 60 | (maladie), 51 (protection de la maternité), 53 (congé prophylactique), |
(arbeidsongeval) en 61 (beroepsziekte); | 60 (accident du travail) et 61 (maladie professionnelle); |
- Voor de tewerkstellingen die in dagen en uren worden aangegeven, | - Pour les occupations qui sont déclarées en jours et en heures, le |
wordt de factor "Z" in de formule voor de berekening van de | facteur "Z" de la formule pour le calcul de la fraction des |
prestatiebreuk µ verhoogd met alle andere uren aangegeven als | prestations, est augmenté de toutes les autres heures déclarées comme |
prestatiegegeven in de DmfA, met inbegrip van de uren gedekt door een | données relatives aux prestations dans la DmfA, y compris les heures |
verbrekingsvergoeding, maar met uitzondering van de uren die in | couvertes par une indemnité de rupture, mais à l'exception des heures |
overeenstemming met de codificatie van de arbeidstijdgegevens worden | déclarées conformément à la codification des données de temps de |
aangegeven onder de codes 10 (gewaarborgd loon 2de week en andere), 11 | travail sous les codes 10 (rémunération garantie 2ème semaine et |
(arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de | autres), 11 (incapacité de travail avec complément ou avance |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis/13bis), 50 (ziekte), 51 | conformément à la convention collective de travail n° 12bis/13bis), 50 |
(moederschapsbescherming), 53 (profylactisch verlof), 60 | (maladie), 51 (protection de la maternité), 53 (congé prophylactique), |
(arbeidsongeval) en 61 (beroepsziekte).". | 60 (accident du travail) et 61 (maladie professionnelle).". |
HOOFDSTUK III. - Vaststelling bedrag forfaitaire bijdrage | CHAPITRE III. - Fixation du taux de la cotisation forfaitaire |
Art. 3.Het kwartaalbedrag van de forfaitaire bijdrage is voor de 4 |
Art. 3.Le montant trimestriel de la cotisation forfaitaire pour les 4 |
kwartalen van 2018 vastgesteld op : | trimestres de 2018 est fixé à : |
Categorie/Catégorie | Categorie/Catégorie |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
Kengetal-bouw/ | Kengetal-bouw/ |
Indice-construction | Indice-construction |
024/224 | 024/224 |
054/254 | 054/254 |
044/244 | 044/244 |
026/226 | 026/226 |
1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/ | 1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/ |
1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2018 | 1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre 2018 |
649,00 EUR | 649,00 EUR |
638,00 EUR | 638,00 EUR |
638,00 EUR | 638,00 EUR |
558,00 EUR | 558,00 EUR |
Art. 4.In afwijking op artikel 3 gelden de volgende bedragen voor de |
Art. 4.Par dérogation à l'article 3, les montants suivants sont |
arbeiders die na 30 juni 2007 in dienst getreden zijn en die op het | d'application pour les ouvriers engagés après le 30 juin 2007 et qui, |
ogenblik van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever de | au moment du premier engagement chez l'employeur concerné, n'ont pas |
leeftijd van 25 jaar nog niet hebben bereikt : | encore atteint l'âge de 25 ans : |
Categorie/Catégorie | Categorie/Catégorie |
A | A |
B | B |
C | C |
D | D |
Kengetal-bouw/Indice-construction | Kengetal-bouw/Indice-construction |
024/224 | 024/224 |
054/254 | 054/254 |
044/244 | 044/244 |
026/226 | 026/226 |
1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre | 1ste, 2de, 3de en 4de kwartaal 2018/1er, 2ème, 3ème et 4ème trimestre |
2018 | 2018 |
449,00 EUR | 449,00 EUR |
438,00 EUR | 438,00 EUR |
438,00 EUR | 438,00 EUR |
358,00 EUR | 358,00 EUR |
De bedragen vermeld in dit artikel zijn enkel van toepassing in het | Les montants mentionnés au présent article sont uniquement |
kwartaal van de eerste indiensttreding bij de betrokken werkgever en | d'application pour le trimestre du premier engagement chez l'employeur |
de daaropvolgende 7 kwartalen. Daarna gelden de bedragen vermeld in | concerné et les 7 trimestres qui suivent. Ensuite les montants |
artikel 3. | mentionnés à l'article 3 sont d'application. |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 5.Met uitzondering van de bepalingen van hoofdstuk III, wordt |
Art. 5.A l'exception des dispositions du chapitre III, la présente |
deze collectieve arbeidsovereenkomst gesloten voor een onbepaalde duur | convention collective de travail est conclue pour une durée |
en treedt in werking op 1 januari 2017. Ze heeft dezelfde | indéterminée et entre en vigueur le 1er janvier 2017. Elle a des |
opzeggingsmodaliteiten als de collectieve arbeidsovereenkomst die ze | modalités de préavis identiques à la convention collective de travail |
wijzigt. | qu'elle modifie. |
De bepalingen van hoofdstuk III treden in werking op 1 januari 2018 en | Les dispositions du chapitre III entrent en vigueur le 1er janvier |
houden op van kracht te zijn op 31 december 2018. | 2018 et expirent le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |