← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 10 juli 2006 betreffende de analyse van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 JUIN 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 10 juillet 2006 relative à l'analyse de la menace, |
dreiging, artikel 7, § 2, derde lid; | l'article 7, § 2, alinéa 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2007 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif au personnel de l'Organe |
personeel van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse; | de coordination pour l'analyse de la menace; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën - Binnenlandse Zaken, gegeven op 29 januari 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances - Intérieur, donné le 29 |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | |
14 maart 2016 | janvier 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 mars 2016; |
gegeven op 24 maart 2016; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars |
Gelt op het advies van de Inspecteur van Financiën - Justitie, gegeven | 2016; |
op 4 april 2016; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances - Justice, donné le 4 avril |
Gelet op het protocol n° 720 van 20 april 2016 van het Comité voor de | 2016; Vu le protocole n° 720 du 20 avril 2016 du Comité des services publics |
federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten; | fédéraux, communautaires et régionaux; |
Gelet op het advies n° 59.368/2 van de Rade van State gegeven op 25 | Vu l'avis n° 59.368/2 du Conseil d'Etat donné le 25 mai 2016, en |
mei 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, aliéna 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken | Sur la proposition du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur et du |
en van de Minister van Justitie, | Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 januari 2007 |
Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 23 janvier 2007 relatif |
betreffende het personeel van het Coördinatieorgaan voor de | au personnel de l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace |
dreigingsanalyse wordt vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.Naast de directeur en de adjunct-directeur, beschikt het |
« Art. 3.Outre le directeur et le directeur-adjoint, l'OCAM dispose, |
OCAD, om zijn opdrachten uit te voeren, over twaalf analisten van | pour remplir ses missions, de douze analystes qui appartiennent au |
niveau A, dertien deskundigen van niveau A en 35 administratieve | niveau A, de treize experts qui appartiennent au niveau A, et de 35 |
personeelsleden waarvan 9 van niveau A, 12 van niveau B, 9 van niveau | membres de personnel administratif dont 9 appartiennent au niveau A, |
C en 5 van niveau D. De betrekkingen van deskundige en van het | 12 au niveau B, 9 au niveau C et 5 au niveau D. Les emplois d'expert |
administratief personeel worden via detachering ingevuld." | et de personnel administratif sont pourvus par voie de détachement. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse Zaken en |
Art. 3.Le ministre qui a la Sécurité et l'Intérieur dans ses |
de minister bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast | attributions et le ministre qui a la Justice dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 27 juni 2016. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice |
K. GEENS | K. GEENS |