← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden | Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 JUNI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 7 van het | 27 JUIN 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 7 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige | du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et |
pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan sommige | attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de |
pensioengerechtigden | pensions |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende | Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de |
het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 29, § 4, | retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 29, § 4, |
ingevoegd bij de wet van 28 maart 1973 en vervangen bij het koninklijk | inséré par la loi du 28 mars 1973 et remplacé par l'arrêté royal du 23 |
besluit van 23 december 1996 bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997; | décembre 1996 confirmé par la loi du 13 juin 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de |
betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen, | retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 35, |
artikel 35, hersteld bij de wet van 12 augustus 2000; | rétabli par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 april 2007 tot verhoging van | Vu l'arrêté royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines |
sommige pensioenen en tot toekenning van een welvaartsbonus aan | pensions et attribution d'un bonus de bien-être à certains |
sommige pensioengerechtigden, artikel 7; | bénéficiaires de pensions, l'article 7; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national des Pensions, |
Pensioenen, gegeven op 25 maart 2013; | donné le 25 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Nationale Arbeidsraad, de Centrale Raad | Vu l'avis du Conseil national du Travail, du Conseil central de |
voor het Bedrijfsleven en het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal | l'Economie et du Comité général de Gestion pour le statut social des |
statuut van de zelfstandigen, gegeven op 28 maart 2013; | travailleurs indépendants, donné le 28 mars 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 april 2013; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 avril 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget du 18 avril 2013; |
april 2013; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que le Conseil national du Travail et |
omstandigheid dat de Nationale Arbeidsraad en de Centrale Raad voor | le Conseil central de l'Economie ont indiqué, dans leur avis commun n° |
het Bedrijfsleven in hun gezamenlijk advies nr. 1.840/CRB 2013-0441 | |
DEF CCR 10 van 28 maart 2013 hebben aangegeven dat een snelle | 1.840/CCE 2013-0441 DEF CCR 10 du 28 mars 2013 qu'une transposition |
implementatie van de voorliggende maatregelen in wetgevende en | rapide des mesures proposées dans des textes législatifs et |
reglementaire teksten noodzakelijk is opdat de betrokken | réglementaires est nécessaire afin de permettre aux administrations et |
administraties en uitvoeringsinstellingen tegen de voorziene data van | institutions d'exécution concernées de prendre d'ici les dates prévues |
inwerkingtreding de nodige administratieve en praktische schikkingen | d'entrée en vigueur les dispositions administratives et pratiques |
zouden kunnen treffen, zoals bijvoorbeeld door een aanpassing van de | nécessaires, telles que par exemple l'adaptation des applications |
informaticatoepassingen; | informatiques; |
Gelet op het advies nr. 53.232/1 van de Raad van State, gegeven op 30 | Vu l'avis n° 53.232/1 du Conseil d'Etat, donné le 30 avril 2013, en |
april 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en van de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Pensions et de la Ministre des |
Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Indépendants et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 7, § 1, eerste lid, 1°, van het koninklijk |
Article 1er.Dans l'article 7, § 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté |
besluit van 9 april 2007 tot verhoging van sommige pensioenen en tot | royal du 9 avril 2007 portant augmentation de certaines pensions et |
toekenning van een welvaartsbonus aan sommige pensioengerechtigden, | attribution d'un bonus de bien-être à certains bénéficiaires de |
vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2009 en gewijzigd bij | pensions, remplacé par l'arrêté royal du 9 mars 2009 et modifié par |
het koninklijk besluit van 13 augustus 2011, worden de woorden "en ten | l'arrêté royal du 13 août 2011, les mots "et au plus tôt après le 31 |
vroegste na 31 december 1997" vervangen door de woorden "en ten | décembre 1997 " sont remplacés par les mots "et au plus tôt après le |
vroegste na 31 december 1999". | 31 décembre 1999". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions et la |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2013. | Donné à Bruxelles, le 27 juin 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |