Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling van een regeling van sociale en andere voordelen aan sommige zorgverleners die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen betreffende akkoorden of overeenkomsten | Arrêté royal du modifiant l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les concernent |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 JANUARI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot instelling van een regeling van sociale en andere voordelen aan sommige zorgverleners die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen betreffende akkoorden of overeenkomsten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 JANVIER 2022. - Arrêté royal du modifiant l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant un régime d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains dispensateurs de soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou conventions qui les concernent PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 54, remplacé par |
1994, artikel 54, vervangen bij wet van 30 oktober 2018; | la loi de 30 octobre 2018; |
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen, | Sur proposition de la Commission nationale médico-mutualiste, faite le |
gegeven op 16 november 2020; | 16 novembre 2020; |
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie | Sur proposition de la Commission nationale dento-mutualiste, faite le |
tandheelkundigen-ziekenfondsen, gegeven op 19 november 2020; | 19 novembre 2020; |
Gelet op het voorstel van de Nationale commissie | Sur proposition de la Commission de conventions pharmaciens-organismes |
apothekers-verzekeringsinstellingen, gegeven op 18 december 2020; | assureurs, faite le 18 décembre 2020; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Sur proposition de la Commission de conventions |
kinesitherapeuten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 22 december | kinésithérapeutes-organismes assureurs, faite le 22 décembre 2020; |
2020; Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Sur proposition de la Commission de conventions logopèdes-organismes |
logopedisten-verzekeringsinstellingen, gegeven op 11 december 2020; | assureurs, faite le 11 décembre 2020; |
Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie | Sur proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art |
verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 9 december 2020; | infirmier-organismes assureurs, faite le 9 décembre 2020; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 24 maart 2021; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 mars 2021; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 maart 2021; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 mars 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1 juillet 2021; |
2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 13 oktober 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 13 octobre 2021; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 21 december 2021 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § | d'Etat le 21 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1, |
1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'avis des Ministres qui ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 mei 2020 tot |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 5 mai 2020 instituant |
instelling van een regeling van sociale en andere voordelen aan | un régime d'avantages sociaux et d'autres avantages à certains |
sommige zorgverleners die geacht worden te zijn toegetreden tot de hen | dispensateurs de soins qui sont réputés avoir adhéré aux accords ou |
betreffende akkoorden of overeenkomsten wordt het enige lid aangevuld | conventions qui les concernent, le seul paragraphe est complété par |
met de woorden "waarbij voor alle overeenkomsten geldt dat deze | les mots « et pour que ces contrats soient pris en compte, ils doivent |
afgesloten dienen te zijn in of voorafgaand aan het premiejaar". | être conclus durant l'année de la prime ou antérieurement à celle-ci |
Art. 2.Artikel 7, § 6, 1), van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
». Art. 2.L'article 7, § 6, 1), du même arrêté est complété par un |
een lid, luidende: "Vanaf het premiejaar 2021 is de activiteitsdrempel | alinéa rédigé comme suit : « A partir de l'année de prime 2021, le |
seuil d'activité pour les pharmaciens biologistes et la participation | |
en het daaraan gekoppelde aandeel voor apothekers-klinisch biologen | y associée est identique à celui des médecins spécialisés en biologie |
identiek aan de van artsen-klinisch biologen zoals bepaald in 2) van | clinique, tel que défini au point 2) de ce même paragraphe. » |
deze paragraaf". Art. 3.Artikel 7, § 6, 2), zevende lid, eerste streepje, van |
Art. 3.L'article 7, § 6, 2), alinéa 7, premier tiret du même arrêté |
hetzelfde besluit wordt aangevuld met de woorden "dat aanleiding geeft | est complété par les mots « qui donne lieu à un numéro INAMI réservé |
tot een RIZIV-nummer voorbehouden voor de erkende huisarts of | au médecin généraliste ou spécialiste agréé. » |
arts-specialist". | |
Art. 4.Artikel 7, § 6, 2), van hetzelfde besluit wordt aangevuld met |
Art. 4.L'article 7, § 6, 2) du même arrêté, est complété par un |
alinéa rédigé comme suit : « Pour les médecins ayant un numéro INAMI | |
réservé aux médecins généralistes en formation ou aux médecins | |
een lid, luidende: "Voor artsen die op 31 december van het premiejaar | spécialistes en formation au 31 décembre de l'année de la prime, le |
beschikken over een RIZIV-nummer voorbehouden voor huisarts in | |
opleiding of arts-specialist in opleiding, wordt voor het premiejaar | |
2020 het aandeel vastgelegd op 6.287,70 euro en voor het premiejaar | montant de la participation pour l'année de prime 2020 est de 6.287,70 |
2021 op 6.351,21 euro". | euros et pour l'année de prime 2021 de 6.351,21 euros. » |
Art. 5.Artikel 7, § 6, 3), eerste lid, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 5.L'article 7, § 6, 3), al. 1er, du même arrêté est complété par |
aangevuld met de volgende zin: "Voor het premiejaar 2021 worden deze | la phrase suivante: « pour l'année de prime 2021, ces montants sont |
aandelen vastgelegd op respectievelijk 1.610,68, 2.128,38 en 2.847,45 | respectivement fixés à 1.610,68, 2.128,38 et 2.847,45 euros ». |
euro". Art. 6.In artikel 7, § 6, 5), eerste lid, van hetzelfde besluit |
Art. 6.A l'article 7, § 6, 5), premier alinéa du même arrêté, les |
worden de woorden "2.429,06 euro" vervangen door de woorden "3.200 | mots « 2.429,06 euros » sont remplacés par les mots « 3.200 euros ». |
euro". Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 9/1 ingevoegd, |
Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/1 rédigé comme |
luidende: "Per premiejaar kan eenzelfde zorgverlener maximaal | suit: « Par année de prime, un même dispensateur de soins peut au |
aanspraak maken op een sociaal of ander voordeel voorzien voor een | maximum prétendre à un avantage social ou autre prévu pour un seul et |
enkele beroepsgroep zoals bepaald onder artikel 2. Zorgverleners die | même groupe professionnel tel qu'énuméré à l'article 2. Les |
voor meerdere voordelen in aanmerking komen maken een keuze volgens de | dispensateurs de soins qui entrent en ligne de compte pour le bénéfice |
modaliteiten bepaald door het RIZIV". | de plusieurs avantages font un choix selon les modalités fixées par |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de woorden ", |
l'INAMI ». Art. 8.Dans l'article 13 du même arrêté, les mots « suivant les |
volgens de modaliteiten bepaald door het RIZIV" ingevoegd tussen de | modalités définies par l'INAMI, » sont insérés entre les mots « voie |
woorden "geïnformatiseerde weg" en de woorden "De zorgverlener". | électronique, » et les mots « par le Service des soins de santé ». |
Art. 9.In de bijlage van hetzelfde besluit wordt de rij met de |
Art. 9.A l'annexe du même arrêté, la ligne avec les mots « Médecin |
woorden "Arts zonder bijzondere beroepstitel en zonder verworven | sans titre professionnel particulier et sans droits acquis 25.000,00 |
rechten 25.000,00 EUR 12.500,00 EUR", evenals de rij met de woorden | EUR 12.500 EUR », ainsi que la ligne avec les mots « Médecin |
"Huisarts op basis van verworven rechten zoals bedoeld in de | généraliste avec droits acquis visé dans la nomenclature des |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen 25.000,00 EUR | prestations de santé 25.000,00 EUR 12.500,00 EUR », sont abrogées. |
12.500,00 EUR", opgeheven. | |
Art. 10.Dit besluit is van toepassing zoals bepaald in artikel 15 van |
Art. 10.Cet arrêté s'applique dans les conditions prévues à l'article |
voormeld besluit, met uitzondering van artikel 7 dat uitwerking heeft | 15 de l'arrêté royal susmentionné, à l'exception de l'article 7 qui |
vanaf premiejaar 2021. | prend effet à partir de l'année de prime 2021. |
Art. 11.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 11.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 januari 2022. | Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |