Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/01/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 42 van het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen Arrêté royal modifiant l'article 42 de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes âgées
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 JANUARI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 42 van 27 JANVIER 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 42 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière de garantie
reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen de revenus aux personnes âgées
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot instelling van een Vu la loi du 22 mars 2001 instituant la garantie de revenus aux
inkomensgarantie voor ouderen, artikel 14, § 2, gewijzigd bij de personnes âgées, l'article 14, § 2, modifié par les lois des 27
wetten van 27 december 2006 en 18 maart 2016; décembre 2006 et 18 mars 2016 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant règlement général en matière
algemeen reglement betreffende de inkomensgarantie voor ouderen; de garantie de revenus aux personnes âgées ;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné
Pensioendienst, gegeven op 27 juni 2016; le 27 juin 2016 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2016 ;
juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 juli 2016;
Gelet op het advies nr. 59.785/1/V van de Raad van State, gegeven op Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er juillet 2016 ;
12 augustus 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu l'avis n° 59.785/1/V du Conseil d'Etat, donné le 12 août 2016, en
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Pensioenen, Sur la proposition du Ministre des Pensions,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 42, § 1, van het koninklijk besluit van 23 mei

Article 1er.Dans l'article 42, § 1er, de l'arrêté royal du 23 mai

2001 tot instelling van een algemeen reglement betreffende de 2001 portant règlement général en matière de garantie de revenus aux
inkomensgarantie voor ouderen, vervangen bij het koninklijk besluit personnes âgées, remplacé par l'arrêté royal du 7 février 2014 et
van 7 februari 2014 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 mei modifié par l'arrêté royal du 5 mai 2015, l'alinéa 1er est remplacé
2015, wordt het eerste lid vervangen als volgt : par ce qui suit :
"De inkomensgarantie is slechts betaalbaar voor zover de gerechtigde « La garantie de revenus est uniquement payable pour autant que le
zijn werkelijke verblijfplaats in België heeft. Hiervoor moet de bénéficiaire ait sa résidence effective en Belgique. A cet effet, le
gerechtigde zijn hoofdverblijfplaats in België hebben en er bestendig bénéficiaire doit avoir sa résidence principale en Belgique et y
en daadwerkelijk verblijven.". résider de manière permanente et effective. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2017.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2017.

Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 januari 2017. Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^