← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van Eurotransplant als toewijzingsorganisme voor organen van menselijke oorsprong "
| Koninklijk besluit tot erkenning van Eurotransplant als toewijzingsorganisme voor organen van menselijke oorsprong | Arrêté royal visant l'agréation d'Eurotransplant comme organisme d'allocation d'organes d'origine humaine |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 27 JANUARI 2012. - Koninklijk besluit tot erkenning van Eurotransplant | 27 JANVIER 2012. - Arrêté royal visant l'agréation d'Eurotransplant |
| als toewijzingsorganisme voor organen van menselijke oorsprong | comme organisme d'allocation d'organes d'origine humaine |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en | Vu la loi du 13 juin 1986 relative au prélèvement et à la |
| transplanteren van organen, artikel 13bis, ingevoegd bij de wet van 25 | transplantation d'organes, article 13bis, inséré par la loi du 25 |
| februari 2007; | février 2007; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1997 relatif au prélèvement et à |
| wegnemen en toewijzen van organen van menselijke oorsprong, artikelen 4, 6 et 7; | l'allocation d'organes d'origine humaine, les articles 4, 6 et 7; |
| Gelet op het gunstige advies van de Belgische transplantatieraad, | Vu l'avis favorable du conseil belge de la transplantation, donné le |
| gegeven op 21 juni 2011; | 21 juin 2011; |
| Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eurotransplant International Foundation is erkend als |
Article 1er.Eurotransplant International Foundation est agréé comme |
| toewijzingsorganisme van organen van menselijke oorsprong. | organisme d'allocation d'organes d'origine humaine. |
Art. 2.De duur van de erkenning van het toewijzingsorganisme van |
Art. 2.La durée de l'agréation de l'organisme d'allocation d'organes |
| organen wordt op tien jaar vastgelegd. | est fixée à dix ans. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid, is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
| uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Brussel, 27 januari 2012. | Bruxelles, le 27 janvier 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |