← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot uitvoering van artikel 8, § 1 en § 6 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot uitvoering van artikel 8, § 1 en § 6 van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin 1994 portant exécution de l'article 8, § 1er et § 6 de l'arrêtéloi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 27 JANVIER 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 juin |
besluit van 10 juni 1994 tot uitvoering van artikel 8, § 1 en § 6 van | 1994 portant exécution de l'article 8, § 1er et § 6 de l'arrêtéloi du |
de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs (1) |
zekerheid der arbeiders (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 8, § | travailleurs, notamment l'article 8, § 6, alinéa 1er; |
6, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 10 juin 1994 portant exécution de l'article 8, § |
artikel 8, § 1 en § 6, van de besluitwet van 28 december 1944 | 1er et § 6, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid | |
op artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995 | sociale des travailleurs, notamment l'article 2, modifié par les |
en 3 februari 1997; | arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 3 février 1997; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening gegeven op 14 juli 2005; | le 14 juillet 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2005; |
juli 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 12 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2005; |
september 2005; Gelet op het advies nr. 39.352/1 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis n° 39.352/1 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2005, en |
november 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 1994 tot |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 1994 portant |
uitvoering van artikel 8, § 1 en § 6 van de besluitwet van 28 december | exécution de l'article 8, § 1er et § 6 de l'arrêté-loi du 28 décembre |
1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, | 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 april 1995 en 3 februari | arrêtés royaux des 6 avril 1995 et 3 février 1997, est complété par |
1997, wordt aangevuld met de volgende leden : | les alinéas suivants : |
« Voor elke gedetacheerde agent bedoeld in het eerste lid factureert | « Pour chaque agent détaché visé à l'alinéa 1er, l'Office national de |
de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening de personeelskosten van het | l'Emploi facture les coûts du personnel du trimestre écoulé, à |
verlopen kwartaal aan het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap dat | |
erkend is in het kader van de regeling dienstencheques, bedoeld in de | l'agence locale pour l'emploi agréée dans le cadre du dispositif des |
wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en -banen. | titres-services, visé à la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser |
le développement de services et d'emplois de proximité. | |
Deze facturatie gebeurt pro rata volgende breuk : | Cette facturation se fait au pro rata de la fraction suivante : |
aantal gebruikte dienstencheques vorig kwartaal gedeeld door de som | nombre des titres-services utilisés lors du trimestre précédent, |
van het aantal gebruikte dienstencheques vorig kwartaal en het aantal | divisé par la somme du nombre des titres-services utilisés lors du |
gebruikte PWA-cheques vorig kwartaal. | trimestre précédent et du nombre des chèques ALE utilisés lors du |
Het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap dat erkend is in het kader | trimestre précédent. L'agence locale pour l'emploi agréée dans le cadre du dispositif des |
van de regeling dienstencheques betaalt zijn schuld binnen de maand | titres-services paie son dû endéans le mois à partir de la date de la |
vanaf de factuurdatum van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. » | facture de l'Office national de l'Emploi. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; | Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944; |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994; | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994; |
Koninklijk besluit van 10 juni 1994, Belgisch Staatsblad van 21 juni 1994; | Arrêté royal du 10 juin 1994, Moniteur belge du 21 juin 1994; |
Koninklijk besluit van 6 april 1995, Belgisch Staatsblad van 11 mei 1995; | Arrêté royal du 6 avril 1995, Moniteur belge du 11 mai 1995; |
Koninklijk besluit van 3 februari 1997, Belgisch Staatsblad van 27 | Arrêté royal du 3 février 1997, Moniteur belge du 27 février 1997. |
februari 1997. |