← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2005 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagenschappen "
Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2005 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagenschappen | Arrêté royal fixant pour l'année 2005 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 27 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling voor het jaar 2005 van het bedrag ter financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke werkgelegenheidsagenschappen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 27 JANVIER 2006. - Arrêté royal fixant pour l'année 2005 le montant destiné au financement de l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet van 2 januari 2001, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 2 janvier 2001, notamment l'article 66, § 2, |
66, § 2, 2°; | 2°; |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; | l'article 15; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2005; |
oktober 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 21 décembre 2005; |
december 2005; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il s'impose de fixer sans délai le montant destiné au |
Overwegende dat het geboden is om zonder uitstel het bedrag ter | financement de l'encadrement administratif des agences locales pour |
financiering van de administratieve omkadering van de plaatselijke | l'emploi pour l'année 2005, afin de ne pas mettre en difficulté la |
werkgelegenheidsagentschappen voor het jaar 2005 vast te stellen, | continuité du bon fonctionnement de ces agences locales pour l'emploi; |
teneinde de continuïteit van de werking van deze plaatselijke | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre |
werkgelegenheidsagentschappen niet in het gedrang te brengen; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze | Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré |
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde | |
Ministers, | en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bedrag, bedoeld in artikel 66, § 2, 2°, van de |
Article 1er.Le montant, visé à l'article 66, § 2, 2°, de la |
programmawet van 2 januari 2001, ter financiering van de | loi-programme du 2 janvier 2001, destiné au financement de |
administratieve omkadering van de plaatselijke | |
werkgelegenheidsagenschappen als bedoeld in artikel 8 van de | l'encadrement administratif des agences locales pour l'emploi visées à |
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | l'article 8 de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité |
zekerheid der arbeiders bedraagt 22.310 duizend EUR voor het jaar | sociale des travailleurs est pour l'année 2005 de 22.310 milliers |
2005. | d'EUR. |
Art. 2.Het bedrag wordt gestort aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. |
Art. 2.Le montant est versé à l'Office national de l'Emploi. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | l'Emploi, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution |
du présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 27 januari 2006. | Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |