← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de voordelen van alle aard | Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
27 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, | 27 JANVIER 2000. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne les |
op het stuk van de voordelen van alle aard (1) | avantages de toute nature, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 36, |
artikel 36, tweede lid; | alinéa 2; |
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : | Vu l'AR/CIR 92, notamment : |
- artikel 18, § 3, punt 9, vervangen door en gewijzigd bij het | - l'article 18, § 3, point 9, remplacé et modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 7 december 1998; | du 7 décembre 1998; |
- bijlage I, afdeling III, ingevoegd door en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1998; | - l'annexe I, section III, insérée et modifiée par l'arrêté royal du 7 décembre 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat de bedragen die tot grondslag dienen voor de berekening van het | - que les montants de base servant au calcul de l'avantage de toute |
voordeel van alle aard voortvloeiende uit het persoonlijk gebruik van | nature résultant de l'utilisation à des fins personnelles d'un |
een kosteloos ter beschikking gesteld voertuig, aan de spilindex 99,14 | véhicule mis gratuitement à disposition sont liés à l'indice-pivot |
gekoppeld zijn; | 99,14; |
- dat de geïndexeerde bedragen van toepassing zijn vanaf 1 januari van | - que les montants indexés sont appliqués à partir du 1er janvier de |
het jaar volgend op dat waarin de spilindex is overschreden; | l'année qui suit celle durant laquelle l'indice-pivot est dépassé; |
- dat de spilindex in de loop van het jaar 1999 is overschreden maar | - que l'indice-pivot a été dépassé dans le courant de l'année 1999 |
dat het absoluut noodzakelijk is deze van de maand december te kennen | mais qu'il est impératif de connaître celui du mois de décembre 1999 |
om de voormelde regel correct toe te passen; | pour faire une application correcte de la règle précitée; |
- dat de geïndexeerde bedragen van toepassing zijn vanaf 1 januari | - que les montants indexés sont d'application à partir du 1er janvier |
2000; | 2000; |
- dat ze bijgevolg zo spoedig mogelijk ter kennis van de | - qu'ils doivent par conséquent être portés le plus rapidement |
belastingplichtigen moeten worden gebracht; | possible à la connaissance des contribuables; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De tabel die voorkomt in bijlage I, afdeling III, van het |
Article 1er.Le tableau qui figure à l'annexe I, section III, de |
KB/WIB 92, ingevoegd door en gewijzigd bij het koninklijk besluit van | |
7 december 1998, wordt vervangen door de volgende tabel : | l'AR/CIR 92, insérée et modifiée par l'arrêté royal du 7 décembre |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 1998, est remplacé par le tableau suivant : |
Pour la consultation du tableau, voir image | |
Art. 2.Artikel 1 is van toepassing op de vanaf 1 januari 2000 |
Art. 2.L'article 1er est applicable aux avantages de toute nature |
toegekende voordelen van alle aard. | octroyés à partir du 1er janvier 2000. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 januari 2000. | Donné à Bruxelles, le 27 janvier 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Codes des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. | Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre |
err. 8 oktober 1996. | 1996. |
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek | Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les |
van de inkomstenbelasting 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993. | revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
Koninklijk besluit van 7 december 1998, Belgisch Staatsblad van 23 | Arrêté royal du 7 décembre 1998, Moniteur belge du 23 décembre 1998. |
december 1998. |