Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 FEBRUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 FEVRIER 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 59, | coordonnée le 10 mai 2015, l'article 59, alinéa 2; |
tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières |
van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen | qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions |
uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen; | dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes; |
Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor Verpleegkunde, gegeven | Vu les avis du Conseil fédéral de l'Art infirmier donnés les 4 juillet |
op 4 juli 2017, 6 februari 2018, 12 juni 2018 en 11 september 2018; | 2017, 6 février 2018, 12 juin 2018 et 11 septembre 2018; |
Gelet op het advies van de Technische Commissie voor Verpleegkunde, gegeven op 17 april 2018; | Vu l'avis de la Commission technique de l'Art infirmier, donné le 17 avril 2018; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2018; |
november 2018; Gelet op advies nr. 65.003/2 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 65.003/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2019, en |
januari 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 |
tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de | |
zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de | fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des |
zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, worden de volgende | aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants |
wijzigingen aangebracht : | peuvent poser ces actes, sont apportées les modifications suivantes : |
a) in de bepaling onder 1°, worden de woorden "artikel 21sexiesdecies | a) dans le 1°, les mots « article 21sexiesdecies de l'arrêté royal n° |
van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions de soins |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen door de woorden | |
"artikel 59 van de wet betreffende de uitoefening van de | de santé » sont remplacés par les mots « article 59 de la loi relative |
gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015"; | à l'exercice des professions de soins de santé, coordonnée le 10 mai |
b) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "artikel 21quater van | 2015 »; b) dans le 2°, les mots « article 21quater de l'arrêté royal n° 78 |
voormeld koninklijk besluit nr. 78" vervangen door de woorden "artikel | précité » sont remplacés par les mots « article 45 de la loi |
45 van de voormelde gecoördineerde wet van 10 mei 2015"; | coordonnée du 10 mai 2015 précitée »; |
c) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "artikel 21quinquies, § | c) dans le 3°, les mots « article 21quinquies, § 1er, a) et b) de |
1, a) en b) van voormeld koninklijk besluit nr. 78" vervangen door de | l'arrêté royal n° 78 précité » sont remplacés par les mots « article |
woorden "artikel 46, § 1, 1° en 2°, van de voormelde gecoördineerde | 46, § 1er, 1° et 2°, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée ». |
wet van 10 mei 2015". | |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté royal, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° de woorden "wanneer ze zijn toevertrouwd door een verpleegkundige" | 1° les mots « que dans la mesure où un infirmier les lui a déléguées » |
worden vervangen door de woorden "wanneer ze zijn gedelegeerd door een | sont remplacés par les mots « que dans la mesure où un infirmier les |
verpleegkundige na evaluatie van de patiënt"; | lui a déléguées après avoir évalué l'état du patient »; |
2° de bestaande tekst van artikel 2 zal paragraaf 1 vormen en wordt | 2° le texte actuel de l'article 2 formera le paragraphe 1er et est |
aangevuld met een paragraaf 2, luidende : | complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit : |
" § 2. Zijn alleen ertoe gemachtigd de verpleegkundige activiteiten | « § 2. Seuls sont autorisées à effectuer les activités infirmières |
bedoeld in 2° van de bijlage van dit besluit te verrichten : | prévues dans le 2° de l'annexe du présent arrêté : |
1° de personen die vanaf 1 september 2019 voldoen aan de voorwaarden | 1° les personnes qui, à partir du 1er septembre 2019, répondent aux |
om geregistreerd te worden als zorgkundige, zoals bepaald in artikel 2 | conditions d'enregistrement comme aide-soignant telles que prévues |
van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de | dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les |
nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige, en voor wie | modalités d'enregistrement comme aide-soignant, et pour lesquelles le |
het opleidingsprogramma minstens 150 effectieve uren omvat betreffende | programme de formation comporte au moins 150 heures effectives |
de uitvoering van voormelde activiteiten, die maximaal voor de helft | relatives à l'exécution de ces activités dont au maximum la moitié est |
worden ingevuld met stage; | constituée de stage; |
2° de personen die vóór 1 september 2019 voldoen aan de voorwaarden om | 2° les personnes qui, avant le 1er septembre 2019, répondent aux |
geregistreerd te worden als zorgkundige, zoals bepaald in artikel 2 | conditions d'enregistrement comme aide-soignant telles que prévues |
van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de | dans l'article 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les |
nadere regels om geregistreerd te worden als zorgkundige, bewijzen dat | modalités d'enregistrement comme aide-soignant, prouvent avoir réussi |
ze met vrucht geslaagd zijn voor een bijkomende opleiding van minstens | |
150 effectieve uren, die maximaal voor de helft wordt ingevuld met | avec fruit une formation complémentaire de 150 heures effectives dont |
stage en waaruit blijkt dat ze de bekwaamheid hebben verworven voor | au maximum la moitié est constituée de stage attestant du fait |
het verrichten van de verpleegkundige activiteiten bedoeld in 2° van | qu'elles ont acquis la compétence pour l'exécution des activités |
de bijlage van dit besluit. | infirmières visées dans le 2° de l'annexe du présent arrêté. |
Deze bijkomende opleiding wordt georganiseerd in samenwerking met een | Cette formation complémentaire est organisée en collaboration avec un |
onderwijsinstelling die beantwoordt aan de voorwaarden vastgelegd door | établissement d'enseignement répondant aux conditions fixées par les |
de Gemeenschappen om de opleiding tot zorgkundige of verpleegkundige | Communautés pour organiser la formation d'aide-soignant ou |
te organiseren." | d'infirmier. ». |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de |
Art. 3.Dans l'article 3 du même arrêté royal, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes : |
a) in paragraaf 2, worden de woorden "artikel 21sexiesdecies van het | a) dans le paragraphe 2, les mots « article 21sexiesdecies de l'arrêté |
voornoemde koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967" vervangen | royal n° 78 susmentionné du 10 novembre 1967 » sont remplacés par les |
door de woorden "artikel 59 van de voormelde gecoördineerde wet van 10 mei 2015"; | mots « article 59 de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée »; |
b) in de Nederlandstalige tekst van paragraaf 2, 1°, wordt het woord | b) dans le texte néerlandais du paragraphe 2, 1°, le mot « |
"toevertrouwd" vervangen door het woord "gedelegeerd"; | toevertrouwd » est remplacé par le mot « gedelegeerd »; |
c) in paragraaf 3, worden de woorden "artikel 21quinquies, § 2, van | c) dans le paragraphe 3, les mots « article 21quinquies, § 2, de |
het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de | l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen" vervangen door de woorden | professions de soins de santé » sont remplacés par les mots « article |
"artikel 46, § 2, van de voormelde gecoördineerde wet van 10 mei | 46, § 2, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée ». |
2015". Art. 4.In hetzelfde koninklijk besluit, wordt de bijlage vervangen |
Art. 4.Dans le même arrêté royal, l'annexe est remplacée par l'annexe |
door de bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 27 februari 2019. | Bruxelles, le 27 février 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot | Annexe à l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités |
vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen | infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les |
mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze | conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces |
handelingen mogen stellen. | actes. |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot | Annexe à l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités |
vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen | infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les |
mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze | conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes |
handelingen mogen stellen - | - |
"Lijst met de activiteiten die de zorgkundige onder toezicht van de | « Liste des activités que l'aide-soignant(e) peut effectuer sous le |
verpleegkundige en binnen een gestructureerde equipe kan verrichten | contrôle de l'infirmier/-ière au sein d'une équipe structurée |
Activiteit | Activité |
1° ) Lijst van 12 januari 2006 Het observeren en signaleren bij de patiënt/resident van veranderingen op fysisch, psychisch en sociaal vlak binnen de context van de activiteiten van het dagelijks leven (ADL). Het informeren en adviseren van de patiënt/resident en zijn familie conform het zorgplan, voor wat betreft de toegestane technische verstrekkingen. Het bijstaan van de patiënt/resident en zijn omgeving in moeilijke momenten. Mondzorg. Het verwijderen en heraanbrengen van kousen ter preventie en/of behandeling van veneuze aandoeningen, met uitsluiting van compressietherapie met elastische verbanden. Het observeren van het functioneren van de blaassonde en het signaleren van problemen. Hygiënische verzorging van een geheelde stoma, zonder dat wondzorg noodzakelijk is. De orale vochtinname van de patiënt/resident bewaken en het signaleren van problemen. De patiënt/resident helpen bij inname van geneesmiddelen via orale weg, nadat het geneesmiddel door middel van een distributiesysteem, door een verpleegkundige of een apotheker werd klaargezet en gepersonaliseerd. De vocht- en voedseltoediening bij een patiënt/resident langs orale weg helpen verrichten, uitgezonderd bij slikstoornissen en bij sondevoeding. De patiënt/resident in een functionele houding brengen met technische hulpmiddelen en het toezicht hierop, conform het zorgplan. Hygiënische verzorging van patiënten/residenten met een dysfunctie van de ADL, conform het zorgplan. Vervoer van patiënten/residenten, conform het zorgplan. | 1° ) Liste du 12 janvier 2006 Observer et signaler les changements chez le patient/résident sur les plans physique, psychique et social dans le contexte des activités de la vie quotidienne (A.V.Q.). Informer et conseiller le patient/résident et sa famille conformément au plan de soins, relativement aux prestations techniques autorisées. Assister le patient/résident et son entourage dans les moments difficiles. Soins de bouche. Enlever et remettre les bas destinés à prévenir et/ou traiter des affections veineuses, à l'exception de la thérapie par compression à l'aide de bandes élastiques. Observer le fonctionnement des sondes vésicales et signaler les problèmes. Soins d'hygiène à une stomie cicatrisée, ne nécessitant pas des soins de plaies. Surveiller l'hydratation par voie orale du patient/résident et signaler les problèmes. Aide à la prise de médicaments par voie orale pour le patient/résident, selon un système de distribution préparé et personnalisé par un(e) infirmier(ière) ou un pharmacien. Aide à l'alimentation et l'hydratation par voie orale du patient/résident à l'exception des cas d'alimentation par sonde et de troubles de la déglutition. Installation et surveillance du patient/résident dans une position fonctionnelle avec support technique, conformément au plan de soins. Soins d'hygiène chez les patients/résidents souffrant de dysfonction de l'A.V.Q., conformément au plan de soins. Transport des patients/résidents, conformément au plan de soins. |
Toepassing van de maatregelen ter voorkoming van lichamelijke letsels, | Application des mesures en vue de prévenir les lésions corporelles, |
conform het zorgplan. | conformément au plan de soins. |
Toepassing van de maatregelen ter voorkoming van infecties, conform het zorgplan. Toepassing van de maatregelen ter voorkoming van decubitusletsels, conform het zorgplan. Het meten van de polsslag en de lichaamstemperatuur en het meedelen van de resultaten. De patiënt/resident helpen bij niet steriele afname van excreties en secreties. | Application des mesures en vue de prévenir les infections, conformément au plan de soins. Application des mesures dans le cadre de la prévention des escarres, conformément au plan de soins. Prise du pouls et de la température corporelle, signalement des résultats. Assistance du patient/résident lors du prélèvement non stérile d'excrétions et de sécrétions. |
2° ) Lijst van 1 september 2019 | 2° ) Liste du 1er septembre 2019 |
Meting van de parameters behorende tot de verschillende biologische | Mesure de paramètres concernant les différentes fonctions biologiques, |
functiestelsels, met inbegrip van de glycemie meting door capillaire | y compris la mesure de la glycémie par prélèvement sanguin capillaire. |
bloedafname. De zorgkundige moet de resultaten van deze metingen | L'aide-soignant doit faire rapport de ces mesures dans les meilleurs |
tijdig en accuraat rapporteren aan de verpleegkundige. | délais et de manière précise à l'infirmier. |
Toediening van medicatie, met uitsluiting van verdovende middelen, die | Administration de médicaments, à l'exclusion des substances |
voorbereid is door de verpleegkundige of de apotheker langs volgende | stupéfiantes, préparés par un infirmier ou un pharmacien, par les |
toedieningswegen: | voies d'administration suivantes : |
- oraal (inbegrepen inhalatie); | - orale (y compris l'inhalation), |
- rectaal; - oogindruppeling; - oorindruppeling; - percutaan; - subcutaan: enkel voor wat betreft de subcutane toediening van gefractioneerde heparine. Voeding en vochttoediening langs orale weg. Manuele verwijdering van fecalomen. Het verwijderen en heraanbrengen van verbanden en van kousen ter preventie en/of behandeling van veneuze aandoeningen. ". Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 27 februari 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen FILIP Van Koningswege : De Minister van Volksgezondheid, | - rectale, - gouttes ophtalmiques, - gouttes auriculaires, - percutanée, et - sous-cutanée : uniquement pour l'injection sous-cutanée d'héparine fractionnée. Alimentation et hydratation par voie orale. Enlèvement manuel de fécalomes. Enlever et remettre les bandages ou les bas destinés à prévenir et/ou traiter des affections veineuses. ». Vu pour être annexé à notre arrêté du 27 février 2019 modifiant l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |