Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire, relative à la prépension conventionnelle
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 FEVRIER 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002, collective de travail du 4 juin 2002, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire,
in voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen (1) relative à la prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
kleinhandel in voedingswaren; de détail alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002, gesloten travail du 4 juin 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in Commission paritaire pour les employés du commerce de détail
voedingswaren, betreffende het conventioneel brugpensioen. alimentaire, relative à la prépension conventionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 27 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002 Convention collective de travail du 4 juin 2002
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 15 juli 2002 Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 15 juillet 2002
onder het nummer 63310/CO/202) sous le numéro 63310/CO/202)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux employés des entreprises relevant de la
onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in Commission paritaire pour les employés du commerce de détail
voedingswaren, met uitsluiting van het Paritair Subcomité voor de alimentaire, à l'exclusion de la Sous-commission paritaire pour les
middelgrote levensmiddelenbedrijven. moyennes entreprises d'alimentation.

Art. 2.De minimumleeftijd voor het voltijds conventioneel

Art. 2.L'âge minimum de la prépension conventionnelle à temps plein,

brugpensioen, bedoeld bij overeenkomst nr. 17 die op 19 december 1974 visée par la convention collective de travail n° 17, conclue au sein
gesloten werd in de Nationale Arbeidsraad en bedoeld door het du Conseil national du travail le 19 décembre 1974 et par l'arrêté
koninklijk besluit van 7 december 1992 betreffende de toekenning van royal du 7 décembre 1992, relatif à l'octroi d'allocations de chômage
werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel brugpensioen (Belgisch Staatsblad van 11 december 1992), wordt vastgesteld op 58 jaar voor de bedienden met ten minste 25 jaar anciënniteit als loontrekkende. De bedienden die in halftijds tijdskrediet of een loopbaanvermindering met één vijfde zijn, kunnen eveneens overstappen naar voltijds brugpensioen zoals bedoeld in voorgaand alinea. De aanvullende vergoeding zal worden berekend op basis van voltijdse tewerkstelling. De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever wordt betaald tot de leeftijd waarop de betrokkenen de normale pensioengerechtigde leeftijd bereiken.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 en treedt buiten werking op 31 december 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 februari 2003. De Minister van Werkgelegenheid,

en cas de prépension conventionnelle (Moniteur belge du 11 décembre 1992) est fixé à 58 ans pour les employés ayant une ancienneté d'au moins 25 ans en tant que salarié. Les employés qui sont en crédit-temps à mi-temps ou en diminution de carrière d'un cinquième, peuvent également passer à la prépension à temps plein telle que visée à l'alinéa précédent. L'indemnité complémentaire sera calculée sur la base d'un emploi à temps plein. L'indemnité complémentaire à charge de l'employeur est payée jusqu'au moment où les intéressés atteignent l'âge normal de la pension.

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2002 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2004. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 février 2003. La Ministre de l'Emploi,

Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^