Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 320.000 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van België "
Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie van 320.000 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van België Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside de 320.000 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de Belgique
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie 27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif à l'attribution d'un subside
van 320.000 EUR voor de werking van het Executief van de Moslims van de 320.000 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de
België Belgique
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment
inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié
en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999;
1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124;
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, inzonderheid op de pour l'année budgétaire 2012 notamment le budget Justice programme
Justitiebegroting programma 59/2; 59/2;
Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende eerste aanpassing van de Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; général des dépenses de l'année budgétaire 2012;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 augustus 2012 tot toekenning Vu l'arrêté royal du 15 août 2012 relatif à l'attribution d'un subside
van een subsidie van 280.000 EUR voor de werking van het Executief van de 280.000 EUR pour le fonctionnement de l'Exécutif des Musulmans de
de Moslims van België; Belgique;
Gelet op de begroting van het Executief van de Moslims van België voor Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice
het dienstjaar 2012; 2012;
Gelet op de begrotingswijzigingen van het Executief van de Moslims van Vu les modifications budgétaires de l'Exécutif des Musulmans de
België voor het dienstjaar 2012; Belgique pour l'exercice 2012;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 23 november Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 23 novembre 2012;
2012; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 augustus 2012

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 15 août 2012 relatif à

tot toekenning van een subsidie van 280.000 EUR voor de werking van l'attribution d'un subside de 280.000 EUR pour le fonctionnement de
het Executief van de Moslims van België wordt vervangen door de l'Exécutif des Musulmans de Belgique est remplacé par la disposition
volgende bepaling : suivante :
«

Artikel 1.Een bedrag van 320.000 EUR, ten laste van artikel

«

Article 1er.Une somme de 320.000 EUR, imputable à charge de

21.33-02 Afdeling 59 - Erediensten en Vrijzinnigheid - van de l'article 21.33-02 Division 59 - Cultes et Laïcité - du budget du SPF
begroting van de FOD Justitie, wordt toegekend aan het Executief van Justice, est allouée à l'Exécutif des Musulmans de Belgique relatif à
de Moslims van België betreffende het dienstjaar 2012 : l'exercice 2012 :
- Eerste schijf . . . . . 70.000 EUR; - Première tranche . . . . . 70.000 EUR;
- Tweede schijf . . . . . 182.000 EUR; - Deuxième tranche . . . . . 182.000 EUR;
- Derde schijf . . . . . 36.000 EUR; - Troisième tranche . . . . . 36.000 EUR;
- Vierde schijf (10 %) . . . . . 32.000 EUR. » - Quatrième tranche (10 %) . . . . . 32.000 EUR. »

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 2.Deze som zal volgens de volgende modaliteiten toegewezen

«

Art. 2.Cette somme est attribuée selon les modalités suivantes :

worden : - Werkingskosten : . . . . . 100.670 EUR; - Frais de fonctionnement : . . . . . 100.670 EUR;
- Diefstalverzekering kosten : . . . . . 300,00 EUR - Frais d'assurance contre le vol : . . . . . 300,00 EUR
- Wedde en sociale lasten : . . . . . 81.000 EUR; - Traitement et charges sociales : . . . . . 81.000 EUR;
- Huur en huurlasten : . . . . . 69.530 EUR; - Loyers et charges locatives : . . . . . 69.530 EUR;
- Telefoonkosten en communicatie : . . . . . 8.500 EUR; - Frais de téléphone et de communication : . . . . . 8.500 EUR;
- Boekhoudkundige kosten en juridische bijstand : . . . . . 50.000 - Frais de comptabilité et assistance juridique : . . . . . 50.000
EUR; EUR;
- Verplaatsingskosten : . . . . . 10.000 EUR. » - Frais de déplacements : . . . . . 10.000 EUR. »

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 3.De vierde schijf van het subsidiebedrag wordt uitbetaald

«

Art. 3.La quatrième tranche du subside est mise en paiement après

nadat de rekeningen van het jaar 2012 alsook het verslag van een door communication des comptes de l'année 2012 et du rapport d'un réviseur
het Instituut van de Bedrijfsrevisoren erkende bedrijfsrevisor zijn d'entreprise agrée par l'Institut national des Réviseurs
overgezonden. De FOD Justitie voert voor de definitieve uitbetaling d'entreprises. Un contrôle est effectué sur ces documents par le SPF
een controle uit op deze documenten. Justice avant la mise en paiement définitive.
Alle stukken dienen te zijn ondertekend door alle statutair daartoe Toutes les pièces doivent être soussignées par toutes les personnes
toegelaten personen. statutairement autorisées.
Indien de sociale bijdragen en de belastingen niet zouden worden Au cas où les charges sociales et les impôts ne seraient pas payés,
betaald dan zullen deze sommen onmiddellijk terugvorderbaar zijn. » ces sommes deviennent remboursables sans délai. »

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012. Donné àChâteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
^