Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van de migratiestromen » - Jaarprogramma 2011 en 2012 "
Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van de migratiestromen » - Jaarprogramma 2011 en 2012 Arrêté royal visant l'octroi de subventions par le Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux migratoires » - Programme annuel 2011 et 2012
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies 27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal visant l'octroi de subventions par le
door het Europees Terugkeerfonds als onderdeel van het algemeen Fonds européen pour le retour dans le cadre du programme général «
programma « Solidariteit en beheer van de migratiestromen » - Solidarité et gestion des flux migratoires » - Programme annuel 2011
Jaarprogramma 2011 en 2012 et 2012
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 62; comptabilité de l'Etat federal, l'article 62
Gelet op de wet van 21 december 2007 houdende diverse bepalingen, Vu la loi du 21 décembre 2007 portant des dispositions diverses,
artikel 10; l'article 10;
Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende eerste aanpassing van de Vu la loi du 6 juin 2012 contenant le premier ajustement du budget
algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, artikel général des dépenses de l'année budgétaire 2012, l'article 2.13.9;
2.13.9; Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2012; l'année budgétaire 2012;
Gelet op de Europese Beschikking nr. 575/2007/EG van 23 mei 2007 tot Vu la Décision européenne 575/2007/CE du 23 mai 2007 portant création
oprichting van het Europees terugkeerfonds voor de periode 2008-2013 du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le
als onderdeel van het algemeen programma « Solidariteit en beheer van cadre du programme général « Solidarité et gestion des flux
de migratiestromen »; migratoires »;
Gelet op het meerjarenprogramma en op het jaarprogramma 2011 en 2012 Vu le programme pluriannuel et le programme annuel 2011 et 2012 pour
van het Europees Terugkeerfonds; le Fonds européen pour le retour;
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 août 2011, le 27
augustus 2011, 27 juni 2012 en 23 augustus 2012; juin 2012 et le 23 août 2012;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Volgende bedragen worden toegekend ter subsidiëring van de

Article 1er.Les montants suivants sont accordés pour subsidier les

volgende projecten : projets suivants :
1.1. Wat betreft het jaarprogramma 2011 1.1 Concernant le programme annuel 2011
Nom du projet Nom du projet
Montant subside Montant subside
Max. % Max. %
subside subside
Bénéfi- Bénéfi-
ciaire ciaire
Naam project Naam project
Bedrag subsidie Bedrag subsidie
Max. % subside Max. % subside
Begun- Begun-
stigde stigde
Observation and analysis of the target Group for AVR Observation and analysis of the target Group for AVR
50.000 50.000
50 % 50 %
Fedasil Fedasil
Observation and analysis of the target Group for AVR Observation and analysis of the target Group for AVR
50.000 50.000
50 % 50 %
Fedasil Fedasil
Specific approach towards persons about to lose their right to remain Specific approach towards persons about to lose their right to remain
on the territory on the territory
150.000 150.000
75 % 75 %
Fedasil Fedasil
Specific approach towards persons about to lose their right to remain Specific approach towards persons about to lose their right to remain
on the territory on the territory
150.000 150.000
75 % 75 %
Fedasil Fedasil
Methodology development in the area of AVRR Methodology development in the area of AVRR
150000 150000
75 % 75 %
Fedasil Fedasil
Methodology development in the area of AVRR Methodology development in the area of AVRR
150000 150000
75 % 75 %
Fedasil Fedasil
1.2 Wat betreft het jaarprogramma 2012 1.2. Concernant le programme annuel 2012
Nom du projet Nom du projet
Montant subside Montant subside
Max. % subside Max. % subside
Bénéfi- Bénéfi-
ciaire ciaire
Naam project Naam project
Bedrag subsidie Bedrag subsidie
Max. % subsidie Max. % subsidie
Begun- Begun-
stigde stigde
Development of an accessible network of counselling experts to ensure Development of an accessible network of counselling experts to ensure
a professional level of counselling for persons considering a return a professional level of counselling for persons considering a return
599.444 599.444
75 % 75 %
Fedasil Fedasil
Development of an accessible network of counselling experts to ensure Development of an accessible network of counselling experts to ensure
a professional level of counselling for persons considering a return a professional level of counselling for persons considering a return
599.444 599.444
75 % 75 %
Fedasil Fedasil

Art. 2.De uitgaven zijn aanrekenbaar op de begroting van de FOD

Art. 2.Les dépenses sont imputables au budget du SPF Intérieur,

Binnenlandse Zaken, sectie 13, organisatieafdeling 55 van het section 13, division organique 55, du programme d'activités 21,
activiteitenprogramma 21, basisallocatie 41.40.01 allocation de base 41.40.01.

Art. 3.Een overeenkomst afgesloten tussen de Dienst

Art. 3.Une convention conclue entre l'Office des Etrangers et le

Vreemdelingenzaken en de begunstigde bepaalt de modaliteiten en de bénéficiaire règle les modalités et la manière dont l'utilisation de
wijze waarop het gebruik van de subsidie wordt verantwoord. De la subvention est justifiée. La subvention sera accordée en
subsidie wordt in verschillende schijven toegekend, 50 % bij opstart, différentes tranches, 50 % au départ, 35 % intermédiaire après
35 % tussentijds na controle bewijsstukken en 15 % saldo. contrôle des justificatifs et 15 % solde.

Art. 4.De wijze van besteding van de subsidie, de monitoring, de

Art. 4.Les modalités d'affectation de la subvention, le suivi, le

controle, de rapportering en evaluatie worden beheerst door de regels contrôle, les rapports et l'évaluation sont effectués selon les règles
vastgelegd in de Beschikking nr. 575/2007/EG van het Europees établies par la Décision européenne n° 575/2007/CE du Parlement
Parlement en de Raad van 23 mei 2007, hun uitvoeringsbepalingen, de européen et du Conseil du 23 mai 2007, leurs modalités d'exécution,
instructies van de Europese Commissie en de bepalingen in de Beheers- les instructions de la Commission européenne et les dispositions des
en Controlesystemen. De Dienst Vreemdelingenzaken is de Systèmes de Gestion et de Contrôle. L'Office des Etrangers est
verantwoordelijke autoriteit belast met de opvolging en de l'autorité responsable chargée du suivi et du contrôle de première
eerstelijnscontrole van de projecten. ligne des projets.

Art. 5.De begunstigden zijn aansprakelijk voor de eventuele

Art. 5.Les bénéficiaires sont responsables des éventuels

terugvorderingen van de Europese Commissie of van de verantwoordelijke recouvrements de la Commission européenne ou de l'autorité
autoriteit, indien vastgesteld wordt dat de uitvoering van het project responsable, s'il est constaté que l'exécution du projet ne satisfait
niet voldoet aan de bepalingen zoals vermeld in artikel 4. pas aux conditions prévues à l'article 4.

Art. 6.De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke

Art. 6.La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à

Integratie en Armoedebestrijding is belast met de uitvoering van dit l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté est chargée de
besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration,
Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la Pauvreté,
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^