Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de betaling van de carenzdagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de betaling van de carenzdagen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative au paiement des jours de carence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 27 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober collective de travail du 20 octobre 2011, conclue au sein de la
2011, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
installatie en distributie, betreffende de betaling van de carenzdagen (1) distribution, relative au paiement des jours de carence (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : Vu la demande de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie; installation et distribution;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011, travail du 20 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
en distributie, betreffende de betaling van de carenzdagen. distribution, relative au paiement des jours de carence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 december 2012. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2011 Convention collective de travail du 20 octobre 2011
Paiement des jours de carence
(Convention enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro
Betaling van de carenzdagen (Overeenkomst geregistreerd op 3 november 106745/CO/149.01) En exécution de l'article 14 de l'accord national 2011-2012 du 10
2011 onder het nummer 106745/CO/149.01) octobre 2011
In uitvoering van artikel 14 van het nationaal akkoord 2011-2012 van
10 oktober 2011
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de elektriciens : la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et
installatie en distributie. distribution.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, on
onder "werklieden" verstaan : de werklieden en de werksters. entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Carenzdag CHAPITRE II. - Jour de carence

Art. 2.Vanaf 1 januari 2012, en ongeacht de duurtijd van de

Art. 2.A partir du 1er janvier 2012, et quelle que soit la durée de

arbeidsongeschiktheid, is de werkgever gehouden tot betaling van de l'incapacité de travail, l'employeur est tenu de payer les premier et
eerste en de tweede carenzdag die in de loop van hetzelfde deuxième jours de carence survenant au cours de la même année
kalenderjaar voorkomen. calendrier.
Onder "carenzdag" dient te worden verstaan : de dagen zoals bedoel bij Par "jour de carence", il y a lieu d'entendre : les jours visés à
artikel 52 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten (Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978) en de travail (Moniteur belge du 22 août 1978) et dans les modifications y
er nadien aangebrachte wijzigingen. apportées par la suite.

Art. 3.Ondernemingen kunnen op vrijwillige basis beslissen om alle

Art. 3.Les entreprises peuvent décider sur base volontaire de payer

carenzdagen te betalen ongeacht de duurtijd van de tous les jours de carence quelle que soit la durée de l'incapacité de
arbeidsongeschiktheid. travail.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 4.Cette convention collective de travail remplace la convention

arbeidsovereenkomst inzake "betaling van de carenzdagen" van 24 juni collective relative au "paiement des jours de carence" du 24 juin
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : 2003, conclue en Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie, algemeen verbindend verklaard op 2 maart installation et distribution, rendue obligatoire le 2 mars 2004
2004 (Belgisch Staatsblad van 13 april 2004). (Moniteur belge du 13 avril 2004).
HOOFDSTUK IV. - Geldigheid CHAPITRE IV. - Validité

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2012 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2012 et est valable pour une durée indéterminée.
Zij kan door een van de partijen worden opgezegd met een opzegging van Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de
zes maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au
de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : président de la Sous-commission paritaire des électriciens :
installatie en distributie. installation et distribution.
Deze opzegging kan slechts ingaan ten vroegste vanaf 1 januari 2014. Ce préavis ne peut prendre cours qu'à partir du 1er janvier 2014.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 décembre 2012.
2012. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^