Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen | Vu la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés, |
aan gehandicapten, inzonderheid op artikel 7, § 1, gewijzigd bij de | notamment l'article 7, § 1er, modifié par les lois des 22 décembre |
wetten van 22 december 1989 en 30 december 1992, en op artikel 12, § | 1989 et 30 décembre 1992, et l'article 12, § 1er, modifié par la loi |
1, gewijzigd bij de wet van 22 december 1989; | du 22 décembre 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide |
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, inzonderheid op artikel 4, § | aux personnes âgées, notamment l'article 4, § 1er, modifié par les |
1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 | arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 |
maart 1993, 19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 | février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, |
en 11 december 2001, artikel 5, gewijzigd bij het koninklijk besluit | |
van 4 februari 1999, en op artikel 45, gewijzigd bij de koninklijke | l'article 5, modifié par l'arrêté royal du 4 février 1999, et |
besluiten van 30 maart 1993 en 15 januari 1999; | l'article 45, modifié par les arrêtés royaux des 30 mars 1993 et 15 |
Gelet op het advies van de Nationale Hoge Raad voor personen met een | janvier 1999; Vu l'avis du Conseil supérieur national des personnes handicapées, |
handicap, gegeven op 16 september 2002; | donné le 16 septembre 2002; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 octobre 2002; |
oktober 2002; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 november 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2002; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid enerzijds dat de voorgestelde maatregel in werking | Vu l'urgence motivée par la considération d'une part que la mesure |
treedt op 1 januari 2003, bestemd is voor personen met een gering | proposée, qui entre en vigueur le 1er janvier 2003 est destinée aux |
inkomen en derhalve snel dient uitgevoerd te worden en anderzijds, dat | personnes ayant des revenus faibles et doit donc exécutée rapidement, |
gelet op het aantal dossiers van de gerechtigden op een tegemoetkoming | et d'autre part que vu le nombre des dossiers de bénéficiaires d'une |
voor hulp aan bejaarden dat ambtshalve herzien dient te worden het | allocation pour l'aide aux personnes âgées à revoir l'administration |
bestuur zich hiervoor snel dient te organiseren en onverwijld de | doit s'organiser rapidement et adapter sans délai les programmes |
informaticaprogramma's dient aan te passen; | informatiques à cet effet; |
Gelet op het advies nr. 34.430/3 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 34.430/3 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2002, en |
november 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de |
van Onze in Raad vergaderde Ministers op 20 november 2002, | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil le 20 novembre |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 2002, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart |
Article 1er.A l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 5 mars 1990 |
1990 betreffende de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, gewijzigd | relatif à l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, modifié par |
bij de koninklijke besluiten van 20 november 1990, 30 maart 1993, | les arrêtés royaux des 20 novembre 1990, 30 mars 1993, 19 mai 1995, 4 |
19 mei 1995, 4 februari 1999, 17 maart 1999, 20 juli 2000 en 11 | février 1999, 17 mars 1999, 20 juillet 2000 et 11 décembre 2001, sont |
december 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées les modifications suivantes : |
1° in § 1, eerste lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 | 1° dans le § 1er, alinéa 1er, modifié par les arrêtés royaux des 20 |
november 1990, 17 maart 1999 en 11 december 2001 worden de bedragen « | novembre 1990, 17 mars 1999 et 11 décembre 2001, les nombres « |
8.903,59 », « 6.690,77 » en « 4.451,82 » respectievelijk vervangen | 8.903,59 »,« 6.690,77 » et « 4.451,82 » sont remplacés respectivement |
door de bedragen « 11.113,56 », « 8.893,80 » en « 8.893,80 »; | par les nombres « '11.113,56 », « 8.893,80 » et « 8.893,80 »; |
2° het tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 juli | 2° l'alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 20 juillet 2000, est |
2000, wordt opgeheven; | abrogé; |
3° het derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 4 februari | 3° l'alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 4 février 1999, est |
1999, wordt opgeheven; | abrogé; |
4° in het vijfde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 | 4° l'alinéa 5, modifié par les arrêtes royaux des 30 mars 1993 et 4 |
maart 1993 en 4 februari 1999, dat het derde lid wordt, worden de | février 1999, devient l'alinéa 3 et les mots « alinéa 4 » sont |
woorden « vierde lid » vervangen door de woorden « tweede lid »; | remplacés par les mots « alinéa 2 »; |
5° in het zesde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 mei | 5° l'alinéa 6, modifié par les arrêtés royaux des 19 mai 1995 et 4 |
1995 en 4 februari 1999, dat het vierde lid wordt, worden de woorden « | février 1999, devient l'alinéa 4 et les mots « alinéa 4, 1° » sont |
vierde lid, 1° » telkens vervangen door de woorden « tweede lid, 1° ». | chaque fois remplacés par les mots « alinéa 2, 1° ». |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 4 februari 1999, worden de woorden « vierde lid | 4 février 1999, les mots « alinéa 4 » sont remplacés par les mots « |
» vervangen door de woorden « tweede lid ». | alinéa 2 ». |
Art. 3.Artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 3.L'article 45 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
besluiten van 30 maart 1993 en 15 januari 1999, wordt opgeheven. | des 30 mars 1993 et 15 janvier 1999, est abrogé. |
Art. 4.De bepalingen van artikel 1 worden ambtshalve toegepast op de |
Art. 4.Les dispositions de l'article 1er sont appliquées d'office aux |
personen die op 1 januari 2003 werkelijk een tegemoetkoming ontvangen | personnes qui perçoivent effectivement une allocation au 1er janvier |
of waarvan het recht op een tegemoetkoming nog niet bij een | 2003 ou dont le droit à l'allocation n'a pas encore été fixé par une |
administratieve of gerechtelijke beslissing is vastgesteld op die | décision administrative ou judiciaire à cette date. |
datum. Voor de personen die werkelijk op 1 januari 2003 een tegemoetkoming | Pour les personnes qui perçoivent effectivement au 1er janvier 2003 |
ontvangen verminderd in toepassing van artikel 7 van de wet van 27 | une allocation réduite en application de l'article 7 de la loi du 27 |
februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, wordt | février 1987 relative aux allocations aux handicapés, le droit à |
het recht op de tegemoetkoming verhoogd met het verschil tussen het in | l'allocation est majoré de la différence entre le montant du plafond |
artikel 7 van de wet bedoelde bedrag van de grens, zoals gewijzigd | visé à l'article 7 de la loi, tel qu'il est modifié par le présent |
door dit besluit, en het bedrag van deze grens, zoals die bestond voor | arrêté, et le montant de ce plafond, tel qu'il existait avant sa |
de wijziging door dit besluit. | modification par le présent arrêté. |
Nochtans kan de bepaling van het vorig lid niet tot gevolg hebben dat | Toutefois, la disposition de l'alinéa précédent ne peut pas avoir pour |
de persoon recht heeft op een tegemoetkoming waarvan het bedrag hoger | effet que la personne bénéficie d'une allocation dont le montant est |
ligt dan datgene waarop hij aanspraak kan maken overeenkomstig artikel | supérieur à celui auquel il peut prétendre en vertu de l'article 3 de |
3 van het koninklijk besluit van 5 maart 1990 betreffende de | l'arrêté royal du 5 mars 1990 relatif à l'allocation pour l'aide aux |
tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden. | personnes âgées. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 27 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |