Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/12/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E "
Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E
MINISTERIE VAN JUSTITIE 27 DECEMBER 2001. - Koninklijk besluit betreffende de bijdrage in de werkings-, personeels- en oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de houders van vergunningen klasse A, B, C en E MINISTERE DE LA JUSTICE 27 DECEMBRE 2001. - Arrêté royal relatif à la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et d'installation de la commission des jeux de hasard due par les titulaires de licences de classe A, B, C et E
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de Vu la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de
kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers en meer bepaald de artikelen 19 en 71; jeux de hasard et la protection des joueurs, notamment les articles 19 et 71;
Gelet op het advies van de kansspelcommissie van 12 september 2001; Vu l'avis de la commission des jeux de hasard du 12 septembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 19 novembre 2001;
november 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2001;
december 2001; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la circonstance que cet arrêté concerne les
omstandigheid dat dit besluit betrekking heeft op de bijdragen van de contributions des établissements de jeux de hasard pour l'année 2002,
kansspelinrichtingen voor het jaar 2002 die het budget uitmaken van de contributions qui constitueront le budget de la Commission des jeux de
Kansspelcommissie voor het jaar 2002; hasard pour l'année 2002;
In de mate dat de wet van 7 mei 1999 een bekrachtiging door een wet Dans la mesure où la loi du 7 mai 1999 prévoit également sa
voorziet, is het noodzakelijk dat dit koninklijk besluit zo snel confirmation par une loi, il importe que cet arrêté royal puisse être
mogelijk kan worden gepubliceerd; publié dans les meilleurs délais;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 december 2001 Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2001 en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
wetten op de Raad van State; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, de Notre Ministre
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, van Onze Minister van des Finances, de Notre Ministre de l'Economie, de Notre Ministre de
Financiën, van Onze Minister van Economie, van Onze Minister van l'Intérieur, de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis de
Binnenlandse Zaken en van Onze Minister van Volksgezondheid en op Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 22 december

Article 1er.L'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 2000

2000 tot vaststelling van de bijdrage in de werkings-, personeels- en fixant la contribution aux frais de fonctionnement, de personnel et
oprichtingskosten van de kansspelcommissie verschuldigd door de d'installation de la commission des jeux de hasard due par les
houders van vergunningen klasse A, B, C en E wordt vervangen door de titulaires de lecences de classe A, B, C et E est remplacé par la
volgende bepaling : disposition suivante :
« § 2. Voor het burgerlijk jaar 2002 bedraagt de retributie voor een « § 2. Pour l'année civile 2002, la rétribution pour une licence de
vergunning klasse A 15.000 euro, de retributie voor een vergunning classe A s'élève à 15.000 euros, la rétribution pour une licence de
klasse B bedraagt 7.500 euro, de retributie voor een vergunning klasse classe B s'élève à 7.500 euros, la rétribution pour une licence de
C bedraagt 100 euro, de retributie voor een vergunning klasse E classe C s'élève à 100 euros, la rétribution pour une licence de
classe E s'élève à 2.500 euros pour les détenteurs qui prestent
bedraagt 2.500 euro voor de houders die enkel diensten leveren in het exclusivement des services d'entretien, de réparation ou d'équipement
raam van het onderhoud, het herstel of de uitrusting van de de jeux de hasard, la rétribution pour tous les autres détenteurs de
kansspelen, voor al de andere houders van een vergunning klasse E la licence de classe E s'élève à 1.250 euros par tranche, entamée, de
bedraagt de retributie 1.250 euro per aangevatte schijf van 50 50 appareils.
toestellen. Daarenboven bedraagt de retributie voor de houders van een vergunning En outre, la rétribution pour les détenteurs d'une licence de classe A
klasse A, die automatische kansspelen exploiteren, 250 euro per qui exploitent des jeux de hasard automatiques, s'élève à 250 euros
toestel met een minimum van 7.500 euro. » par appareil avec un minimum de 7.500 euros. »

Art. 2.Onze Minister van Justitie, Onze Minister van Financiën, Onze

Art. 2.Notre Ministre de la Justice, Notre Ministre des Finances,

Minister van Economie, Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Onze Notre Ministre de l'Economie, Notre Ministre de l'Intérieur et Notre
Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le
de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Souillac, op 27 december 2001. Donné à Souillac, le 27 décembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Justitie, afwezig, Pour le Ministre de la Justice, absent,
De Minister van Overheidsbedrijven, Le Ministre des Entreprises publiques,
R. DAEMS R. DAEMS
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
De Minister van Volksgezondheid, La Ministre de la Santé publique,
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^