Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2024, gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot invoering van een overgangsregeling inzake pensioen ten voordele van de arbeiders van de bouwnijverheid | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 novembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la construction, relative à la modification de la convention collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un régime transitoire en matière de pension en faveur des ouvriers du secteur de la construction |
---|---|
27 APRIL 2025. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2025. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2024, | collective de travail du 14 novembre 2024, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 | la convention collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un |
tot invoering van een overgangsregeling inzake pensioen ten voordele | régime transitoire en matière de pension en faveur des ouvriers du |
van de arbeiders van de bouwnijverheid (1) | secteur de la construction (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de la construction; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2024, | travail du 14 novembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de la construction, relative à la modification de |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 | la convention collective de travail du 16 novembre 2006 instaurant un |
tot invoering van een overgangsregeling inzake pensioen ten voordele | régime transitoire en matière de pension en faveur des ouvriers du |
van de arbeiders van de bouwnijverheid. | secteur de la construction. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l"Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2025. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2025. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het bouwbedrijf | Commission paritaire de la construction |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 november 2024 | Convention collective de travail du 14 novembre 2024 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 | Modification de la convention collective de travail du 16 novembre |
tot invoering van een overgangsregeling inzake pensioen ten voordele | 2006 instaurant un régime transitoire en matière de pension en faveur |
van de arbeiders van de bouwnijverheid (Overeenkomst geregistreerd op | des ouvriers du secteur de la construction (Convention enregistrée le |
5 december 2024 onder het nummer 190882/CO/124) | 5 décembre 2024 sous le numéro 190882/CO/124) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers van de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor | applicable aux employeurs des entreprises ressortissant à la |
het bouwbedrijf ressorteren en op de arbeiders die tewerkgesteld zijn | Commission paritaire de la construction et aux ouvriers qui sont ou |
of werden door één of meerdere ondernemingen die ressorteren onder dit | ont été occupés par une ou plusieurs entreprises relevant de cette |
paritair comité en die behoren tot één van de categorieën die | commission paritaire et qui entrent dans une des catégories visées aux |
vastgesteld worden in de artikelen 1 en 2 van de collectieve | articles 1er et 2 de la convention collective de travail du 16 |
arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot invoering van een | novembre 2006 instaurant un régime transitoire en matière de pension |
overgangsregeling inzake pensioen ten voordele van de arbeiders van de | en faveur des ouvriers du secteur de la construction (numéro |
bouwnijverheid (registratienummer : 81511/CO/124). | d'enregistrement : 81511/CO/124). |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en de arbeidsters. | L'on entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot | modifier la convention collective de travail précitée du 16 novembre |
invoering van een overgangsregeling inzake pensioen ten voordele van | 2006 instaurant un régime transitoire en matière de pension en faveur |
de arbeiders van de bouwnijverheid te wijzigen. | des ouvriers du secteur de la construction. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepaling | CHAPITRE II. - Disposition modificative |
Art. 3.Artikel 4, § 2 van de in artikel 2 bedoelde collectieve |
Art. 3.L'article 4, § 2 de la convention collective de travail du 16 |
arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 wordt vervangen door de | novembre 2006 visée à l'article 2 est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
" § 2. Voor deze arbeiders geldt eveneens dat : | " § 2. En outre, pour ces travailleurs il est également prévu que : |
1° Indien P1 + C > 2 000 EUR dan wordt P1 = max (0,2 000-C); | 1° Si P1 + C > 2 000 EUR alors P1 devient = max (0,2 000-C); |
2° Indien P1 + C < R, Constructiv in plaats van een pensioen P1, een | 2° Si P1 + C < R, Constructiv accordera, au lieu d'une pension P1, une |
pensioen P2 zal toekennen dat gelijk is aan : | pension P2 égale à : |
(n'+30)/45 * R | (n'+30)/45 * R |
Indien P2 + C groter is dan R, wordt P2 = max (0, R - C) | Si P2 + C est supérieur à R, P2 devient = max (0, R - C) |
Waarbij : | Où: |
n' (beperkt tot 15) gelijk is aan het aantal legitimatiekaarten | n' (limité à 15) est égal au nombre de cartes de légitimation "Ayant |
"Rechthebbende" met betrekking tot prestaties vóór 2007; | droit" relatives à des prestations antérieures à 2007; |
C = de rente die wordt bekomen door de kapitaalswaarde waarop de | C = la rente qui est obtenue par la conversion de la valeur en capital |
arbeider op datum van pensionering recht heeft binnen de toekomstige | à laquelle l'ouvrier a droit à la date du départ en pension au sein du |
pensioentoezegging opgericht in het kader van de wet van 28 april 2003 | futur engagement de pension instauré dans le cadre de la loi du 28 |
betreffende de aanvullende pensioenen, om te zetten in een jaarlijkse, | avril 2003 relative aux pensions complémentaires, en une rente viagère |
achteraf betaalbare, levenslange rente. Deze omzetting gebeurt op | payable par la suite. Cette conversion se fait sur la base de la table |
basis van de sterftetabel MR met een leeftijdscorrectie van -5 jaar en | de mortalité MR avec une correction d'âge de -5 ans et un taux |
een technische rentevoet die overeenkomt met het wettelijke | d'intérêt technique qui correspond au taux minimum légal de la loi du |
minimumrendement uit de wet van 28 april 2003 betreffende de | 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires (LPC) + 0,25 |
aanvullende pensioenen (WAP) + 0,25 pct.". | p.c.". |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITREI III. - Durée de validité |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2025. | le 1er janvier 2025. |
Zij heeft dezelfde geldigheidsduur en opzegmodaliteiten als de | Sa durée de validité et ses modalités de dénonciation sont identiques |
voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 16 november 2006 tot | à celles de la convention collective de travail précitée du 16 |
invoering van een overgangsregeling inzake pensioen ten voordele van | novembre 2006 instaurant un régime transitoire en matière de pension |
de arbeiders van de bouwnijverheid, die zij wijzigt. | en faveur des ouvriers du secteur de la construction, qu'elle modifie. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2025. |
2025. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |