Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, betreffende de overuren | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les heures supplémentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les heures |
betreffende de overuren (1) | supplémentaires (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, | Commission paritaire du commerce alimentaire, concernant les heures |
betreffende de overuren. | supplémentaires. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | Convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
Overuren (Overeenkomst geregistreerd op 14 december 2021 onder het | Heures supplémentaires (Convention enregistrée le 14 décembre 2021 |
nummer 168883/CO/119) | sous le numéro 168883/CO/119) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders | § 2. Par « ouvriers » sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
bedoeld. HOOFDSTUK II. - Overuren | CHAPITRE II. Heures supplémentaires |
Art. 2.In geval van toepassing van de artikelen 25 en 26, § 1, punt 3 |
Art. 2.En cas d'application des articles 25 et 26, § 1er, point 3 de |
van de arbeidswet van 16 maart 1971, dit wil zeggen in geval van | la loi du 16 mars 1971 sur le travail, c'est-à-dire en cas de surcroît |
buitengewone vermeerdering van werk en in geval van onvoorziene | extraordinaire de travail et en cas de nécessité imprévue, le nombre |
noodzakelijkheid, mag het aantal per jaar te verrichten arbeidsuren | d'heures de travail à prester sur l'année peut être dépassé à |
worden overschreden ten belope van 91 uur per refertejaar van 1 april | concurrence de 91 heures par année de référence du 1er avril au 31 |
tot 31 maart, op voorwaarde dat het niet mogelijk is aan het overwerk | mars, à condition qu'il ne soit pas possible de faire face au travail |
het hoofd te bieden door bijkomende aanwervingen. | supplémentaire par des embauches supplémentaires. |
Art. 3.Les heures supplémentaires prestées dans les conditions visées |
|
Art. 3.De overuren verricht in de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en |
à l'article 2 et qui pour des raisons d'organisation du travail n'ont |
die om redenen van arbeidsorganisatie niet konden gerecupereerd | pu être récupérées, peuvent être payées en concertation avec l'ouvrier |
worden, mogen worden betaald in overleg met de betrokken arbeider | concerné et ce après constatation par la délégation syndicale de |
nadat de syndicale afvaardiging de onmogelijkheid om ze te recupereren | l'impossibilité de les récupérer. |
heeft vastgesteld. Art. 4.De werkgever moet op elk ogenblik en door alle middelen |
Art. 4.L'employeur doit à tout moment prouver par tous les moyens |
bewijzen dat het onmogelijk was aan het overwerk het hoofd te bieden | qu'il était impossible de faire face au travail supplémentaire par des |
door bijkomende aanwervingen. | embauches supplémentaires. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail sort ses effets |
juli 2021 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2023. | le 1er juillet 2021 et cesse de produire ses effets le 30 juin 2023. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |