← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader van de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader van de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2020 fixant une indemnité aux vétérinaires agréés dans le cadre des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 APRIL 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader van de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de grondwet, artikel 108; | 27 AVRIL 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 avril 2020 fixant une indemnité aux vétérinaires agréés dans le cadre des mesures d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 8, eerste | Vu la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987, l'article |
lid, 1° en 3°, en tweede lid; | 8, alinéa 1er, 1° et 3°, et deuxième alinéa; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, artikel 4, 1°, gewijzigd bij de wet van 7 april | l'article 4, 1°, modifié par la loi du 7 avril 2017; |
2017; Gelet op het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van | Vu l'arrêté royal du 16 avril 2020 fixant une indemnité aux |
de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader van | |
de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse | vétérinaires agréés dans le cadre des mesures d'urgence concernant la |
varkenspest ; | lutte contre la peste porcine africaine ; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, § 6 en artikel 5, tweede lid, 13° ; | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, l'article 4, § 6 et l'article 5, deuxième alinéa, 13° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); | complémentaires, l'article 2, d); |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 25 maart 2021; | des animaux et des produits animaux, donné le 25 mars 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juin 2021; |
juni 2021; Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid van 17 | Vu la concertation entre les régions et l'autorité fédérale du 17 juin |
juni 2021, goedgekeurd op 7 juli 2021; | 2021, approuvée le 7 juillet 2021; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting van 21 september 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 21 septembre 2021; |
Gelet op advies nr. 70.905/3 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis n° 70.905/3 du Conseil d'Etat, donné le 25 février 2022, en |
februari 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het ministerieel besluit van 15 januari 2021 houdende | Considérant l'arrêté ministériel portant des mesures de prévention |
maatregelen ter preventie van Afrikaanse varkenspest, artikel 4; | contre la peste porcine africaine, l'article 4; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het opschrift van het koninklijk besluit van 16 april |
|
2020 tot vastlegging van de vergoeding toegekend aan de erkende | Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 16 avril 2020 fixant |
dierenartsen in het kader van de dringende maatregelen betreffende de | une indemnité aux vétérinaires agréés dans le cadre des mesures |
bestrijding van de Afrikaanse varkenspest, worden de woorden "en de | d'urgence concernant la lutte contre la peste porcine africaine, les |
eigenaars" ingevoegd tussen de woorden "dierenartsen" en "in". | mots « et les propriétaires » sont insérés entre les mots « agréés » |
Art. 2.In het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging |
et « dans ». Art. 2.Dans l' arrêté royal du 16 avril 2020 fixant une indemnité aux |
van de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader | vétérinaires agréés dans le cadre des mesures d'urgence concernant la |
van de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de | |
Afrikaanse varkenspest wordt een artikel 2/1 ingevoegd, luidende: | lutte contre la peste porcine africaine, il est inséré un article 2/1 |
rédigé comme suit: | |
" De vergoeding voor de eigenaar van ten gevolge van de bloedafname | « L'indemnisation allouée au propriétaire de porcs qui meurent à cause |
gestorven varkens wordt toegekend onder de volgende voorwaarden : | du prélèvement de sang est accordée aux conditions suivantes : |
1° de kadavers moeten uiterlijk binnen de twee werkdagen na de | 1° les cadavres doivent être transportés à l'association dans les deux |
bloedafname overgebracht worden naar de vereniging. Het vervoer moet | jours ouvrables qui suivent la prise de sang. Le déplacement doit être |
vergezeld zijn van een vervoerdocument voor diagnostisch materiaal | effectué avec le document de transport pour matériel à diagnostiquer, |
overeenkomstig bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 15 februari | conformément à l'annexe 3 de l'arrêté royal du 15 février 1995 portant |
1995 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch toezicht op | des mesures spéciales en vue de la surveillance et de la prévention |
en preventie van aangifteplichtige varkensziekten. Het vervoerdocument | des maladies des porcs à déclaration obligatoire. Le document doit |
moet de identificatie van de varkens en de datum van de bloedafname | indiquer l'identification des porcs ainsi que la date du prélèvement |
vermelden; | de sang; |
2° de vereniging voert lijkschouwingen uit die moeten bevestigen dat | 2° l'association effectue des autopsies qui doivent confirmer que les |
de aangeboden varkens een bloedafname hebben ondergaan en gestorven | porcs présentés ont subi une prise de sang et sont morts dans les |
zijn binnen de achtenveertig uur na deze bloedafname. De vereniging | quarante-huit heures qui suivent cette prise de sang. L'association |
stelt een lijkschouwingverslag op; | établit un rapport d'autopsie; |
3° de eigenaar van de gestorven varkens dient via de lokale | 3° le propriétaire des porcs morts soumet via l'unité locale de |
controle-eenheid een schuldvordering in bij het Fonds. Het model van | contrôle une déclaration de créance au Fonds. Le modèle de cette |
deze schuldvordering is bijgevoegd als bijlage . Deze schuldvordering | déclaration de créance se trouve en annexe. Cette déclaration de |
moet vergezeld gaan van de documenten vermeld in 1° en 2°. De waarde | créance doit accompagner les documents mentionnés aux 1° et 2°. La |
van de varkens wordt berekend door de FOD Volksgezondheid op basis van | valeur des porcs sera déterminée par le SPF Santé Publique sur base |
een vergoedingstabel waarvan de berekeningsprincipes goedgekeurd | d'un tableau d'indemnisation dont les principes de calcul sont |
werden door de Minister na voorafgaand advies van de Raad van het | approuvés par le Ministre après avis du Conseil du Fonds budgétaire. |
Begrotingsfonds. Het Agentschap keurt de schuldvordering goed; | L'Agence approuvera la déclaration de créance; |
4° indien binnen de achtenveertig uur na bloedafname één enkel | 4° lorsqu'un seul porc meurt dans les quarante-huit heures qui suivent |
bemonsterd varken sterft, moet het kadaver niet naar de vereniging | la prise de sang réalisée, le cadavre ne doit pas être transporté vers |
worden vervoerd noch worden gelijkschouwd en dient de eigenaar van het | l'association ni autopsié, et le propriétaire du porc mort doit |
gestorven varken enkel een schuldvordering in, waarvan het model is | seulement soumettre la déclaration de créance, dont le modèle se |
bijgevoegd als bijlage, bij het Begrotingsfonds voor de gezondheid en | trouve en annexe, au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des |
de productie van de dieren; | animaux et des produits animaux; |
5° de maximale termijn tussen de sterfte van de betrokken varkens en | 5° le délai maximal entre la mort des porcs concernés et l'envoi de la |
het versturen van een aanvraag voor een vergoeding naar de lokale | demande d'indemnisation à l'unité de contrôle est fixé à nonante jours. |
controle eenheid is vastgelegd op negentig dagen. | Art. 3.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 27 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 27 april 2022 tot wijziging van | Annexe à l'arrêté royal du 27 avril 2022 modifiant l'arrête royal du |
het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van de | 16 avril 2020 fixant une indemnité aux vétérinaires |
vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader van de | |
dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse | agréés dans le cadre des mesures d'urgence concernant la lutte contre |
varkenspest | la peste porcine africaine |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 27 april 2022 tot wijziging van | Annexe à l'arrêté royal du 27 avril 2022 modifiant l'arrête royal du |
het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging van de | 16 avril 2020 fixant une indemnité aux vétérinaires |
vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader van de | agréés dans le cadre des mesures d'urgence concernant la lutte contre |
la peste porcine africaine | |
dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de Afrikaanse varkenspest | Déclaration de créance dans le cadre de la Peste Porcine Africaine |
Schuldvordering in kader van Afrikaanse Varkenspest | |
Vergoeding voor (een) varken(s) gestorven ten gevolge van een | Indemnité pour un (des) porc(s) mort(s) suite à une prise de sang |
bloedstaalafname in het kader van de bestrijding van Afrikaanse Varkenspest. | réalisée dans le cadre de la lutte contre la Peste Porcine Africaine. |
Ondergetekende (houder) : | Le soussigné (détenteur) : |
- Naam : . . . . . | - Nom : . . . . . |
- Straat en nummer : . . . . . | - Rue et numéro : . . . . . |
- Postcode en gemeente : . . . . . | - Code postal et commune : . . . . . |
verklaart dat op . . . . . (datum) . . . . . varken(s) is/ zijn | déclare que . . . . . porc (s) est/sont mort(s) en date du . . . . . , |
gestorven ten gevolgevan bloedstaalafname, uitgevoerd op | |
..............................................., in het kader van de | suite aux prises de sang réalisées le . . . . . , dans le cadre de la |
bestrijding tegen Afrikaanse Varkenspest in zijn/haar bedrijf. | lutte contre la Peste Porcine Africaine dans son exploitation. |
- Beslagnummer : . . . . . | - N° de troupeau : . . . . . |
- Straat en nummer : . . . . . | - Rue et numéro : . . . . . |
- Postcode en gemeente : . . . . . Beslag-nummer Oormerknummer Categorie Gewicht Bedrag vergoeding (in te vullen door FOD Volksgezondheid) Ik bevestig op mijn eer dat bovenstaande verklaring echt en volledig is. | - Code postal et commune : . . . . . N° de troupeau N° de marque auriculaire Catégorie Poids Indemnité ( à compléter par le SPF Santé Publique) Je confirme que ma déclaration ci-dessus est sincère et véritable. |
Bankrekeningnummer : . . . . . | N° compte bancaire : . . . . . |
Gezien en goedgekeurd, gedaan te . . . . . op . . . . . | Lu et approuvé, fait à . . . . . le . . . . . |
Handtekening van de houder : | Signature du détenteur : |
DE BEDRIJFSDIERENARTS DIE DE BLOEDNAME(N) HEEFT UITGEVOERD: | LE VETERINAIRE D'EXPLOITATION QUI A EFFECTUE LES PRISES DE SANG : |
Naam: . . . . . . . . . . Orde nr.: . . . . . | Nom : . . . . . . . . . . Numéro d'Ordre : . . . . . |
Handtekening: .............................................. | Signature : . . . . . |
LCE- FAVV: | UPC-AFSCA : |
Datum ontvangst: | Date de réception : |
Gezien en goedgekeurd: | Vu et validé : |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 april 2022 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 avril 2022 modifiant l'arrête |
wijziging van het koninklijk besluit van 16 april 2020 tot vastlegging | royal du 16 avril 2020 fixant une indemnité aux vétérinaires agréés |
van de vergoeding toegekend aan de erkende dierenartsen in het kader | |
van de dringende maatregelen betreffende de bestrijding van de | dans le cadre des mesures d'urgence concernant la lutte contre la |
Afrikaanse varkenspest. | peste porcine africaine. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |