← Terug naar "Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen "
Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december | diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre |
2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 | 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 |
maart 2012; | mars 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du |
hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende | titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions |
sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een | sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation |
jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het | annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des |
sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, | travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de | l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, | du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008, |
15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april | du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2012, |
2012, 3 april 2013, 14 maart 2014, 28 april 2015, 9 mei 2016 en 5 mei | du 3 avril 2013, du 14 mars 2014, du 28 avril 2015, du 9 mai 2016 et |
2017; | du 5 mai 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 février 2018; |
februari 2018; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 maart 2018; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2018; |
Gelet op de hoogdringendheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de sociale bijdragen ten laste van de vennootschappen | Considérant que les cotisations sociales à charge des sociétés pour |
voor het jaar 2018 ten laatste op 30 juni 2018 dienen te zijn betaald | l'année 2018 doivent, conformément à l'article 92 de la loi du 30 |
overeenkomstig artikel 92 van de wet van 30 december 1992; | décembre 1992, être payées au plus tard le 30 juin 2018; |
Overwegende dat er nog talrijke administratieve voorbereidingen dienen | Considérant que de nombreuses préparations de nature administrative |
doivent être effectuées, une fois que les caisses d'assurances | |
te gebeuren alvorens de sociale verzekeringsfondsen, eens zij weten | sociales connaissent le montant devant être payé par chaque société, |
welk bedrag door elke vennootschap dient te worden betaald, kunnen | avant que lesdites caisses puissent commencer la perception de ces |
overgaan tot de inning van deze bijdragen : | cotisations : |
o terbeschikkingstelling door de NBB van het gegevensbestand | o mise à disposition par la BNB du fichier de données relatif aux |
betreffende de bedoelde vennootschappen; | sociétés visées; |
o verwerking van de gegevens bij het RSVZ en verdeling van de gegevens | o traitement des données par l'INASTI et diffusion des données aux |
naar de sociale verzekeringsfondsen toe; | caisses d'assurances sociales; |
o tijdig opsturen van de vervaldagberichten door de sociale | o transmission dans les délais des avis d'échéance par les caisses |
verzekeringsfondsen, rekening houdend met de door het RSVZ verstrekte gegevens; | d'assurances sociales, compte tenu des données fournies par l'INASTI; |
Gelet op het advies nr. 63.365/1 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 63.365/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 avril 2018, en |
april 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Indépendants et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 2bis van het koninklijk besluit van 15 maart |
Article 1er.Dans l'article 2bis de l'arrêté royal du 15 mars 1993 |
1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 | pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre |
december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking | 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à |
tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de | l'instauration d'une cotisation annuelle forfaitaire à charge des |
vennootschappen, bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, | sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de | inséré par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifié par les |
koninklijke besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, | arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du |
15 april 2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april | 15 avril 2008, du 14 avril 2009, du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du |
2012, 3 april 2013, 14 maart 2014, 28 april 2015, 9 mei 2016 en 5 mei | 23 avril 2012, 3 avril 2013, du 14 mars 2014, du 28 avril 2015, du 9 |
2017, worden de woorden "voor het jaar 2017" vervangen door de woorden | mai 2016 et du 5 mai 2017, les mots " pour l' année 2017 " sont |
"voor het jaar 2018". | remplacés par les mots " pour l'année 2018 ". |
Art. 2.In artikel 2ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
Art. 2.Dans l'article 2ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke | du 31 juillet 2004 et modifié par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, |
besluiten van 12 april 2005, 5 april 2006, 9 april 2007, 15 april | du 5 avril 2006, du 9 avril 2007, du 15 avril 2008, du 14 avril 2009, |
2008, 14 april 2009, 25 maart 2010, 31 maart 2011, 23 april 2012, 3 | du 25 mars 2010, du 31 mars 2011, du 23 avril 2012, du 3 avril 2013, |
april 2013, 14 maart 2014, 28 april 2015, 9 mei 2016 en 5 mei 2017, | du 14 mars 2014, du 28 avril 2015, du 9 mai 2016 et du 5 mai 2017, les |
worden de woorden "voor het jaar 2017" vervangen door de woorden "voor | mots " pour l' année 2017 " sont remplacés par les mots " pour l' |
het jaar 2018" en wordt het bedrag "667.529,12 EUR" vervangen door het | année 2018 " et le montant "667.529,12 EUR " est remplacé par le |
bedrag "681.341,33 EUR". | montant "681.341,33 EUR". |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. DUCARME | D. DUCARME |