Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, | collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers (1) | relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
en -handel; | du diamant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, | travail du 30 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, |
betreffende de betaling van een cadeaucheque aan de werknemers. | relative au paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2018. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017 | Convention collective de travail du 30 août 2017 |
Betaling van een cadeaucheque aan de werknemers | Paiement d'un chèque-cadeau aux travailleurs (Convention enregistrée |
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer | le 19 octobre 2017 sous le numéro 142116/CO/324) |
142116/CO/324) HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et champ d'application |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische | employeurs et aux travailleurs, à l'exception des employés techniques, |
bedienden, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de | ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
diamantnijverheid en -handel. | du diamant. |
Art. 4.In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat aan |
Art. 4.Dans l'industrie et le commerce du diamant s'applique le |
de werknemers een cadeaucheque wordt toegekend. | principe de l'octroi d'un chèque-cadeau aux travailleurs. |
De cadeaucheque wordt toegekend aan elke werknemer die, in het jaar | Le chèque-cadeau est attribué à chaque travailleur qui a été |
voorafgaand aan het jaar van uitbetaling van de cheque, effectief in | effectivement occupé dans l'industrie diamantaire dans l'année |
de diamantnijverheid werd tewerkgesteld. | précédant l'année du paiement du chèque. |
HOOFDSTUK II. - Bedrag en betalingsmodaliteiten van de cadeaucheque | CHAPITRE II. - Montant et modalités de paiement du chèque-cadeau |
Art. 5.Het bedrag van de cadeaucheque wordt vastgesteld op een bedrag van 35 EUR. |
Art. 5.Le montant du chèque-cadeau est fixé à 35 EUR. |
Dit bedrag zal verhoogd worden naar 40 EUR indien de vrijstelling voor | Ce montant passera à 40 EUR si l'exonération pour la cotisation ONSS |
de RSZ-bijdrage verhoogd wordt naar 40 EUR. | est augmentée à 40 EUR. |
Art. 6.De cadeaucheque wordt uitbetaald in de loop van de maand |
|
december 2018 en in de loop van de maand december 2019. | Art. 6.Le chèque-cadeau est payé dans le mois décembre 2018 et dans |
le courant du mois de décembre 2019. | |
Art. 7.De cadeaucheque wordt ten laste genomen van de "Rijksverlofkas |
Art. 7.Le chèque-cadeau est à charge de la "Caisse nationale de |
voor de diamantnijverheid". De bevoegde beheersorganen van de | vacances pour l'industrie diamantaire". Les organes de gestion |
rijksverlofkas bepalen tevens de betalingsmodaliteiten van de | compétents de la caisse nationale déterminent aussi les modalités de |
cadeaucheque. | paiement du chèque-cadeau. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2018 en houdt op met uitwerking te hebben op 1 januari 2020. | le 1er janvier 2018 et cesse d'être en vigueur au 1er janvier 2020. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |