Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de verdeling van de middelen overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds van de federale gezondheidssectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector in het kader van artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006 "
Koninklijk besluit tot bepaling van de verdeling van de middelen overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds van de federale gezondheidssectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector in het kader van artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006 Arrêté royal déterminant la répartition des moyens transférés au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public dans le cadre de l'article 55 de la loi programme du 20 juillet 2006
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot bepaling van de verdeling van 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal déterminant la répartition des moyens
de middelen overgedragen aan het Sectoraal Spaarfonds van de federale transférés au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en
gezondheidssectoren, ten gunste van zowel de werknemers met een faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant
arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du
een werkgever van de publieke sector in het kader van artikel 55 van secteur public dans le cadre de l'article 55 de la loi programme du 20
de programmawet van 20 juli 2006 juillet 2006
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de programmawet van 20 juli 2006, artikel 55, gewijzigd bij Vu la loi-programme du 20 juillet 2006, article 55, modifiée par les
de wetten van 27 december 2006, 22 december 2008, 29 december 2010, 19 lois des 27 décembre 2006, 22 décembre 2008, 29 décembre 2010, 19 mars
maart 2013, 10 april 2014, 18 maart 2016 en 25 december 2017; 2013, 10 avril 2014, 18 mars 2016 et 25 décembre 2017 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, Overwegende dat dit besluit dringend genomen en bekendgemaakt moet worden, aangezien de verdeling van de financiële middelen die in uitvoering van artikel 55 van de wet van 20 juli 2006 aan het sectoraal Spaarfonds zijn toegekend ten gunste van de federale gezondheidssectoren voor zowel de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de private sector als bij een werkgever van de publieke sector, zo snel als mogelijk moet gebeuren; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken; article 3, § 1er ; Vu l'urgence, Considérant que le présent arrêté doit être pris et publié sans délai, étant donné que la répartition des moyens financiers qui sont transférés, en exécutant l'article 55 de la loi du 20 juillet 2006, au Fonds d'épargne sectoriel des secteurs fédéraux, en faveur des travailleurs salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public, doit être excécutée le plus vite possible; Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'exécution du présent arrêté, il faut entendre par :

1° de wet: artikel 55 van de programmawet van 20 juli 2006; 1° la loi : l'article 55 de la loi programme du 20 juillet 2006 ;
2° het Sectoraal Spaarfonds: het Spaarfonds voor de Federale 2° le Fonds d'épargne sectoriel : le Fonds d'épargne des secteurs
gezondheidssectoren; fédéraux ;
3° werkgever: een werkgever behorende tot 1 van de federale 3° employeur: un employeur faisant partie d'un des secteurs fédéraux
gezondheidssectoren. de soins.

Art. 2.De bedragen die door het RIZIV in uitvoering van de wet aan

Art. 2.Les montants qui ont été transférés par l'INAMI au Fonds

het Sectoraal Spaarfonds overgedragen worden ten gunste van zowel de d'épargne sectoriel en exécution de la loi en faveur des travailleurs
werknemers met een arbeidsovereenkomst bij een werkgever van de salariés liés par un contrat de travail tant auprès d'un employeur du
private sector als van de werknemers met een arbeidsovereenkomst bij
een werkgever van de publieke sector, zullen vanaf het kalenderjaar secteur privé qu'auprès d'un employeur du secteur public, seront
2017 door het Sectoraal Spaarfonds als volgt verdeeld worden : 79,73 % répartis à partir de l'année calendrier 2017 par le Fonds d'épargne
sectoriel comme suit : 79,73 % pour les employeurs du secteur privé et
voor de werkgevers van de private sector en 20,27 % voor de werkgevers 20,27 % en faveur des employeurs du secteur public.
van de publieke sector.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het

Art. 3.Cet arrété entre en vigueur le jour de la publication au

Belgisch Staatsblad. Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 4.La ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2018. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^