Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 29, § 1, lid 3, gewijzigd bij de wet van 8 juli 2013; SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation routière PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, l'article 29, § 1er, alinéa 3, modifié par la loi du 8 juillet 2013 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 2005 tot aanwijzing Vu l'arrêté royal du 30 septembre 2005 désignant les infractions par
van de overtredingen per graad van de algemene reglementen genomen ter degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à
uitvoering van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, la police de la circulation routière, confirmé par les lois des 21
bekrachtigd bij de wetten van 21 december 2006, 18 mei 2008 en 24 décembre 2006, 18 mai 2008 et 24 février 2014 ;
februari 2014;
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 12
juli 2016, 27 september 2016 en 29 november 2016;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 juli 2017; Vu les avis des Inspecteurs des Finances donnés les 12 juillet 2016, 27 septembre 2016 et 29 novembre 2016 ;
Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 12 juillet 2017 ;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen; Vu l'association des gouvernements de région ;
Gelet op het advies 62.803/4 van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis 62.803/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 février 2018, en
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative ;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, du Ministre de la
van Justitie en de Minister van Mobiliteit en op het advies van de in Justice et du Ministre de la Mobilité et de l'avis des Ministres qui
Raad vergaderde Ministers, en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 30 september 2005

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 30 septembre 2005

tot aanwijzing van de overtredingen per graad van de algemene désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en
reglementen genomen ter uitvoering van de wet betreffende de politie exécution de la loi relative à la police de la circulation routière,
over het wegverkeer, wordt vervangen als volgt: est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 1.Wanneer de bepalingen van dit besluit afwijken van de

«

Article 1er.Lorsque les dispositions du présent arrêté s'écartent

artikelen van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende des articles de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement
algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la
van de openbare weg of van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 voie publique ou de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant
tot regeling van de inschrijving van de commerciële platen voor réglementation de l'immatriculation des plaques commerciales pour
motorvoertuigen en aanhangwagens of van het koninklijk besluit van 20 véhicules à moteur et remorques ou de l'arrêté royal du 20 juillet
juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen waarnaar verwezen 2001 relatif à l'immatriculation des véhicules auxquels il est référé,
wordt, dan gelden de bepalingen van dit besluit.". les dispositions du présent arrêtés sont valables. ».

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par les arrêtés des

van 29 januari 2007, 7 april 2007 en 9 januari 2013, worden de 29 janvier 2007, 7 avril 2007 et 9 janvier 2013, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in de tabel wordt de zin die begint met "In het koninklijk besluit 1° dans le tableau, la phrase qui commence par « Dans l'arrêté royal
van 1 december 1975" en die eindigt met "de openbare weg:" du 1er décembre 1975 » et qui se termine par « de la voie publique : »
voorafgegaan door een "a)"; est précédée par un « a) » ;
2° in de bepaling onder 10° worden de woorden "gerechtigd zijn om" 2° sous le 10°, les mots « sont autorisés à circuler » sont remplacés
vervangen door de woorden "gebruik maken van" en worden de woorden "te
volgen" opgeheven; par le mot « circulent » ;
3° de tabel wordt aangevuld met de bepalingen onder b) en c), luidende: 3° le tableau est complété par les b) et c), rédigés comme suit :
"b) In het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de « b) Dans l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à
inschrijving van voertuigen: l'immatriculation des véhicules :
1° Een voertuig in het verkeer te hebben gebracht dat niet is 1° Een voertuig in het verkeer te hebben gebracht dat niet is
ingeschreven of dat niet de kentekenplaat draagt die bij de ingeschreven of dat niet de kentekenplaat draagt die bij de
inschrijving werd toegekend; inschrijving werd toegekend;
2 2
1° Avoir mis en circulation un véhicule non immatriculé ou qui ne 1° Avoir mis en circulation un véhicule non immatriculé ou qui ne
porte pas la plaque d'immatriculation accordée lors de porte pas la plaque d'immatriculation accordée lors de
l'immatriculation ; l'immatriculation ;
2 2
2° Voor een persoon die in België verblijft, een voertuig in het 2° Voor een persoon die in België verblijft, een voertuig in het
verkeer te hebben gebracht zonder het in het repertorium van de verkeer te hebben gebracht zonder het in het repertorium van de
voertuigen, zoals bedoeld in artikel 6 van het besluit van 20 juli voertuigen, zoals bedoeld in artikel 6 van het besluit van 20 juli
2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, te hebben 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen, te hebben
ingeschreven, zelfs als dit voertuig al in het buitenland was ingeschreven, zelfs als dit voertuig al in het buitenland was
ingeschreven; ingeschreven;
3 3
2° Pour une personne résidant en Belgique, avoir mis en circulation un 2° Pour une personne résidant en Belgique, avoir mis en circulation un
véhicule sans l'avoir immatriculé au répertoire matricule des véhicule sans l'avoir immatriculé au répertoire matricule des
véhicules visé à l'article 6 de l'arrêté du 20 juillet 2001 relatif à véhicules visé à l'article 6 de l'arrêté du 20 juillet 2001 relatif à
l'immatriculation des véhicules, même si ce véhicule est déjà l'immatriculation des véhicules, même si ce véhicule est déjà
immatriculé à l'étranger ; immatriculé à l'étranger ;
3 3
3° Voor een persoon die in het buitenland verblijft, een voertuig in 3° Voor een persoon die in het buitenland verblijft, een voertuig in
het verkeer te hebben gebracht zonder het te hebben ingeschreven in het verkeer te hebben gebracht zonder het te hebben ingeschreven in
een lidstaat van de Europese Unie of in een Staat die partij is bij de een lidstaat van de Europese Unie of in een Staat die partij is bij de
verdragen inzake het wegverkeer, of zonder dit voertuig te hebben verdragen inzake het wegverkeer, of zonder dit voertuig te hebben
voorzien van de kentekenplaten die door de wetgeving van de Staat waar voorzien van de kentekenplaten die door de wetgeving van de Staat waar
het voertuig is ingeschreven, zijn voorgeschreven; het voertuig is ingeschreven, zijn voorgeschreven;
4 4
3° Pour une personne résidant à l'étranger, avoir mis en circulation 3° Pour une personne résidant à l'étranger, avoir mis en circulation
un véhicule sans l'avoir immatriculé dans un Etat membre de l'Union un véhicule sans l'avoir immatriculé dans un Etat membre de l'Union
européenne ou dans un Etat faisant partie des conventions sur la européenne ou dans un Etat faisant partie des conventions sur la
circulation routière ou sans l'avoir muni des plaques circulation routière ou sans l'avoir muni des plaques
d'immatriculation prescrites par la législation de l'Etat où le d'immatriculation prescrites par la législation de l'Etat où le
véhicule est immatriculé ; véhicule est immatriculé ;
4 4
4° Een voertuig met een tijdelijke inschrijving in het verkeer te 4° Een voertuig met een tijdelijke inschrijving in het verkeer te
hebben gebracht zonder de voor deze inschrijving opgelegde voorwaarden hebben gebracht zonder de voor deze inschrijving opgelegde voorwaarden
te hebben nageleefd; te hebben nageleefd;
5 5
4° Avoir mis en circulation un véhicule dont l'immatriculation est 4° Avoir mis en circulation un véhicule dont l'immatriculation est
temporaire sans avoir respecté les conditions prescrites pour cette temporaire sans avoir respecté les conditions prescrites pour cette
immatriculation ; immatriculation ;
5 5
5° Een voertuig in het verkeer te hebben gebracht met een 5° Een voertuig in het verkeer te hebben gebracht met een
kentekenplaat waarvan het inschrijvingsnummer, de reliëfstempel of de kentekenplaat waarvan het inschrijvingsnummer, de reliëfstempel of de
metalen plaat, werd veranderd; metalen plaat, werd veranderd;
21 21
5° Avoir mis en circulation un véhicule portant une marque 5° Avoir mis en circulation un véhicule portant une marque
d'immatriculation dont le numéro d'immatriculation ou le sceau en d'immatriculation dont le numéro d'immatriculation ou le sceau en
relief ou la plaque métallique, ont été altérés ; relief ou la plaque métallique, ont été altérés ;
21 21
6° Een voertuig in het verkeer te hebben gebracht zonder de 6° Een voertuig in het verkeer te hebben gebracht zonder de
voorwaarden voor de plaatsing en de reproductie van de kentekenplaat voorwaarden voor de plaatsing en de reproductie van de kentekenplaat
te hebben nageleefd. te hebben nageleefd.
29, 30 en 31 29, 30 en 31
6° Avoir mis en circulation un véhicule sans avoir respecté les 6° Avoir mis en circulation un véhicule sans avoir respecté les
conditions de placement de la marque d'immatriculation ou de sa conditions de placement de la marque d'immatriculation ou de sa
reproduction. reproduction.
29, 30 et 31 29, 30 et 31
c) In het koninklijk besluit van 8 januari 1996 tot regeling van de c) Dans l'arrêté royal du 8 janvier 1996 portant réglementation de
inschrijving van de commerciële platen voor motorvoertuigen en l'immatriculation des plaques commerciales pour véhicules à moteur et
aanhangwagens: remorques :
1° Een voertuig met een "proefrittenplaat" in het verkeer te hebben 1° Een voertuig met een "proefrittenplaat" in het verkeer te hebben
gebracht zonder de voor deze inschrijving opgelegde voorwaarden te gebracht zonder de voor deze inschrijving opgelegde voorwaarden te
hebben nageleefd; hebben nageleefd;
5 en 9.1 5 en 9.1
1° Avoir mis en circulation un véhicule avec une immatriculation « 1° Avoir mis en circulation un véhicule avec une immatriculation «
essai » sans avoir respecté les conditions prescrites pour cette essai » sans avoir respecté les conditions prescrites pour cette
immatriculation ; immatriculation ;
5 et 9.1 5 et 9.1
2° Een voertuig met een "handelaarsplaat" in het verkeer te hebben 2° Een voertuig met een "handelaarsplaat" in het verkeer te hebben
gebracht zonder de voor deze inschrijving opgelegde voorwaarden te gebracht zonder de voor deze inschrijving opgelegde voorwaarden te
hebben nageleefd; hebben nageleefd;
11, 15 11, 15
en en
16.1 16.1
2° Avoir mis en circulation un véhicule avec une immatriculation« 2° Avoir mis en circulation un véhicule avec une immatriculation«
marchand » sans avoir respecté les conditions prescrites pour cette marchand » sans avoir respecté les conditions prescrites pour cette
immatriculation ; immatriculation ;
11, 15 et 16.1 11, 15 et 16.1
3° De inschrijvingsbewijzen "proefritten" of "handelaar" niet te 3° De inschrijvingsbewijzen "proefritten" of "handelaar" niet te
hebben vertoond op een vordering van een ambtenaar of beambte bevoegd hebben vertoond op een vordering van een ambtenaar of beambte bevoegd
om toezicht uit te oefenen op de naleving van de wet betreffende de om toezicht uit te oefenen op de naleving van de wet betreffende de
politie over het wegverkeer en de ter uitvoering daarvan genomen politie over het wegverkeer en de ter uitvoering daarvan genomen
reglementen.". reglementen.".
31 31
3° Ne pas avoir présenté les certificats d'immatriculation "essai" ou 3° Ne pas avoir présenté les certificats d'immatriculation "essai" ou
"marchand" à une réquisition d'un fonctionnaire ou agent qualifié pour "marchand" à une réquisition d'un fonctionnaire ou agent qualifié pour
surveiller l'exécution de la loi relative à la police de la surveiller l'exécution de la loi relative à la police de la
circulation routière et des règlements pris en vertu de celle-ci. ». circulation routière et des règlements pris en vertu de celle-ci. ».
31 31

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. sa publication au Moniteur belge.

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken, de minister

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions, le

ministre qui a la Justice dans ses attributions et le ministre qui a
bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor het Wegverkeer zijn, la Circulation routière dans ses attributions sont chargés, chacun en
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel op 27 april 2018. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
De Minister van Mobiliteit, Le Ministre de la Mobilité,
Fr. BELLOT Fr. BELLOT
^