Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende de coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, houdende de coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, collective de travail du 30 août 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel,
houdende de coördinatie van de bepalingen betreffende de Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
arbeidsvoorwaarden (1) coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017, travail du 30 août 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
houdende de coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden. coordonnant les dispositions relatives aux conditions de travail.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2018. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 augustus 2017 Convention collective de travail du 30 août 2017
Coördinatie van de bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden Coordination des dispositions relatives aux conditions de travail
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro
142117/CO/324) 142117/CO/324)
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Dispositions préliminaires et champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de la présente convention collective de

wordt begrepen onder "werknemer" : travail, on entend par "travailleur" :
- de werklieden en werksters; - les ouvriers et ouvrières;
- de technische bedienden (m/v); - les employés techniques (h/f);
- de arbeidskrachten (m/v) die verbonden zijn door een bijzondere - les travailleurs (h/f) liés par un contrat d'apprentissage
scholingsovereenkomst, aangegaan onder toezicht van het Paritair particulier, engagé sous la supervision de la Commission paritaire de
Comité voor de diamantnijverheid en -handel; l'industrie et du commerce du diamant;
- de arbeidskrachten (m/v) die verbonden zijn door een aanvullende - les travailleurs (h/f) liés par un contrat de formation
scholingsovereenkomst, aangegaan onder toezicht van het Paritair professionnelle complémentaire, engagé sous la supervision de la
Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van deze collectieve

Art. 3.§ 1er. Pour l'application de la présente convention collective

arbeidsovereenkomst wordt geacht te behoren tot de "grofbranche", het de travail, est censé appartenir à la "grofbranche" le travail des
bewerken van diamanten van 0,75 karaat, ruw gewicht per stuk of diamants de 0,75 carat poids brut par pièce ou plus grands.
groter. § 2. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt § 2. Pour l'application de la présente convention collective de
geacht te behoren tot de "kleinbranche", het bewerken van diamanten travail, est censé appartenir à la "kleinbranche" le travail des
van minder dan 0,75 karaat, ruw gewicht per stuk. diamants de moins de 0,75 carat poids brut par pièce.
HOOFDSTUK II. - Indeling van de activiteiten CHAPITRE II. - Répartition des activités

Art. 4.De activiteiten zijn als volgt ingedeeld :

Art. 4.Les activités sont réparties comme suit :

A. Grofbranche : slijpen, snijden en verstellen van diamant; A. Grofbranche : taille, débrutage et sertissage de diamant;
Diamantkeurder-specialist; Examinateur du diamant-spécialiste;
Diamantkeurder eerste klasse; Examinateur du diamant de première classe;
B. Zagen van diamant; B. Sciage du diamant;
Tekenen van diamant; Marquage du diamant;
Kloven van diamant; Clivage du diamant;
C. Kleinbranche : slijpen, snijden en verstellen van diamant; C. Kleinbranche : taille, débrutage et sertissage de diamant;
Sorteren van diamant; Triage de diamant;
Verstellen van platte goederen, verstellen van lichtjesdop; Sertissage de pièces planes, sertissages pour coquille lumineuse;
Diamantkeurder tweede klasse; Examinateur du diamant de deuxième classe;
Bewerken van gekleurde stenen; Travail de pierres précieuses colorées;
Zaag verstellen. Sertissage pour sciage.

Art. 5.Het minimumloon van de diamantkeurderspecialist is het

Art. 5.Le salaire minimum de l'examinateur du diamant-spécialiste est

minimumloon van de diamantkeurder eerste klasse, verhoogd met 10 pct.. le salaire minimum de l'examinateur du diamant de première classe, majoré de 10 p.c..

Art. 6.Het minimumloon voor de andere activiteiten, zijnde welke niet

Art. 6.Le salaire minimum pour les autres activités, soit celles qui

vermeld zijn onder artikel 4, A, B of C van deze collectieve ne sont pas mentionnées à l'article 4, A, B ou C de la présente
arbeidsovereenkomst, maar waarvoor de betrokken werkgever ressorteert convention collective de travail, mais pour lesquelles l'employeur
onder het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, is ressortit à la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du
minstens het minimumloon dat voor de "kleinbranche en het zagen van diamant, est au moins égal au salaire minimum fixé pour la
diamant" is vastgesteld. "kleinbranche et le sciage du diamant".
HOOFDSTUK III. - Lonen CHAPITRE III. - Salaires

Art. 7.Met ingang van 1 januari 2018 worden alle baremieke en

Art. 7.A partir du 1er janvier 2018, tous les salaires bruts

effectieve brutolonen verhoogd met 5 EUR per week. barémiques et effectifs sont augmentés de 5 EUR par semaine.

Art. 8.Voor de activiteiten zoals vermeld in artikel 4, A van deze

Art. 8.Pour les activités prévues à l'article 4, A de la présente

collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de minimumlonen (spilindex convention collective de travail, les salaires minima (indice-pivot
105,10) vanaf 1 januari 2018 als volgt vastgesteld : 105,10) sont fixés comme suit à partir du 1er janvier 2018 :
Weekloon Weekloon
Dagloon Dagloon
Salaire hebdomadaire Salaire hebdomadaire
Salaire journalier Salaire journalier
486,40 EUR 486,40 EUR
97,28 EUR 97,28 EUR
486,40 EUR 486,40 EUR
97,28 EUR 97,28 EUR

Art. 9.Voor de activiteiten zoals vermeld in artikel 4, B en C van

Art. 9.Pour les activités prévues à l'article 4, B et C de la

deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn de minimumlonen (spilindex présente convention collective de travail, les salaires minima
105,10) vanaf 1 januari 2018 als volgt vastgesteld : (indice-pivot 105,10) sont fixés comme suit à partir du 1er janvier 2018 :
Weekloon Weekloon
Dagloon Dagloon
Salaire hebdomadaire Salaire hebdomadaire
Salaire journalier Salaire journalier
459,90 EUR 459,90 EUR
91,98 EUR 91,98 EUR
459,90 EUR 459,90 EUR
91,98 EUR 91,98 EUR

Art. 10.In toepassing van artikel 3 van de collectieve

Art. 10.En application de l'article 3 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 25 maart 1982, gesloten in het Paritair Comité travail du 25 mars 1982, conclue au sein de la Commission paritaire de
voor de diamantnijverheid en -handel, tot regeling van de sociale l'industrie et du commerce du diamant, réglant les cotisations de
zekerheidsbijdragen in verband met de compenserende rustdagen in de sécurité sociale relatives aux journées de repos compensatoires dans
diamantnijverheid en tot wijziging van de statuten van het "Fonds voor l'industrie du diamant et modifiant les statuts du "Fonds pour
de diamantnijverheid", algemeen verbindend verklaard bij het
koninklijk besluit van 8 september 1982, worden, voor de aangifte en l'industrie diamantaire", rendue obligatoire par arrêté royal du 8
de betaling van de bijdragen aan de "Rijksverlofkas voor de
diamantnijverheid", de brutolonen aan 110 pct. aangegeven. septembre 1982, les salaires bruts sont déclarés à 110 p.c. pour la
HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de lonen aan de evolutie van het déclaration et le paiement des cotisations à la "Caisse nationale de
vacances pour l'industrie diamantaire".
indexcijfer van de consumptieprijzen CHAPITRE IV. - Liaison des salaires à l'évolution de l'indice des prix
à la consommation

Art. 11.Onverminderd de wettelijke bepalingen worden de bij de

Art. 11.Sans préjudice des dispositions légales, les salaires fixés

voorgaande artikelen vastgestelde en de werkelijk betaalde lonen aux articles ci-dessus et les salaires réels sont liés à l'évolution
gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de de l'indice des prix à la consommation, selon un mécanisme identique à
consumptieprijzen, volgens een identiek mechanisme als hetgeen van
toepassing is op de sociale uitkeringen. celui qui s'applique aux cotisations sociales.
Telkens wanneer het indexcijfer met 2 pct. is gestegen of gedaald, Chaque fois que l'indice a augmenté ou diminué de 2 p.c., les salaires
worden de van kracht zijnde lonen verhoogd of verlaagd met een bedrag dat ten minste gelijk is aan 2 pct. van de van kracht zijnde lonen voor de "grofbranche" bedoeld in artikel 8. De minimum weeklonen worden afgerond in euro naar de hogere tien eurocent. De aanpassing van de lonen geschiedt vanaf de eerste maandag welke volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het indexcijfer dat tot de aanpassing aanleiding geeft. Bij toepassing van de bovenvermelde bepalingen wordt volgende tabel opgemaakt : en vigueur sont augmentés ou diminués d'un montant au moins égal à 2 p.c. des salaires en vigueur pour la "grofbranche", visés à l'article 8. Les salaires minima hebdomadaires sont arrondis en euro à la dizaine d'eurocents supérieure. L'adaptation des salaires se fait à partir du premier lundi suivant la publication au Moniteur belge de l'indice donnant lieu à l'adaptation. Pour l'application des dispositions susmentionnées, le tableau suivant est établi :
Spilindex Spilindex
Lonen Lonen
Indice-pivot Indice-pivot
Salaires Salaires
105,10 105,10
100,00 pct. 100,00 pct.
105,10 105,10
100,00 p.c. 100,00 p.c.
107,20 107,20
102,00 pct. 102,00 pct.
107,20 107,20
102,00 p.c. 102,00 p.c.
109,34 109,34
104,04 pct. 104,04 pct.
109,34 109,34
104,04 p.c. 104,04 p.c.
111,53 111,53
106,12 pct. 106,12 pct.
111,53 111,53
106,12 p.c. 106,12 p.c.
113,76 113,76
108,24 pct. 108,24 pct.
113,76 113,76
108,24 p.c. 108,24 p.c.
enz. enz.
enz. enz.
etc. etc.
etc. etc.
HOOFDSTUK V. - Bijzondere regelingen inzake de lonen CHAPITRE V. - Dispositions spéciales en matière de salaires
Afdeling 1. - Werknemers met een verminderde of beperkte arbeidsgeschiktheid Section 1re. - Travailleurs à capacité de travail réduite ou limitée

Art. 12.Wanneer een werkman of werkster wegens gezondheidsredenen in

Art. 12.Lorsqu'un ouvrier ou une ouvrière se trouve dans

de onmogelijkheid verkeert om een volledige dag te werken en wanneer, l'impossibilité de travailler une journée entière pour des raisons de
op advies van de medische adviseur van het betrokken ziekenfonds, een santé et quand, sur l'avis du conseiller médical de la mutuelle
gedeeltelijke werkhervatting wordt toegestaan, kan het Paritair Comité concernée, une reprise partielle du travail est autorisée, la
voor de diamantnijverheid en -handel, op verzoek van de Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant peut, à
belanghebbende, een afwijking toestaan van de bepalingen betreffende la demande de l'intéressé, octroyer une dérogation aux dispositions
het loon per onverdeelbare werkdag. relatives au salaire par jour de travail indivisible.
Het paritair comité bepaalt de uren van tewerkstelling en de periode La commission paritaire fixe les heures d'occupation et la période de
van de afwijking welke niet langer mag zijn dan één jaar; deze periode la dérogation qui ne peut dépasser un an; cette période est
is hernieuwbaar op verzoek van de betrokkene en na advies van de hoger renouvelable à la demande de l'intéressé et, après avis du conseiller
bedoelde medische adviseur, telkens voor maximum één jaar. médical susmentionné, chaque fois pour un an maximum.
Afdeling 2. - Arbeidskrachten met een bijzondere scholingsovereenkomst Section 2. - Travailleurs liés par un contrat de formation professionnelle particulier

Art. 13.Van de bepalingen inzake loon per onverdeelbare werkdag kan

Art. 13.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

afgeweken worden voor wat betreft de bijzondere par jour de travail indivisible en ce qui concerne les contrats
scholingsovereenkomsten, afgesloten in toepassing van de collectieve d'apprentissage particuliers, conclus en application de la convention
arbeidsovereenkomst van 30 juni 1983 tot invoering van een stelsel van collective de travail du 30 juin 1983 concernant l'instauration d'un
bijzondere scholingsovereenkomsten. système de contrats d'apprentissage particuliers.
Afdeling 3. - Arbeidskrachten met een aanvullende Section 3. - Travailleurs liés par un contrat de formation
scholingsovereenkomst professionnelle complémentaire

Art. 14.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare werkdag

Art. 14.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

kan afgeweken worden voor wat betreft de aanvullende par jour de travail indivisible en ce qui concerne les contrats de
scholingsovereenkomsten, gesloten in toepassing van de collectieve formation professionnelle complémentaire, conclus en application de la
arbeidsovereenkomst van 10 juli 1989 betreffende de invoering van een convention collective de travail du 10 juillet 1989 concernant
stelsel van aanvullende scholingsovereenkomsten in de l'instauration d'un système de contrats de formation professionnelle
diamantnijverheid. complémentaires.
Afdeling 4. - Werknemers die deeltijds tewerkgesteld zijn Section 4. - Travailleurs occupés à temps partiel

Art. 15.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare dag kan

Art. 15.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

afgeweken worden bij een bij koninklijk besluit algemeen verbindend par jour de travail indivisible par convention collective de travail
verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst. rendue obligatoire par arrêté royal.

Art. 16.Van de bepalingen inzake het loon per onverdeelbare dag kan

Art. 16.Il peut être dérogé aux dispositions en matière de salaire

afgeweken worden voor wat betreft werknemers die deeltijds par jour de travail indivisible pour ce qui concerne les travailleurs
tewerkgesteld worden in toepassing van de collectieve occupés à temps partiel en application de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 4 december 1997 betreffende deeltijdse arbeid travail du 4 décembre 1997 relative au travail à temps partiel dans
in de diamantnijverheid en -handel. l'industrie et le commerce du diamant.
Afdeling 5. - Bepaling van de uurlonen Section 5. - Fixation des salaires horaires

Art. 17.In geval van afwijking van de in deze collectieve

Art. 17.En cas de dérogation à une disposition fixée par la présente

arbeidsovereenkomst vastgestelde bepaling inzake het loon per convention collective de travail en matière de salaire par jour
onverdeelbare dag, wordt het uurloon berekend door het weekloon te indivisible, le salaire horaire est calculé en divisant le salaire
delen door 39 uur. hebdomadaire par 39 heures.
Op jaarbasis zal de gemiddelde arbeidsduur 38 uur per week niet Sur base annuelle, la durée du travail moyenne ne dépassera pas les 38
overschrijden. heures par semaine.
HOOFDSTUK VI. - Overige bepalingen CHAPITRE VI. - Autres dispositions

Art. 18.De stuklonen van de slijpers zijn op het gewicht van de

Art. 18.Les salaires à la pièce des tailleurs sont basés sur le poids

gesneden diamant gebaseerd. du diamant taillé.

Art. 19.Voor elke partij diamant moet het partijbriefje vermelden :

Art. 19.Pour chaque lot de diamants, le bon doit mentionner : le

het aantal stuks, het gewicht en de tussen de werkgever en werkman of nombre de pièces, le poids et le prix de façon par pièce qui a été
werkster voor de bewerking per stuk overeengekomen prijs. convenu entre l'employeur et l'ouvrier ou l'ouvrière.
De partij moet, op verzoek van de werkman of werkster, in hun bijzijn A la demande de l'ouvrier ou de l'ouvrière, le lot doit être pesé en
worden gewogen. leur présence.
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 20.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

Art. 20.La présente convention collective de travail remplace la

arbeidsovereenkomst van 12 juli 2011 houdende coördinatie van de convention collective de travail du 12 juillet 2011 portant
bepalingen betreffende de arbeidsvoorwaarden in de diamantnijverheid coordination des dispositions relatives aux conditions de travail dans
en -handel (registratienr. 105737/CO/324), gesloten in het Paritair l'industrie et le commerce du diamant (n° d'enregistrement
Comité voor de diamantnijverheid en -handel en algemeen verbindend 105737/CO/324), conclue au sein de la Commission paritaire de
verklaard bij koninklijk besluit van 8 mei 2013 (Belgisch Staatsblad l'industrie et du commerce du diamant et rendue obligatoire par arrêté
van 8 november 2013). royal du 8 mai 2013 (Moniteur belge du 8 novembre 2013).

Art. 21.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 21.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2018 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan opgezegd worden door elke ondertekenende partij, met
inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De opzegging Elle peut être dénoncée par chaque partie signataire, moyennant un
wordt betekend bij aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van préavis de six mois. La dénonciation doit être signifiée par lettre
het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel en aan elke recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie et
ondertekenende partij. du commerce du diamant et à chaque partie signataire.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 2018. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2018.
De Minister van Werk, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^