Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de lonen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de lonen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative aux salaires
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 APRIL 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 AVRIL 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, collective de travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de lonen (1) Commission paritaire des grands magasins, relative aux salaires (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, travail du 4 septembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de Commission paritaire des grands magasins, relative aux salaires.
lonen.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2018. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de warenhuizen Commission paritaire des grands magasins
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 Convention collective de travail du 4 septembre 2017
Lonen Salaires
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
142264/CO/312) 142264/CO/312)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. ressortissant à la Commission paritaire des grands magasins.
§ 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke werknemers § 2. Par "travailleurs" sont visés : les travailleurs masculins et
bedoeld. féminins.
HOOFDSTUK II. - Loonschalen CHAPITRE II. - Barèmes
Afdeling 1. - Minimummaandlonen van de bedienden Section 1re. - Salaires mensuels minimums des employés
A. Barema's A. Barèmes
1) Algemeen barema (barema "B") 1) Barème général (barème "B")

Art. 2.De maandelijkse minimumlonen van de bedienden worden

Art. 2.Les rémunérations mensuelles minimums des employés sont fixées

vastgesteld op 1 juli 2017, ten overstaan van index 101,89, spil van au 1er juillet 2017, en regard de l'indice 101,89, pivot de la tranche
de stabilisatieschijf 99,90 - 101,89 - 103,93 (basis 2013), zoals de stabilisation 99,90 - 101,89 - 103,93 (base 2013) comme défini dans
bepaald in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'annexe 1re à cette convention collective de travail.
2) Specifiek barema "C" 2) Barème spécifique "C"

Art. 3.De maandelijkse minimumlonen van de bedienden in de

Art. 3.Les rémunérations mensuelles minimums des employés dans

onderneming Carrefour worden vastgesteld op 1 juli 2017, ten overstaan l'entreprise Carrefour sont fixées au 1er juillet 2017, en regard de
van index 101,89, spil van de stabilisatieschijf 99,90 - 101,89 - l'indice 101,89, pivot de la tranche de stabilisation 99,90 -101,89 -
103,93 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 2 van deze collectieve 103,93 (base 2013) comme défini dans l'annexe 2 à cette convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
B. Opklimming in de loonschaal B. Progression dans le barème

Art. 4.De opklimming in de minimumloonschaal geschiedt jaarlijks en

Art. 4.La progression du barème de rémunérations minimums est

gelijkmatig. Zij wordt gespreid over een periode van 22 jaar voor de annuelle et égale. Elle s'étale sur une période de 22 ans pour les
bedienden, in functie van de anciënniteit in de onderneming. employés, en fonction de l'ancienneté dans l'entreprise.
De opklimming in de loonschalen wordt verdeeld als volgt : La progression du barème de rémunérations se répartit comme suit :
1. voor de bedienden aangeworven zonder beroepservaring : 100 pct. in 1. pour les employés embauchés sans expérience professionnelle : 100
functie van de an-ciënniteit in de onderneming; p.c. en fonction de l'ancienneté dans l'entreprise;
2. voor de bedienden aangeworven met beroepservaring : 50 pct. in 2. pour les employés embauchés avec expérience professionnelle : 50
functie van de verworven ervaring vóór de indiensttreding bij de p.c. en fonction de l'expérience acquise avant l'entrée dans
onderneming en 50 pct. in functie van de anciënniteit in de onderneming. l'entreprise et 50 p.c. en fonction de l'ancienneté dans l'entreprise.
De kaderleden van de zesde en zevende categorie hebben recht op een Les cadres des sixième et septième catégories ont droit à un
bijkomende verhoging die wordt toegekend ter gelegenheid van de complément qui leur est attribué à l'occasion de l'octroi des
uitbetaling van de verhoging verschuldigd ingevolge de opklimming in augmentations dues à la progression en fonction de l'ancienneté. Ce
de loonschaal op grond van anciënniteit. Deze bijkomende verhoging is
gelijk aan 33 pct. van de nominale waarde van de jaarlijkse verhoging. complément est égal à 33 p.c. de la valeur nominale de l'augmentation annuelle.

Art. 5.Les augmentations qui résultent de la progression du barème

Art. 5.De verhogingen welke voorspruiten uit de in artikel 2 bepaalde

définie à l'article 2 sont payées au choix de l'employeur :
opklimming in de loonschaal worden betaald naar keuze van de werkgever :
- hetzij de eerste maand volgend op deze waarin de bediende in dienst - soit le premier mois qui suit celui de la date d'entrée en fonction
is getreden; de l'employé;
- hetzij op 1 februari van elk jaar voor het personeel waarvan de - soit le 1er février de chaque année pour le personnel dont
verjaardag van de indiensttreding tussen 1 november en 30 april valt; l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1er novembre
- hetzij op 1 augustus van elk jaar voor het personeel waarvan de et le 30 avril; - soit le 1er août de chaque année pour le personnel dont
verjaardag van de indiensttreding tussen 1 mei en 31 oktober valt. l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1er mai et le 31 octobre.
C. Studentenbarema's C. Barèmes des étudiants

Art. 6.Voor werknemers onder studentenstatuut (de werknemers

Art. 6.Pour les travailleurs sous statut étudiant (les travailleurs

verbonden met een arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van liés par un contrat d'occupation d'étudiants, tel que défini au titre
studenten, zoals bepaald in titel VII van de wet van 3 juli 1978 VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail), un
betreffende de arbeidsovereenkomsten) bestaat een apart
studentenbarema zoals bepaald in bijlagen 1 en 2 van deze collectieve barème spécifique existe comme défini dans l'annexe 1re et 2 à cette
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
D. Conventionele verhoging D. Augmentation conventionelle

Art. 7.Vanaf 1 juli 2017 zullen de minimumloonschalen en de werkelijk

Art. 7.A partir du 1er juillet 2017, les barèmes et les salaires

betaalde lonen van de bedienden verhoogd worden met 25 EUR bruto per réels des employés seront augmentés de 25 EUR brut par mois.
maand. Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au
hun prestaties toegekend worden. prorata de leurs prestations.
Afdeling 2. - Minimumuurlonen van de arbeiders Section 2. - Salaires horaires minimums des ouvriers
A. Barema's A. Barèmes
1) Algemeen barema (barema "B") 1) Barème général (barème "B")

Art. 8.De maandelijkse minimumlonen van de arbeiders worden

Art. 8.Les rémunérations mensuelles minimums des ouvriers sont fixées

vastgesteld op 1 juli 2017, ten overstaan van index 101,89, spil van au 1er juillet 2017, en regard de l'indice 101,89, pivot de la tranche
de stabilisatieschijf 99,90 - 101,89 - 103,93 (basis 2013), zoals de stabilisation 99,90 - 101,89 - 103,93 (base 2013) comme défini dans
bepaald in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. l'annexe 1re à cette convention collective de travail.
2) Specifiek barema "C" 2) Barème spécifique "C"

Art. 9.De maandelijkse minimumlonen van de arbeiders in de

Art. 9.Les rémunérations mensuelles minimums des ouvriers dans

onderneming Carrefour worden vastgesteld op 1 juli 2017, ten overstaan l'entreprise Carrefour sont fixées au 1er juillet 2017, en regard de
van index 101,89, spil van de stabilisatieschijf 99,90 - 101,89 - l'indice 101,89, pivot de la tranche de stabilisation 99,90 - 101,89 -
103,93 (basis 2013), zoals bepaald in bijlage 2 van deze collectieve 103,93 (base 2013) comme défini dans l'annexe 2 à cette convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
B. Opklimming in de loonschaal B. Progression dans le barème

Art. 10.Afgezien van de uitwerking van de loonsverhogingen in

Art. 10.Hormis l'effet des augmentations salariales en montants

absolute bedragen geschiedt de opklimming in de minimumloonschaal absolus, la progression du barème de rémunérations minimums est
jaarlijks en gelijkmatig. Zij wordt gespreid over een periode van 20 annuelle et égale. Elle s'étale sur une période de 20 ans, en fonction
jaar, in functie van de anciënniteit in de onderneming. de l'ancienneté dans l'entreprise.

Art. 11.Les augmentations qui résultent de la progression du barème

Art. 11.De verhogingen welke voorspruiten uit de in artikel 8

définie à l'article 8 sont payées au choix de l'employeur :
bepaalde opklimming in de loonschaal worden betaald naar keuze van de werkgever :
- hetzij de eerste maand volgend op deze waarin de arbeider in dienst - soit le premier mois qui suit celui de la date d'entrée en fonction
is getreden; de l'ouvrier;
- hetzij op 1 februari van elk jaar voor het personeel waarvan de - soit le 1er février de chaque année pour le personnel dont
verjaardag van de indiensttreding tussen 1 november en 30 april valt; l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1er novembre
- hetzij op 1 augustus van elk jaar voor het personeel waarvan de et le 30 avril; - soit le 1er août de chaque année pour le personnel dont
verjaardag van de indiensttreding tussen 1 mei en 31 oktober valt. l'anniversaire de l'entrée en fonction se situe entre le 1er mai et le 31 octobre.
C. Studentenbarema's C. Barèmes des étudiants

Art. 12.Voor werknemers onder studentenstatuut (de werknemers

Art. 12.Pour les travailleurs sous statut étudiant (les travailleurs

verbonden met een arbeidsovereenkomst voor tewerkstelling van liés par un contrat d'occupation d'étudiants, tel que défini au titre
studenten, zoals bepaald in titel VII van de wet van 3 juli 1978 VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail), un
betreffende de arbeidsovereenkomsten) bestaat een apart
studentenbarema zoals bepaald in bijlagen 1 en 2 van deze collectieve barème spécifique existe comme défini dans l'annexe 1re et 2 à cette
arbeidsovereenkomst. convention collective de travail.
D. Conventionele verhoging D. Augmentation conventionnelle

Art. 13.Vanaf l juli 2017 zullen de minimumloonschalen en de

Art. 13.A partir du 1er juillet 2017, les barèmes et les salaires

werkelijk betaalde lonen van de arbeiders verhoogd worden met 0,1648 réels des ouvriers seront augmentés de 0,1648 EUR brut par heure.
EUR bruto per uur. Aan de deeltijdse werknemers zal deze verhoging naar verhouding tot Aux travailleurs à temps partiel, cette augmentation sera octroyée au
hun prestaties toegekend worden. prorata de leurs prestations.
Afdeling 3. - Gemeenschappelijke bepalingen Section 3. - Dispositions communes
A. In rekening te nemen anciënniteit A. Tenir compte de l'ancienneté

Art. 14.Voor de toepassing van de loonschalen wordt rekening gehouden

Art. 14.Pour l'application des barèmes salariaux, on tient compte de

met de anciënniteit verworven in de uitoefening van opeenvolgende l'ancienneté acquise dans l'exercice de contrats de travail successifs
arbeidsovereenkomsten voor bepaalde duur en van vervangingscontracten à durée déterminée et de contrats de remplacement auprès du même
bij dezelfde werkgever. employeur.
B. Toekenning van de verhogingen verschuldigd ingevolge de opklimming B. Attribution des augmentations dues à la progression des barèmes de
in de loonschalen rémunération

Art. 15.Het bedrag van de jaarlijkse of tweejaarlijkse

Art. 15.Le montant de l'augmentation annuelle ou bisannuelle du

loonschaalverhoging wordt gevoegd bij de werkelijk uitbetaalde lonen. barème de rémunérations s'ajoute aux rémunérations effectivement payées.
C. Overgang naar een andere categorie C. Passage d'une catégorie à une autre

Art. 16.De bediende die naar een hogere categorie overgaat, geniet

Art. 16.L'employé passant dans une catégorie supérieure bénéficie

integraal de loonschaal van de categorie waarin hij wordt intégralement du barème de rémunérations de la catégorie dans laquelle
ondergebracht met ingang van de datum van zijn bevordering. il entre à la date de sa promotion.

Art. 17.In geval van onmiddellijke bevordering van een basisbediende

Art. 17.En cas de promotion immédiate d'un employé de base

van de zelfbediening, zoals is bepaald in artikel 11 van de libre-service, tel qu'il est défini à l'article 11 de la convention
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017 betreffende de collective de travail du 4 septembre 2017 relative à la classification
functieclassificatie, tot een functie van de vijfde categorie, gebeurt des fonctions, à une fonction de la cinquième catégorie, le passage au
de overgang naar de loonschaal van de vijfde categorie als volgt : barème des rémunérations de la cinquième catégorie s'opère comme suit
onmiddellijke toekenning van 50 pct. van het verschil tussen het : octroi immédiat de 50 p.c. de la différence entre l'ancien niveau du
vorige loonschaalniveau van de betrokkene en het nieuwe
loonschaalniveau van de vijfde categorie; het toekennen van de overige barème des rémunérations de l'intéressé et le nouveau niveau du barème
50 pct. wordt gespreid over vier jaar. des rémunérations de la cinquième catégorie, l'octroi des 50 p.c.
restants étant étalé sur quatre ans.
D. Ziekte of ongeval - gewaarborgd maandloon D. Maladie ou accident - salaire mensuel garanti

Art. 18.In geval van arbeidsongeschiktheid ten gevolge van ziekte of

Art. 18.En cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou

ongeval, omvat het loon waarop de werknemer recht heeft gedurende de d'un accident, la rémunération à laquelle le travailleur a droit
eerste dertig dagen van zijn ongeschiktheid eveneens dit voor de durant les trente premiers jours d'incapacité incorpore celle relative
arbeidsprestaties verricht na achttien uur, voor zover deze aux prestations de travail effectuées après dix-huit heures dans la
contractueel zijn vastgelegd. mesure où elles ont une origine contractuelle.

Art. 19.Voor het personeel dat tewerkgesteld is met een onvolledige

Art. 19.Pour le personnel occupé à temps partiel, l'employeur tient

dienstbetrekking houdt de werkgever rekening met het loon voor de compte de la rémunération afférente aux prestations de travail
contractueel bepaalde arbeidsprestaties na achttien uur, alsook met d'origine contractuelle effectuées après dix-huit heures ainsi que de
dit voor het gemiddelde van de overschrijdingen (bijkomende uren) van celle relative à la moyenne des dépassements (heures complémentaires)
het aantal contractueel bepaalde arbeidsuren gedurende de drie au nombre d'heures contractuelles de travail durant les trois mois
voorafgaande maanden. antérieurs.

Art. 20.Het gewaarborgd maandloon wordt betaald vanaf de eerste

Art. 20.Le salaire mensuel garanti est payé à partir du premier jour

afwezigheidsdag. d'absence.
E. Personeel tewerkgesteld met een onvolledige dienstbetrekking E. Personnel occupé à temps partiel

Art. 21.De lonen van het personeel dat tewerkgesteld is met een

Art. 21.Les rémunérations du personnel occupé à temps partiel sont

onvolledige dienstbetrekking worden berekend volgens één van de twee hiernavolgende formules : calculées selon une des deux formules suivantes :
a) Uurloon : a) Salaire horaire :
loonschaalbedrag van de categorie/151,66; montant au barème des rémunérations de la catégorie/151,66;
b) Maandloon : b) Rémunération mensuelle :
loonschaalbedrag van de categorie x aantal maandelijkse montant au barème des rémunérations de la catégorie x nombre d'heures
arbeidsuren/151,66. de travail mensuelles/151,66.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 22.De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015

Art. 22.La convention collective de travail du 21 septembre 2015

betreffende de lonen, geregistreerd onder het nummer 130047/CO/312, relative à la rémunération, enregistrée sous le numéro 130047/CO/202,
wordt opgeheven op 1 juli 2017. est abrogée au 1er juillet 2017.

Art. 23.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 23.La présente convention collective de travail entre en vigueur

juli 2017. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. le 1er juillet 2017 et est conclue à durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune
een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité des parties signataires par lettre recommandée à la poste au président
voor de warenhuizen. de la Commission paritaire des grands magasins.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 april 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^