Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 november 1960 betreffende de comités tot aankoop van onroerende goederen voor rekening van de Staat, van de Staatsinstellingen en van de instellingen waarin de Staat een overwegend belang heeft "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 november 1960 betreffende de comités tot aankoop van onroerende goederen voor rekening van de Staat, van de Staatsinstellingen en van de instellingen waarin de Staat een overwegend belang heeft Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal du 3 novembre 1960 relatif aux comités d'acquisition d'immeubles pour compte de l'Etat, des organismes d'Etat et des organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant
REGIE DER GEBOUWEN REGIE DES BATIMENTS
27 APRIL 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 3 van 27 AVRIL 2016. - Arrêté royal modifiant l'article 3 de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 3 november 1960 betreffende de comités tot du 3 novembre 1960 relatif aux comités d'acquisition d'immeubles pour
aankoop van onroerende goederen voor rekening van de Staat, van de compte de l'Etat, des organismes d'Etat et des organismes dans
Staatsinstellingen en van de instellingen waarin de Staat een lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant
overwegend belang heeft
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 18 juli 1959 tot invoering van bijzondere Vu la loi du 18 juillet 1959 instaurant des mesures spéciales en vue
maatregelen ter bestrijding van de economische en sociale de combattre les difficultés économiques et sociales de certaines
moeilijkheden in sommige gewesten, inzonderheid op artikel 18; régions, notamment l'article 18;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 november 1960 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 novembre 1960 relatif aux comités d'acquisition
comités tot aankoop van onroerende goederen voor rekening van de d'immeubles pour compte de l'Etat, des organismes d'Etat et des
Staat, van de staatsinstellingen en van de instellingen waarin de organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt prépondérant;
Staat een overwegend belang heeft;
Gelet op advies 59.080/3 van de Raad van State, gegeven op 5 april Vu l'avis 59.080/3 du Conseil d'Etat, donné le 5 avril 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister belast met de Regie der Gebouwen en Sur la proposition de notre Ministre en charge de la Régie des
de Minister van Financiën en op het advies van Onze in Raad vergaderde Bâtiments et du Ministre des Finances et de l'avis de Nos Ministres
Ministers, qui en ont délibéré en conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 3 van het koninklijk besluit van 3 november 1960

Article 1er.L'article 3 de l'arrêté royal du 3 novembre 1960 relatif

betreffende de comités tot aankoop van onroerende goederen voor aux comités d'acquisition d'immeubles pour compte de l'Etat, des
rekening van de Staat, van de Staatsinstellingen en van de organismes d'Etat et des organismes dans lesquels l'Etat a un intérêt
instellingen waarin de Staat een overwegend belang heeft wordt prépondérant est remplacé par la disposition suivante :
vervangen door de volgende bepaling: « Sans préjudice de l'application de dispositions légales
"Onverminderd de toepassing van bijzondere wettelijke bepalingen is particulières, le Comité d'acquisition fédéral d'immeubles est seul
enkel het Federaal aankoopcomité bevoegd tot het aankopen van compétent pour procéder à toutes les acquisitions d'immeubles pour
onroerende goederen voor rekening van de Staat. Het verricht de compte de l'Etat. Il exerce les poursuites et met en oeuvre les
vervolgingen en voert de onteigeningprocedures in naam van de procédures d'expropriation, au nom du Ministre intéressé. »
betrokken Minister."

Art. 2.Onze Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 2.Nos Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2016. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister Le Vice-Premier Ministre
en Minister belast met de Regie der Gebouwen, et Ministre en charge de la Régie des Bâtiments,
Jan JAMBON Jan JAMBON
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^