← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 APRIL 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 AVRIL 2010. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 56, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 1°; | 1°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 7 avril 2005 relatif à l'intervention de |
tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het | |
kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de thuisverzorging; | l'assurance soins de santé dans le cadre de nouvelles alternatives de |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven | soins aux personnes âgées destinées à renforcer les soins à domicile; |
op 17 juni 2009; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juin |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2009; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 22 juni 2009; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 22 juin |
Gelet op het advies van Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 januari 2010; | 2009; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 19 april 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 avril 2010; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant qu'il convient de maintenir l'intervention de l'assurance |
Overwegende dat het nodig is de tegemoetkoming van de verzekering voor | soins de santé en faveur de certaines nouvelles initiatives de soins |
geneeskundige verzorging te behouden ten voordele van nieuwe | aux personnes âgées, destinées à renforcer les soins à domicile, en |
initiatieven in de ouderenzorg ter ondersteuning van de | attendant que ces nouvelles initiatives soient régulièrement prises en |
thuisverzorging, totdat deze nieuwe initiatieven in de loop van 2010 | charge au cours de l'année 2010 par le biais des moyens prévus dans |
ten laste worden genomen door de middelen voorzien in het aanhangsel | |
nr. 2 bij het protocol nr. 3 van 13 juni 2005 gesloten tussen de | l'avenant n° 2 au protocole n° 3 du 13 juin 2005, conclu entre le |
federale regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, | gouvernement fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, |
135 en 138 van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid; | 135 et 138 de la Constitution concernant la politique de la santé à |
mener à l'égard des personnes âgées; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 7 |
Article 1er.Dans l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 7 |
april 2005, gewijzigd bij koninklijk besluit van 17 oktober 2008, | avril 2005 modifié par l'arrêté royal du 17 octobre 2008, relatif à |
betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige | l'intervention de l'assurance soins de santé dans le cadre de |
verzorging in het kader van nieuwe alternatieven in de ouderenzorg ter | nouvelles alternatives de soins aux personnes âgées destinées à |
ondersteuning van de thuisverzorging, worden de woorden « vier jaar » | renforcer les soins à domicile, les mots « quatre ans » sont remplacés |
vervangen door de woorden « vijf jaar ». | par les mots « cinq ans ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 2009. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2009. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |