← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 5.000 euro aan de VZW « Forum des Juges de l'Union européenne pour l'Environnement » "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 5.000 euro aan de VZW « Forum des Juges de l'Union européenne pour l'Environnement » | Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative de 5.000 euros à l'ASBL « Forum des Juges de l'Union européenne pour l'Environnement » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 APRIL 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 27 AVRIL 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention |
facultatieve toelage van 5.000 euro aan de VZW « Forum des Juges de | facultative de 5.000 euros à l'ASBL « Forum des Juges de l'Union |
l'Union européenne pour l'Environnement » | européenne pour l'Environnement » |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 januari 2009 houdende de algemene | Vu la loi du 13 janvier 2009 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2009, programme 25.55.1; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; | royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; |
Overwegende het Verdrag betreffende de toegang tot de informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter inzake | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
milieuaangelegenheden, door België ondertekend is op 28 juni 1998 en | justice en matière d'environnement, signée par la Belgique le 28 juin |
geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende dat het maatschappelijk doel van de vereniging « Forum des | Considérant que l'objet social de l'association « Forum des Juges de |
Juges de l'Union européenne pour l'Environnement » in het perspectief | l'Union européenne pour l'Environnement » est, dans la perspective du |
van duurzame ontwikkeling het bevorderen is van de tenuitvoerlegging | développement durable, de favoriser la mise en oeuvre et l'application |
en de toepassing van het nationale, Europese en internationale | du droit de l'environnement national, européen et international; |
milieurecht; Overwegende dat haar doelstellingen daarenboven in het bijzonder | Considérant en outre que ses objectifs visent tout particulièrement à |
beogen om : | : |
- de ervaringen met betrekking tot de opleiding in het milieurecht te | - partager les expériences en matière de formation dans le droit de |
delen; | l'environnement; |
- bij te dragen tot een grondigere kennis van het milieurecht; | - contribuer à une connaissance plus approfondie du droit de |
l'environnement; | |
- de ervaringen met betrekking tot de rechtspraak op het vlak van | - partager les expériences en matière de jurisprudence dans le domaine |
leefmilieu te delen; | de l'environnement; |
- bij te dragen tot een betere tenuitvoerlegging en een betere | - contribuer à une meilleure mise en oeuvre et à une meilleure |
toepassing van het internationale, Europese en nationale milieurecht; | application du droit de l'environnement international, européen et national; |
Overwegende dat het Verdrag van Aarhus rechtsplegingen in het algemeen | Considérant que la Convention de Aarhus établit des droits procéduraux |
belang instelt en meer bepaald wat het algemeen recht betreft om een | au profit du public et particulièrement en ce qui concerne le droit du |
zaak aan te spannen met betrekking tot het leefmilieu. Op deze wijze | public à ester en justice en matière d'environnement. Par ce biais, |
beoogt ze een betere kennis en een meer daadwerkelijke naleving van | elle vise à établir une meilleure connaissance et un respect plus |
het milieurecht op het internationaal, Europees en nationaal niveau in | effectif du droit de l'environnement au niveau international, européen |
te voeren; | et national; |
Considérant que tant les objectifs que les activités poursuivis et | |
Overwegende dat zowel door de vereniging « Forum des Juges de l'Union | proposés par l'association « Forum des Juges de l'Union européenne |
européenne pour l'Environnement » nagestreefde en voorgestelde | pour l'Environnement » correspondent pleinement à une mise en oeuvre |
doelstellingen als activiteiten volkomen overeenstemmen met een | |
concrete tenuitvoerlegging van de principes van het Verdrag van | concrète des principes de la Convention de Aarhus; |
Aarhus; Overwegende dat de oprichting van zo'n vereniging een zinvol | Considérant que l'établissement d'une telle association est une |
initiatief is en dat het gewettigd is dat de Belgische Staat deze | initiative judicieuse et qu'il est justifié que l'Etat belge soutienne |
actie aanmoedigt door het verlenen van een toelage ter dekking van de | cette action par l'octroi d'une subvention destinée à couvrir les |
activiteits-, secretariaats- en werkingskosten; | frais d'activités, de secrétariat et de fonctionnement; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mars 2009; |
maart 2009; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 5.000 euro aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 5.000 euros imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale | 11.33.00.01 (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2009, wordt verleend aan de | |
vereniging « Forum des Juges de l'Union européenne pour | pour l'exercice 2009, est accordée à l'association « Forum des Juges |
l'Environnement », met zetel in het Arbitragehof van België, | de l'Union européenne pour l'Environnement », ayant son siège à la |
Koningsplein 7, 1000 Brussel, vertegenwoordigd door professor Luc | Cour d'arbitrage de Belgique, place Royale 7, 1000 Bruxelles, |
Lavrysen, voorzitter, als tegemoetkoming in de activiteits-, | représentée par le professeur Luc Lavrysen, président, à titre |
d'intervention dans les frais d'activités, de secrétariat et de | |
secretariaats- en werkingskosten van deze organisatie bij de | fonctionnement de cette organisation dans la promotion, dans la |
bevordering van de tenuitvoerlegging en de toepassing van het | perspective du développement durable, de la mise en oeuvre et |
nationale, Europese en internationale milieurecht, in het licht van | l'application du droit de l'environnement national, européen et |
duurzame ontwikkeling. | international. |
Art. 2.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
Art. 2.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
rekeningnummer 310-1733584-86 van de vereniging « Forum des Juges de | 310-1733584-86 de l'association « Forum des Juges de l'Union |
l'Union européenne pour l'Environnement », met zetel in het | européenne pour l'Environnement », ayant son siège à la Cour |
Arbitragehof van België, Koningsplein 7, 1000 Brussel. | d'arbitrage de Belgique, place Royale 7, 1000 Bruxelles. |
§ 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van | § 2. Le payement se fera sur présentation d'un état des recettes et |
inkomsten en uitgaven teweeggebracht door in artikel 1 vermelde | des dépenses suscitées par les frais d'activités mentionnés à |
activiteitenkosten. | l'article 1er. |
Art. 3.§ 1. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage vergezeld |
Art. 3.§ 1er. Les créances visant le paiement de la subvention, |
accompagnées des pièces justificatives, seront envoyées en trois | |
van de bewijsstukken, worden in drie exemplaren ingediend bij het | exemplaires à la Direction générale de l'Environnement du SPF Santé |
Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus |
van de Voedselketen en Leefmilieu, ten laatste op 30 april 2010. | tard le 30 avril 2010. Elles sont envoyées en trois exemplaires à |
Ze worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van de heer | l'attention de M. Laurent Voiturier, place Victor Horta 40, bte 10, à |
Laurent Voiturier, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | 1060 Bruxelles. |
§ 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht : « Voor echt en | § 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et |
waar verklaard voor de som in EUR van........... (in cijfers)..... (in | véritable pour le montant en EUR de ............ (en chiffres) |
letters) ». | ......... (en lettres) ». |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2009. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |