← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen. - Duitse vertaling. - Erratum "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen. - Duitse vertaling. - Erratum | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de transport par route de marchandises dangereuses, à l'exception des matières explosibles et radioactives. - Traduction allemande. - Errata |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 1997 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige overtredingen inzake het vervoer over de weg van gevaarlijke goederen, met uitzondering van ontplofbare en radioactieve stoffen. - Duitse vertaling. - Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 356 van 18 december 2007 dient te worden gelezen : | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 mars 1997 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation d'infractions en matière de transport par route de marchandises dangereuses, à l'exception des matières explosibles et radioactives. - Traduction allemande. - Errata Au Moniteur belge n° 356 du 18 décembre 2007, il y a lieu de lire : |
op bladzijde 62031 : in rubriek 7.2.2 van de bijlage : « 5.2.2.1.1 der | à la page 62031 : à la rubrique 7.2.2 de l'annexe : « 5.2.2.1.1 der |
Anlage A zum ADR » in plaats van « 5.2.2.2.1 der Anlage A zum ADR »; | Anlage A zum ADR » en lieu et place de « 5.2.2.2.1 der Anlage A zum ADR »; |
op bladzijde 62032 : in rubriek 8.2.4 van de bijlage : « 4.3.2.2.4 | à la page 62032 : à la rubrique 8.2.4 de l'annexe : « 4.3.2.2.4 oder |
oder 4.2.1.9.6 der Anlage A zum ADR » in plaats van « 4.3.2.2.4 oder | 4.2.1.9.6 der Anlage A zum ADR » en lieu et place de « 4.3.2.2.4 oder |
4.2.1.9.6 oder 4.2.2.7.3 der Anlage A zum ADR »; | 4.2.1.9.6 oder 4.2.2.7.3 der Anlage A zum ADR »; |
op bladzijde 62033 : in rubriek 14.2 van de bijlage : « 8.3.5 und 8.5 | à la page 62033 : à la rubrique 14.2 de l'annexe : « 8.3.5 und 8.5 |
(S2) der Anlage B zum ADR » in plaats van « 8.5 (S2) der Anlage B zum | (S2) der Anlage B zum ADR » en lieu et place de « 8.5 (S2) der Anlage |
ADR ». | B zum ADR ». |
Dit erratum volgt op een erratum dat door de Federale Overheidsdienst | |
Mobiliteit en Vervoer in het Belgisch Staatsblad van 14 januari 2008 | Cet errata fait suite à celui publié au Moniteur belge du 14 janvier |
(bladzijde 996) werd gepubliceerd. | 2008 (page 996) par le Service public fédéral Mobilité et Transports. |