Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van ontslagbegeleiding "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, tot uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van ontslagbegeleiding Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 août 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, portant exécution des articles 5 et 8, § 2 de la convention collective de travail du 24 août 2006 relative à un régime d'accompagnement de licenciement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006, collective de travail du 24 août 2006, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, transport et des branches d'activité connexes, portant exécution des
tot uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve articles 5 et 8, § 2 de la convention collective de travail du 24 août
arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van ontslagbegeleiding (1) 2006 relative à un régime d'accompagnement de licenciement (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; international, du transport et des branches d'activité connexes;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006, travail du 24 août 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, transport et des branches d'activité connexes, portant exécution des
tot uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve articles 5 et 8, § 2 de la convention collective de travail du 24 août
arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van 2006 relative à un régime d'accompagnement de licenciement.
ontslagbegeleiding.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken transport et des branches d'activité connexes
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 Convention collective de travail du 24 août 2006
Uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve Exécution des articles 5 et 8, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van travail du 24 août 2006 relative à un régime d'accompagnement de
ontslagbegeleiding (Overeenkomst geregistreerd op 12 september 2006 licenciement (Convention enregistrée le 12 septembre 2006 sous le
onder het nummer 80748/CO/226) numéro 80748/CO/226)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken. transport et des branches d'activité connexes.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve exécution des articles 5 et 8, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van travail du 24 août 2006 relative à un régime d'accompagnement de
ontslagbegeleiding. licenciement.

Art. 3.Overeenkomstig de bepalingen van artikel 5 van de collectieve

Art. 3.Conformément aux dispositions de l'article 5 de la convention

arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een regeling van collective de travail du 24 août 2006 relative à un régime
ontslagbegeleiding, wordt de firma Right Management Belgium NV, d'accompagnement de licenciement, la firme Right Management Belgium
waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is in het Woluwedal 34, te SA, dont le siège social est établi au Boulevard de la Woluwe 34, à
1200 Brussel, belast met de organisatie en de uitvoering van de 1200 Bruxelles, est chargée de l'organisation et de l'exécution de
ontslagbegeleiding van de gebaremiseerde en daarmee gelijkgestelde l'accompagnement de licenciement des employés barémisés et y
bedienden, zoals bedoeld in voormelde collectieve arbeidsovereenkomst. assimilés, tels que visés dans la convention collective de travail précitée.

Art. 4.§ 1. De bedienden die gebruik wensen te maken van de

Art. 4.§ 1er. Les employés qui veulent bénéficier de l'accompagnement

ontslagbegeleiding moeten zich telefonisch aanmelden bij de firma de licenciement doivent se présenter par téléphone auprès de la firme
Right Management Belgium NV op één van de volgende centrale nummers : Right Management Belgium SA à l'un des numéros centraux suivants :
- 03-227 08 70; - 03-227 08 70;
- 02-761 21 11. - 02-761 21 11.
§ 2. De aanmelding bedoeld in § 1 moet zo spoedig mogelijk gebeuren en § 2. La présentation dont question au § 1er doit avoir lieu aussi tôt
alleszins binnen de termijn bepaald in artikel 8, § 2 van de que possible et en tout cas dans le délai fixé à l'article 8, § 2 de
collectieve arbeidsovereenkomst van 24 augustus 2006 betreffende een la convention collective de travail du 24 août 2006 relative à un
regeling van ontslagbegeleiding. régime d'accompagnement de licenciement.
Na afloop van die termijn kan de bediende geen beroep meer doen op de Passé ce délai, l'employé perd le droit à l'accompagnement.
begeleiding.

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 2003 tot

Art. 5.La convention collective de travail du 14 mai 2003 portant

uitvoering van de artikelen 5 en 8, § 2 van de collectieve exécution des articles 5 et 8, § 2 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 18 februari 2003 betreffende een regeling van travail du 18 février 2003 relative à un régime d'accompagnement de
ontslagbegeleiding, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 mai 2004
besluit van 12 mei 2004 (Belgisch Staatsblad van 21 december 2004), (Moniteur belge du 21 décembre 2004), est abrogée.
wordt opgeheven.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

september 2006 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij kan door le 1er septembre 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle
elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden opgezegd mits een peut être dénoncée en tout ou en partie par chacune des parties
opzegging van drie maanden, betekend aan de voorzitter van het moyennant un préavis de trois mois, notifié au président de la
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de aanverwante bedrijfstakken en aan de daarin transport et des branches d'activité connexes et aux organisations y
vertegenwoordigde organisaties. Deze opzegging kan ten vroegste ingaan représentées. Ce préavis peut prendre cours au plus tôt le 1er octobre
op 1 oktober 2007. 2007.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007.
2007. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^