Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, houdende goedkeuring van de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 april 2005 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 7 april 2005 en 12 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 april 2005 en van 14 februari 2006 en tot vaststelling van de bedragen van de tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de tewerkstelling van scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2006, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, portant approbation des montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 et 20 avril 2005 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux des 7 avril 2005 et 12 décembre 2005 publiés au Moniteur belge des 22 avril 2005 et 14 février 2006 et la fixation des montants des primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes inscrits au Pool belge des marins |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006, gesloten | collective de travail du 7 juillet 2006, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, houdende goedkeuring van | Commission paritaire pour la marine marchande, portant approbation des |
de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de | montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 april 2005 | collectives de travail du 18 octobre 2004 et 20 avril 2005 modifiant |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds | et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine |
voor de koopvaardij" respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij | marchande" respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux |
de koninklijke besluiten van 7 april 2005 en 12 december 2005, | des 7 avril 2005 et 12 décembre 2005 publiés au Moniteur belge des 22 |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 april 2005 en van 14 | avril 2005 et 14 février 2006 et la fixation des montants des primes à |
februari 2006 en tot vaststelling van de bedragen van de | |
tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen, in | l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 | convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement |
betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de | de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes inscrits au |
tewerkstelling van scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool | |
der Zeelieden (1) | Pool belge des marins (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de koopvaardij; | Vu la demande de la Commission paritaire pour la marine marchande; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006, gesloten | travail du 7 juillet 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de koopvaardij, houdende goedkeuring van | Commission paritaire pour la marine marchande, portant approbation des |
de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de | montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions |
collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 april 2005 | collectives de travail du 18 octobre 2004 et 20 avril 2005 modifiant |
tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds | et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine |
voor de koopvaardij", respectievelijk algemeen verbindend verklaard | marchande" respectivement rendues obligatoires par les arrêtés royaux |
bij de koninklijke besluiten van 7 april 2005 en 12 december 2005, | des 7 avril 2005 et 12 décembre 2005 publiés au Moniteur belge des 22 |
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 april 2005 en van 14 | avril 2005 et 14 février 2006 et la fixation des montants des primes à |
februari 2006 en tot vaststelling van de bedragen van de | |
tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen, in | l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 | convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement |
betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de | de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes inscrits au |
tewerkstelling van scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden. | Pool belge des marins. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de koopvaardij | Commission paritaire pour la marine marchande |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2006 | Convention collective de travail du 7 juillet 2006 |
Goedkeuring van de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 | Approbation des montants fixés en exécution de l'article 13 des |
van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 | conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 et 20 avril 2005 |
april 2005 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het | modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la |
"Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" respectievelijk algemeen | marine marchande" respectivement rendues obligatoires par les arrêtés |
verbindend verklaard bij de koninklijke besluiten van 7 april 2005 en | royaux des 7 avril 2005 et 12 décembre 2005 publiés au Moniteur belge |
12 december 2005, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 april | |
2005 en van 14 februari 2006 en tot vaststelling van de bedragen van | des 22 avril 2005 et 14 février 2006 et fixation des montants des |
de tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen, in | primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 | exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005 |
betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de | relative au paiement de primes à l'emploi pour l'emploi de marins |
tewerkstelling van scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool | subalternes inscrits au Pool belge des marins (Convention enregistrée |
der Zeelieden (Overeenkomst geregistreerd op 12 september 2006 onder | le 12 septembre 2006 sous le numéro 80750/CO/316) |
het nummer 80750/CO/316) | |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
a) de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit tot de | aux : a) employeurs des entreprises dont l'activité ressortit à la |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de koopvaardij behoort met | compétence de la Commission paritaire pour la marine marchande, à |
uitzondering van de werkgevers van de ondernemingen die sleepboten | l'exception des employeurs des entreprises qui exploitent des |
exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is; | remorqueurs, dont l'activité de remorquage effectuée est le "transport en mer"; |
b) de zeelieden en shoregangers, mannen en vrouwen, die onder de | b) marins et shoregangers, masculins et féminins, tombant sous |
toepassing vallen van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst | l'application de l'article 3 de la convention collective de travail du |
van 18 oktober 2004 tot wijziging en coördinatie van de statuten van | 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds |
het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij". | professionnel de la marine marchande". |
Art. 2.Vaststelling van de bedragen in toepassing van artikel 13 van |
Art. 2.Fixation des montants en exécution de l'article 13 des |
de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 april | conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 et 20 avril 2005 |
2005 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het | modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la |
"Bedrijfsfonds voor de koopvaardij". | marine marchande". |
Art. 3.Voor de tegemoetkoming in de kosten voor vakbondsvorming en in |
Art. 3.Pour l'intervention dans les frais de formation syndicale et |
de financiering van sociale doeleinden, vermeld onder artikel 3, 2°, | de financement des objectifs sociaux, mentionnés à l'article 3, 2°, de |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot | la convention collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et |
wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor | coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine |
de koopvaardij" wordt de bijdrage van de werkgevers, met ingang van 1 | marchande", la cotisation des employeurs est fixée comme suit, à |
juli 2006, vastgesteld op : | compter du 1er juillet 2006 : |
- 0,80 EUR per dag en per zeevarende/shoreganger tewerkgesteld op | - 0,80 EUR par jour et par marin/shoreganger occupé sur des navires |
Belgische vlagschepen en waarvoor aangifte moet worden gedaan bij de | battant pavillon belge et pour lequel une déclaration a été effectuée |
Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden; | auprès de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des Marins; |
- 2,50 EUR per dag en per zeevarende ingeschreven in de Belgische Pool | - 2,50 EUR par marin inscrit au Pool belge des marins, occupé sur des |
der Zeelieden, tewerkgesteld op vreemde vlagschepen en waarvoor | |
sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn. | navires étrangers et pour lequel les cotisations de sécurité sociale |
Voor de tegemoetkoming in de uitkering van een toeslag bij de | sont dues. Pour l'intervention dans l'allocation d'un supplément aux indemnités |
wachtgelden van sommige zeevarenden, vermeld onder artikel 3, 3°, van | d'attente de certains marins, mentionnée à l'article 3, 3°, de la |
de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging | convention collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et |
en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de | coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine |
koopvaardij", wordt de bijdrage van de werkgevers, met ingang van 1 | marchande", la cotisation des employeurs est fixée à 0,94 EUR par |
juli 2006, vastgesteld op 0,94 EUR per zeevarende/shoreganger en per | marin/shoreganger et par jour pour lequel les cotisations de sécurité |
dag waarvoor de sociale zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn. | sociale sont dues, à compter du 1er juillet 2006. |
Voor de tegemoetkoming in de uitkering van een gewaarborgd maandloon | Pour l'intervention dans l'allocation d'un salaire mensuel garanti |
voor shoregangers, vermeld onder artikel 3, 6°, van de collectieve | pour les shoregangers, mentionné à l'article 3, 6°, de la convention |
arbeidsovereenkomst van 18 oktober 2004 tot wijziging en coördinatie | collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les |
van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij", wordt de | |
bijdrage van de werkgevers, met ingang van 1 juli 2006, vastgesteld op | statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande", la cotisation |
0 EUR per zeevarende/shoreganger en per dag waarvoor de sociale | des employeurs est fixée à 0 EUR par marin/shoreganger et par jour |
zekerheidsbijdragen verschuldigd zijn. | pour lequel les cotisations de sécurité sociale sont dues, à compter |
du 1er juillet 2006. | |
Art. 4.Vaststelling van de bedragen van de tewerkstellingspremies en |
Art. 4.Fixation des montants des primes à l'emploi et des cotisations |
de te innen werkgeversbijdragen in uitvoering van de collectieve | patronales à percevoir en exécution de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 | travail du 20 avril 2005. |
Voor de tegemoetkoming in de kosten van de uitbetaling van | Pour l'intervention dans les frais de paiement des primes à l'emploi |
tewerkstellingspremies aan werkgevers die scheepsgezellen | |
tewerkstellen ingeschreven in de Belgische Pool van de Zeelieden, | aux employeurs qui occupent des marins subalternes inscrits au Pool |
zoals bepaald in artikel 3, 7°, van de collectieve arbeidsovereenkomst | belge des marins, comme défini à l'article 3, 7°, de la convention |
van 18 oktober 2004 tot wijziging en coördinatie van de statuten van | collective de travail du 18 octobre 2004 modifiant et coordonnant les |
het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij", gewijzigd bij de collectieve | statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande", modifiée par |
arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 tot wijziging en coördinatie van | la convention collective de travail du 20 avril 2005 portant |
de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij", wordt de | modification et coordination des statuts du "Fonds professionnel de la |
bijdrage van de werkgevers, met ingang van 1 juli 2006, vastgesteld op | marine marchande" la cotisation de l'armateur est fixée comme suit, à |
: | compter du 1er juillet 2006 : |
- 1,65 EUR per dag en per zeevarende tewerkgesteld op Belgische | - 1,65 EUR par jour et par marin occupé sur des navires belges; |
vlagschepen; - 1,65 EUR per dag en per zeevarende ingeschreven in de Belgische Pool | - 1,65 EUR par jour et par marin inscrit au Pool belge des marins et |
van de Zeelieden, tewerkgesteld op vreemde vlagschepen. | occupé sur des navires étrangers. |
Het bedrag van de tewerkstellingspremie bedraagt, met ingang van 1 | Le montant de la prime à l'emploi à compter du 1er juillet 2006 est de |
juli 2006, 98,00 EUR per dag tewerkstelling van een scheepsgezel van | 98,00 EUR par jour d'occupation d'un marin subalterne du Pool belge |
de Belgische Pool der Zeelieden. | des marins. |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2006 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. | au 1er juillet 2006 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd, met een | Chacune des parties signataires peut la dénoncer moyennant respect |
opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan | d'un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée, adressée au |
de voorzitter van het Paritair Comité voor de koopvaardij en aan de | président de la Commission paritaire de la marine marchande et à |
ondertekenende partijen. | chacune des parties signataires. |
De termijn van zes maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de | Le délai de six mois prend cours à la date à laquelle le courrier |
aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair comité is | recommandé est envoyé au président de la commission paritaire. |
toegestuurd. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf 1 juli 2006 de | La présente convention collective de travail remplace à partir de 1er |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2005 betreffende de | juillet 2006 la convention collective de travail du 14 décembre 2005 |
goedkeuring van de bedragen, vastgesteld in uitvoering van artikel 13 | concernant l'approbation des montants, fixés en exécution de l'article |
van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 | 13 des conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 et 20 |
april 2005 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het | avril 2005 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds |
"Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" en tot vaststelling van de | professionnel de la marine marchande" et la fixation des montants des |
bedragen van de tewerkstellingspremies en de te innen | primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en |
werkgeversbijdragen, in uitvoering van de collectieve | |
arbeidsovereenkomst van 20 april 2005, geregistreerd op 24 januari | exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005, |
2006 onder het nummer 78219/CO/316. | enregistrée le 24 janvier 2006 sous le numéro 78219/CO/316. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |