Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006, gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden van de glasindustrie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 février 2006, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006, | collective de travail du 21 février 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling | |
van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden van de | Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des |
glasindustrie (1) | primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het glasbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie verrière; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006, | travail du 21 février 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het glasbedrijf, tot vaststelling | Commission paritaire de l'industrie verrière, fixant les montants des |
van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden van de | primes syndicales pour les ouvriers de l'industrie verrière. |
glasindustrie. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het glasbedrijf | Commission paritaire de l'industrie verrière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 februari 2006 | Convention collective de travail du 21 février 2006 |
Vaststelling van de bedragen van de vakbondspremies voor de werklieden | Fixation des montants des primes syndicales pour les ouvriers de |
van de glasindustrie (Overeenkomst geregistreerd op 5 juli 2006 onder | l'industrie verrière (Convention enregistrée le 5 juillet 2006 sous le |
het nummer 80261/CO/115) | numéro 80261/CO/115) |
TITEL I. - Toepassingsgebied | TITRE Ier. - Champ d'application |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op alle |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en werknemers die onder het Paritair Comité voor het | employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
glasbedrijf ressorteren. | Commission paritaire de l'industrie verrière. |
Met "werknemers" worden : arbeiders en arbeidsters bedoeld. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. |
TITEL II. - Vakbondspremies | TITRE II. - Primes syndicales |
Art. 3.De minimale vakbondspremie, per actief tewerkgestelde |
Art. 3.La prime syndicale minimale, par ouvrier actif occupé, et |
werknemer, en betaald door het sociaal fonds bedraagt 119,00 EUR voor | payée par le fonds social, est de 119,00 EUR pour l'exercice 2005 et |
het kalenderjaar 2005 en 120,00 EUR voor het kalenderjaar 2006 met | de 120,00 EUR pour l'exercice 2006 à l'exception des lunetteries de la |
uitzondering van het brillenglas in de provincie Antwerpen. | province d'Anvers. |
Voor de ondernemingen in de provincie Antwerpen die optisch glas | Pour les sociétés sises dans la province d'Anvers et produisant des |
produceren voor brilglazen, bedraagt de minimale vakbondspremie, per | verres d'optique pour lunetteries, la prime syndicale minimale, par |
actief tewerkgestelde werknemer, en betaald door het sociaal fonds, | ouvrier actif occupé, et payée par le fonds social, est de 111,55 EUR |
111,55 EUR voor de kalenderjaren 2005 en 2006. | pour les exercices 2005 et 2006. |
Art. 4.Voor de toepassing van artikel 2, wordt het aantal werknemers |
Art. 4.Pour l'application de l'article 2, le nombre d'ouvriers |
bekomen door het aantal gewerkte dagen en de dagen die daarmee | occupés est obtenu par la division du nombre de journées travaillées |
krachtens de wetgeving betreffende de sociale zekerheid van de | et assimilées en vertu de la législation sur la sécurité sociale des |
werknemers worden gelijkgesteld, te delen door het theoretisch aantal | travailleurs, par le nombre théorique de jours à travailler et y |
te werken en daarmee gelijkgestelde dagen in de loop van elk | assimilés au cours de chaque année civile. |
kalenderjaar. TITEL III. - Gunstigere maatregelen | TITRE III. - Dispositions plus favorables |
Art. 5.De gunstigere maatregelen van de collectieve |
Art. 5.Les dispositions plus favorables des conventions collectives |
arbeidsovereenkomsten gesloten op een lager niveau (subsector of | de travail conclues à un niveau inférieur (sous-secteur ou entreprise) |
onderneming) behouden hun uitwerkingen tijdens de ganse duur van deze | maintiennent leurs effets pendant toute la durée de la présente |
collectieve arbeidsovereenkomst. | convention collective de travail. |
TITEL IV. - Sociale vrede | TITRE IV. - Paix sociale |
Art. 6.Om de sociale vrede te handhaven en ter wille van de overleg- |
Art. 6.Pour maintenir la paix sociale et dans le respect des |
en bemiddelingsprocedures eigen aan de glasindustrie, erkennen de | procédures de concertation et de conciliation propres à l'industrie |
ondertekenende partijen, in naam van hun lastgevers, dat zij aan alle | verrière, les parties signataires reconnaissent, au nom de leurs |
wederzijdse eisen voor de materies die deel uitmaken van deze | mandants, avoir rencontré leurs exigences réciproques pour les |
arbeidsovereenkomst zijn tegemoet gekomen. | matières faisant partie de la présente convention collective de travail. |
TITEL V. - Eindbepalingen | TITRE V. - Dispositions finales |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1 |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2005 en eindigt op 31 december 2006. | le 1er janvier 2005 et expire le 31 décembre 2006. |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal ter Griffie van de |
Art. 8.La présente convention collective de travail sera déposée au |
Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale | Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du |
Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg worden | Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la |
neergelegd en een aanvraag tot algemeen verbindend verklaring bij | |
koninklijk besluit zal worden gevraagd. | force obligatoire par arrêté royal sera demandée. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |