← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de sociale programmatie 2005-2006 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2006, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de sociale programmatie 2005-2006 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2006, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, modifiant la convention collective de travail du 24 juin 2005 relative à la programmation sociale 2005-2006 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2006, | collective de travail du 31 mars 2006, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, tot wijziging van de | de Bruxelles-Capitale, modifiant la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de | du 24 juin 2005 relative à la programmation sociale 2005-2006 (1) |
sociale programmatie 2005-2006 (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest; | régional de la Région de Bruxelles-Capitale; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2006, | travail du 31 mars 2006, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, tot wijziging van de | de Bruxelles-Capitale, modifiant la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de | du 24 juin 2005 relative à la programmation sociale 2005-2006. |
sociale programmatie 2005-2006. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse | Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région |
Hoofdstedelijk Gewest | de Bruxelles-Capitale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2006 | Convention collective de travail du 31 mars 2006 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 | Modification de la convention collective de travail du 24 juin 2005 |
betreffende de sociale programmatie 2005-2006 (Overeenkomst | relative à la programmation sociale 2005-2006 (Convention enregistrée |
geregistreerd op 23 juni 2006 onder het nummer 80140/CO/328.03) | le 23 juin 2006 sous le numéro 80140/CO/328.03) |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
Article 1er.Champ d'application |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever | La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur |
die onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van | ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et |
het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest valt, alsook op haar | régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'aux membres de |
personeelsleden met uitzondering van het directiepersoneel behalve | son personnel, à l'exception du personnel de direction sauf lorsque |
wanneer er uitdrukkelijke specifieke modaliteiten zijn voorzien. | des modalités spécifiques sont prévues de manière expresse. |
Art. 2.Voorwerp |
Art. 2.Objet |
Deze overeenkomst strekt tot de uitbreiding van de geldigheidsperiode | La présente convention a pour objet d'étendre la période de validité |
van de maatregelen voor het conventioneel brugpensioen voorzien in de | des mesures de prépension conventionnelle prévues par la convention |
collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 betreffende de | collective de travail du 24 juin 2005 relative à la programmation |
sociale programmatie 2005-2006. | sociale 2005-2006. |
Art. 3.De eerste alinea van artikel 8 van de collectieve |
Art. 3.Le premier alinéa de l'article 8 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 24 juni 2005 wordt vervangen door de volgende bepaling : | de travail du 24 juin 2005 est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 8.Inwerkingtreding |
« Art. 8.Entrée en vigueur |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari | La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
2005 en wordt voor onbepaalde duur afgesloten, met uitzondering van | janvier 2005 et est conclue pour une durée indéterminée à l'exception |
artikel 4.4. dat wordt afgesloten voor een bepaalde duur van twee jaar | de l'article 4.4. conclu pour une durée déterminée de deux ans (2006 |
(2006 en 2007) en artikel 5.2 dat voor bepaalde duur, namelijk van 27 | et 2007) et de l'article 5.2. conclu pour une durée déterminée du 27 |
september 2005 tot 31 december 2007 wordt afgesloten. » | septembre 2005 au 31 décembre 2007. » |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2007. |
2007. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |