Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage, voor het jaar 2007, aan de Private stichting Kankerregister voor het verzamelen en registreren van gegevens over kanker in België | Arrêté royal octroyant, pour l'année 2007, un subside à la Fondation privée Registre du cancer pour la collecte et l'enregistrement de données relatives au cancer en Belgique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal octroyant, pour l'année 2007, un subside |
toelage, voor het jaar 2007, aan de Private stichting Kankerregister | à la Fondation privée Registre du cancer pour la collecte et |
voor het verzamelen en registreren van gegevens over kanker in België | l'enregistrement de données relatives au cancer en Belgique |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58; |
Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de algemene | Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op de | pour l'année budgétaire 2007, notamment le budget 25, division 52, |
begroting 25, afdeling 52, artikel 46 33 01 88; | article 46 33 01 88; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 14, 2°; | administratif et budgétaire, notamment l'article 14, 2°; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 20 april 2007; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 avril 2007; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van vijfhonderdzesenveertigduizend euro ( euro |
Article 1er.Un subside de cinq cent quarante six mille euros ( euro |
546.000), aan te rekenen ten laste van artikel 46/33.01.88, afdeling | 546.000), imputable sur l'article 46/33.01.88, division 52, du budget |
52, van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, begrotingsjaar 2007, | alimentaire et Environnement, année budgétaire 2007, est allouée à la |
wordt toegekend aan de Private stichting Kankerregister, Koningsstraat | Fondation privée Registre du cancer, rue Royale 215 à 1210 Bruxelles, |
215, te 1210 Brussel (rek. : 001-4599531-61) voor het verzamelen en | (CB. : 001-4599531-61) pour la collecte et l'enregistrement de |
registreren van gegevens, met het oog op de uitvoering van de volgende doelstellingen : | données, en vue de la réalisation des objectifs suivants : |
1° het opmaken van verslagen betreffende de incidentie van de | 1° l'établissement de rapports concernant l'incidence des différentes |
verschillende vormen van kanker, evenals de prevalentie ervan en de | formes de cancer, ainsi que sa prévalence et la survie des patients; |
overleving van de patiënten; | |
2° het verrichten van studies (case-controle en cohortstudie) over de | 2° la réalisation d'études (contrôle de cas et étude de cohortes) sur |
oorzaken van bedoelde pathologie; | les causes de la pathologie visée; |
3° een analyse van de geografische spreiding van de verschillende | 3° une analyse de la répartition géographique des différentes formes |
vormen van kanker, de incidentie, de trends en de gevolgen ervan, | du cancer, son incidence, sa tendance et ses conséquences afin de |
zodat de mogelijke oorzaken kunnen worden onderzocht en de | pouvoir examiner les causes possibles et de pouvoir comparer les |
risicofactoren kunnen worden vergeleken; | facteurs de risques; |
4° het rapporteren aan de bevoegde internationale instanties, met | 4° le rapport aux instances internationales compétentes, y compris |
inbegrip van de Wereldgezondheidsorganisatie. | l'Organisation mondiale de la Santé. |
Art. 2.Deze toelage vormt de tegemoetkoming van de federale Staat in |
Art. 2.Cette subvention représente la participation de l'Etat fédéral |
de kosten voor het beheer van de gegevens, met name : | dans les frais encourus pour gestion des données, dont notamment : |
1° de vergoeding, ten bedrage van euro 8,68 per nieuw geval in 2006, | 1° l'indemnisation, d'un montant de euro 8,68 par nouveau cas de 2006 |
geregistreerd in 2007, toegekend door het Private stichting | enregistré en 2007, allouée par la Fondation privée Registre du |
Kankerregister, aan elk van de verzekeringsinstellingen, de | cancer, à chacun des organismes assureurs, des différentes |
verschillende instellingen belast met de uitvoering van de verplichte ziekteverzekering en de gelijkaardige organisaties welke tegemoetkomingen verlenen in de kosten voor gezondheidszorg, die door het verstrekken van gecodeerde inlichtingen het mogelijk gemaakt hebben een numerieke anonieme inventarisatie op te stellen van de nieuwe gevallen; 2° de personeels- of werkingskosten die door de Private stichting Kankerregister worden gemaakt voor zijn medewerking aan de realisatie van het nationaal kankerregister en het bereiken van zijn doelstellingen. De investeringskosten worden terugbetaald wanneer deze voor de uitvoering van de betoelaagde activiteiten verantwoord werden en na evaluatie door de administratie worden goedgekeurd. Deze verantwoording wordt per schrijven gemotiveerd. In geval van verkoop | institutions chargées de l'exécution de l'assurance maladie obligatoire et des organisations similaires intervenant dans le coût des soins de santé, qui ont fourni les renseignements codés permettant le recensement numérique anonyme des nouveaux cas; 2° les frais de personnel ou de fonctionnement encourus par la Fondation privée Registre du cancer pour la collaboration qu'elle apporte à la réalisation du registre national du cancer. Les frais d'investissement ne seront remboursables que dans la mesure où ils auront été justifiés dans le cadre de la réalisation des activités subsidiées et approuvés après évaluation par l'administration. Cette justification est motivée par écrit. En cas de ventes des biens |
van gesubsidieerde investeringsgoederen, wordt de niet afgeschreven | d'investissement subsidiés, la valeur résiduelle non amortie est |
resterende waarde aan de Staat terugbetaald. De kosten voor de | reversée à l'Etat. Les frais de remboursement d'emprunt ne sont pas |
terugbetaling van een lening komen niet in aanmerking. | pris en considération. |
Art. 3.De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 1 zal, in |
Art. 3.La liquidation du montant prévu à l'article 1er s'effectuera |
twee delen, als volgt gebeuren : | en deux tranches suivant les modalités fixées ci-après : |
a) een voorschot gelijk aan 75 % van de subsidie zal binnen de 60 | a) une provision équivalente de 75 % de la subvention sera versée dans |
dagen na publicatie van dit besluit gestort worden; | les 60 jours à dater de la publication du présent arrêté; |
b) het saldo zal vereffend worden na voorlegging en validatie door de | b) le solde sera versé sur présentation et après validation par |
administratie van : | l'administration : |
1° onkostennota's waarbij elke belanghebbende instelling het aantal | 1° de notes de frais mentionnant, pour chaque organisme intéressé, le |
nieuwe gevallen in 2006 aangeeft, naar rato van euro 8,68 per geval. | nombre de nouveaux cas déclarés en 2006, à raison de euro 8,68 par |
Deze onkostennota's moeten worden goedgekeurd door de Private | cas. Ces états de frais devront être approuvés par la Fondation privée |
stichting Kankerregister; | Registre du cancer; |
2° bewijsstukken betreffende de in artikel 2, 2°, bedoelde kosten; | 2° de pièces justificatives afférentes aux frais visés à l'article 2, |
3° een activiteitenverslag van de Private stichting Kankerregister, | 2°; 3° d'un rapport d'activité de la Fondation privée Registre du cancer, |
goedgekeurd door haar Raad van Bestuur, met vermelding van de | approuvés par son Conseil d'administration, mentionnant les résultats |
gerealiseerde resultaten in het kader van de taken en doelstellingen | réalisés dans le cadre des tâches et des objectifs déterminés dans |
zoals bepaald in artikel 1; | l'article 1er; |
4° de door het bevoegde orgaan goedgekeurde jaarrekeningen, zoals | 4° des comptes annuels approuvés par l'organe compétent, tels que |
neergelegd bij de Nationale Bank van België. | déposés à la Banque Nationale de Belgique. |
Art. 4.De documenten bedoeld in artikel 3, b), 1° tot 3° zullen vóór |
Art. 4.Les documents visés à l'article 3, b), 1° à 3° seront |
1 augustus 2008 ingediend worden bij het Directoraat-generaal | introduits avant le 1er août 2008 auprès de la Direction générale |
Basisgezondheidszorg en Crisisbeheer, kantoor 2 E 16, Victor | Soins de Santé primaires et Gestion de Crise, bureau 2 E 16, place |
Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel. | Victor Horta 40, bte 10, 1060 Bruxelles. |
Art. 5.Onze Minister van Volksgezondheid is met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
besluit belast. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |