Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen "
Koninklijk besluit betreffende de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen Arrêté royal relatif à l'évaluation qualitative de l'activité infirmière dans les hôpitaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit betreffende de kwalitatieve 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal relatif à l'évaluation qualitative de
toetsing van de verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen l'activité infirmière dans les hôpitaux
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 9quinquies, ingevoegd bij het koninklijk l'article 9quinquies, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997,
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et remplacé par la loi du 25
en vervangen bij de wet van 25 januari 1999 en op artikel 17quater, janvier 1999 et l'article 17quater, inséré par la loi du 29 décembre
ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd bij de wet van 1990 et modifié par la loi du 29 avril 1996;
29 april 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes
de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden
nageleefd, inzonderheid op de bijlage, « Algemene normen die op al de auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment
inrichtingen toepasselijk zijn », rubriek « III Organisatorische l'annexe, « Normes générales applicables à tous les établissements »,
normen », 12°bis ; rubrique III « Normes d'organisation », 12°bis ;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Vroedkunde van 30 Vu l'avis du 30 août 2005 du Conseil national des Accoucheuses;
augustus 2005;
Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde van 20 Vu l'avis du 20 juin 2006 du Conseil national de l'Art infirmier;
juni 2006; Gelet op het advies van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen Vu l'avis du 9 novembre 2006 du Conseil national des Etablissements
van 9 november 2006; hospitaliers;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 janvier 2007;
januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 april 2007; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 avril 2007;
Gelet op advies 42.242/3 van de Raad van State, gegeven op 27 februari Vu l'avis 42.242/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2007, en
2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de Raad application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Met het oog op de verbetering van de kwaliteit van de

Article 1er.En vue d'améliorer la qualité de l'activité infirmière,

verpleegkundige activiteit dienen het geheel van diensten, functies, l'ensemble des services, fonctions et services médico-techniques,
medisch-technische diensten, evenals de zorgprogramma's, zoals bedoeld ainsi que les programmes de soins visés à l'article 9quater de la loi
in artikel 9quater van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, il y a lieu de procéder à
augustus 1987, over te gaan tot interne en externe toetsing van de l'évaluation interne et externe de la qualité de l'activité
kwaliteit van de verpleegkundige activiteit. infirmière.
HOOFDSTUK II. - Interne toetsing van de kwaliteit van de CHAPITRE II. - Evaluation interne de la qualité de l'activité
verpleegkundige activiteit infirmière

Art. 2.Voor het geheel van de in artikel 1 bedoelde diensten,

Art. 2.Pour l'ensemble des services, fonctions, services

functies, medisch-technische diensten en zorgprogramma's, is het hoofd
van het verpleegkundig departement van het desbetreffend ziekenhuis médico-techniques et programmes de soins visés à l'article 1er, le
verantwoordelijk voor : chef du département infirmier de l'hôpital concerné est responsable :
1° de registratie en de toetsing van gegevens overeenkomstig het 1° de l'enregistrement et de l'évaluation des données, suivant le
registratiemodel en de richtlijnen voorgesteld door de Federale Raad
voor de Kwaliteit van de verpleegkundige activiteit, zoals bedoeld in modèle d'enregistrement et les recommandations proposé par le Conseil
artikel 4 van dit besluit; fédéral pour la Qualité de l'activité infirmière visé à l'article 4 de cet arrêté;
2° de analyse van de geregistreerde gegevens op lokaal vlak in het 2° de l'analyse des données enregistrées au niveau local à la lumière
licht van de door de Federale Raad voor de Kwaliteit van de des indicateurs de qualité proposés par le Conseil fédéral pour la
verpleegkundige activiteit voorgestelde kwaliteitsindicatoren; Qualité de l'activité infirmière;
3° de verspreiding van richtlijnen betreffende de verschillende 3° de la diffusion des recommandations relatives aux différents thèmes
verpleegkundige zorgthema's die ter beschikking zijn gesteld geworden de soins infirmiers qui sont mises à disposition par le Conseil
door de Federale Raad voor de Kwaliteit van de verpleegkundige fédéral pour la Qualité de l'activité infirmière et de la traduction
activiteit en de vertaling ervan in de vorm van protocollen; de celles-ci sous forme de protocoles;
4° het stimuleren van de in artikel 1 bedoelde diensten, functies, 4° de stimuler les services, fonctions, services médico-techniques et
medisch-technische diensten en zorgprogramma's tot het volgen van een programmes de soins visés à l'article 1er à suivre un cycle
kwaliteitsverbeteringscyclus en tot het verrichten van een zelfevaluatie; d'amélioration de la qualité et à effectuer une auto-évaluation;
5° het schrijven van een jaarrapport met betrekking tot de getoetste 5° de la rédaction d'un rapport annuel relatif aux thèmes de soins
verpleegkundige zorgthema's dat minstens de volgende elementen bevat : infirmiers évalués qui comporte au moins les éléments suivants :
a) de waarden, de strategie en de nagestreefde doelstellingen; a) les valeurs, la stratégie et les objectifs poursuivis;
b) de bijhorende verbeteracties; b) les actions d'amélioration y afférentes;
c) het opgezette kwaliteitsmanagementsysteem voor wat betreft de c) le système de gestion de la qualité mis en place en ce qui concerne
organisatiestructuur, de verantwoordelijkheden en bevoegdheden, de la structure organisationnelle, les responsabilités et compétences,
procedures en processen; les procédures et processus;
d) de geregistreerde gegevens. d) les données enregistrées.
De Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft kan Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions peut
nadere modaliteiten bepalen met betrekking tot het jaarrapport. préciser les modalités relatives au rapport annuel.
6° het overmaken aan de Federale Raad voor de Kwaliteit van de 6° de transmettre le rapport annuel visé au 5° au Conseil fédéral pour
verpleegkundige activiteit, aan de hoofdgeneesheer en aan de directeur la Qualité de l'activité infirmière, au médecin chef et au directeur
van het ziekenhuis van het in punt 5° bedoelde jaarrapport, en het
verzekeren van de verspreiding ervan binnen het verpleegkundig de l'hôpital, et d'en assurer la diffusion à l'intérieur du
departement; département infirmier;
7° het samenwerken met de Federale Raad voor de Kwaliteit van de 7° de collaborer avec le Conseil fédéral pour la Qualité de l'activité
verpleegkundige activiteit, met name door het stimuleren van de infirmière, notamment en favorisant la participation à des groupes de
deelname aan de door deze Raad opgerichte werkgroepen; travail organisés par ce Conseil;
8° het sensibiliseren van de verpleegkundige staf voor het toetsen en 8° de sensibiliser le staff infirmier à l'évaluation et à
het verbeteren van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit in l'amélioration qualitative de l'activité infirmière au sein de
het ziekenhuis; l'hôpital;
9° het voorstellen van maatregelen met het oog op het verbeteren van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit; 9° de proposer des mesures en vue d'améliorer la qualité de l'activité infirmière;
10° het stimuleren van het gebruik van Evidence Based Nursing ter 10° de promouvoir l'utilisation de l'Evidence Based Nursing en
ondersteuning van de verpleegkundige activiteit. soutient à la pratique infirmière.

Art. 3.§ 1. Het in artikel 2, 5°, bedoelde rapport dient geschreven

Art. 3.§ 1er. Le rapport visé à l'article 2, 5°, doit être rédigé sur

te worden op basis van een interne registratie volgens het in artikel la base d'un enregistrement interne, conformément au modèle
7, 2°, c), bedoelde registratiemodel. Het wordt geschreven en d'enregistrement prévu à l'article 7, 2°, c). Il est rédigé et
overgemaakt binnen de vier maanden na het verstrijken van het desbetreffende jaar. transmis dans les quatre mois suivant la fin de l'année concernée.
§ 2. De in § 1 bedoelde registratie is gebaseerd op in artikel 7, 2°, § 2. L'enregistrement visé au § 1er est basé sur des indicateurs
b), bedoelde indicatoren betreffende de toetsing van de décrits à l'article 7, 2°, b), relatifs à l'évaluation de l'activité
verpleegkundige activiteit in de ziekenhuizen. Deze toetsing wordt, op infirmière dans les hôpitaux. Cette évaluation est effectuée à
initiatief van het hoofd van het verpleegkundig departement, l'initiative du chef du département infirmier par des infirmiers qui
uitgevoerd door verpleegkundigen die een activiteit uitoefenen in het mènent une activité dans l'hôpital.
ziekenhuis. HOOFDSTUK III. - Externe toetsing van de kwaliteit van de CHAPITRE III. - Evaluation externe de la qualité de l'activité
verpleegkundige activiteit infirmière
Afdeling 1. - Oprichting, samenstelling en benoeming Section 1re. - Création, composition et nomination

Art. 4.Met het oog op de externe toetsing van de kwaliteit van de

Art. 4.En vue de l'évaluation externe de la qualité de l'activité

verpleegkundige activiteit wordt er binnen de Federale Overheidsdienst infirmière, un Conseil fédéral pour la Qualité de l'activité
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het infirmière, également dénommé ci-après « Conseil fédéral », est créé
geheel van de in artikel 1 bedoelde diensten, functies, au sein du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
medisch-technische diensten en zorgprogramma's een Federale Raad voor Chaîne alimentaire et Environnement, pour l'ensemble des services,
de Kwaliteit van de verpleegkundige activiteit opgericht, hierna de « fonctions, services médico-techniques et programmes de soins visés à
Federale Raad » genoemd. l'article 1er.

Art. 5.§ 1. De Federale Raad bestaat uit verpleegkundigen die een

Art. 5.§ 1er. Le Conseil fédéral est composé d'infirmiers qui ont

aanvullende opleiding inzake het kwaliteitsbeleid van zorg en/of suivi une formation complémentaire dans la gestion de la qualité des
inzake wetenschappelijk onderzoek hebben gevolgd en die beschikken soins et/ou en recherche scientifique et qui ont une expérience
over een nuttige beroepservaring van minstens vijf jaar. professionnelle utile d'au moins cinq ans.
§ 2. De Federale Raad is samengesteld uit : § 2. Le Conseil fédéral est composé de :
1° een coördinator die de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, 1° un coordinateur représentant le Service public fédéral Santé
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu vertegenwoordigt; publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;
2° zes werkende leden en zes plaatsvervangende leden, waaronder twee 2° six membres effectifs et six membres suppléants, dont deux membres
werkende leden en twee plaatsvervangende leden die de functie van effectifs et deux membres suppléants assurent la fonction de chef du
hoofd van het verpleegkundig departement uitoefenen, die de département infirmier, représentant les hôpitaux;
ziekenhuizen vertegenwoordigen; 3° vier werkende leden en vier plaatsvervangende leden die de 3° quatre membres effectifs et quatre membres suppléants représentant
universiteiten vertegenwoordigen; les universités;
4° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die lid zijn van de 4° un membre effectif et un membre suppléant qui sont membres du
Nationale Raad voor Verpleegkunde; Conseil national de l'art infirmier;
5° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die lid zijn van de 5° un membre effectif et un membre suppléant qui sont membres du
Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen. Conseil national des établissements hospitaliers.
§ 3. De Federale Raad telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige § 3. Le Conseil fédéral compte autant de membres francophones que de
leden, met uitzondering van de coördinator die tweetalig is. membres néerlandophones, le coordinateur, qui est bilingue, excepté.
De coördinator dient een bewijs van taalkennis, afgeleverd door SELOR, Le coordinateur doit pouvoir présenter un certificat linguistique,
te kunnen voorleggen. délivré par le SELOR.

Art. 6.§ 1. De leden van de Federale Raad worden door de Koning

Art. 6.§ 1er. Les membres du Conseil fédéral sont nommés par le Roi

benoemd voor een periode van zes jaar, met dien verstande dat de pour une période de six ans, étant entendu que les mandats sont
mandaten eenmaal hernieuwbaar zijn. renouvelables une fois.
§ 2. De benoeming van de in artikel 5, § 2, 1°, bedoelde coördinator § 2. Le coordinateur visé à l'article 5, § 2, 1°, est nommé sur la
gebeurt op voordracht van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, proposition du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Chaîne alimentaire et Environnement.
§ 3. De benoeming van de in artikel 5, § 2, 2°, bedoelde leden gebeurt § 3. Les membres visés à l'article 5, § 2, 2°, sont nommés après un
na een oproep aan de ziekenhuizen uit een dubbele lijst van door hen appel aux hôpitaux sur une liste double de candidats présentés par
voorgestelde kandidaten. ceux-ci.
§ 4. De benoeming van de in artikel 5, § 2, 3°, bedoelde leden gebeurt § 4. Les membres visés à l'article 5, § 2, 3°, sont nommés après un
na een oproep aan de universiteiten uit een dubbele lijst van door hen appel aux universités sur une liste double de candidats présentés par
voorgestelde kandidaten. celles-ci.
§ 5. Bij overlijden of ontslag van een lid, of in het geval dat een § 5. En cas de décès ou de démission d'un membre, ou dans le cas où un
lid niet langer aan de benoemingsvoorwaarden voldoet, wordt er in zijn membre ne satisfait plus aux conditions de nomination, il est pourvu à
vervanging voorzien. son remplacement.
§ 6. Het plaatsvervangend lid woont de vergaderingen bij wanneer het § 6. Le membre suppléant assiste aux réunions en cas d'empêchement du
werkend lid verhinderd is. membre effectif.
Afdeling 2. - Opdrachten Section 2. - Missions

Art. 7.De Federale Raad dient bij te dragen tot het op gang brengen,

Art. 7.Le Conseil fédéral doit contribuer à catalyser, systématiser

systematiseren en op elkaar afstemmen van initiatieven tot het
verbeteren van de kwaliteit van de verpleegkundige activiteit met het et harmoniser les démarches d'amélioration de la qualité de l'activité
oog op het bevorderen van op evidentie gebaseerde goede infirmière afin de favoriser les bonnes pratiques basées sur des
praktijkvoering. In het kader hiervan heeft de Federale Raad tot données probantes. Dans ce cadre, le Conseil fédéral a pour mission,
opdracht om, ofwel op vraag van de Minister die de Volksgezondheid soit à la demande du Ministre qui a la Santé publique dans ses
onder zijn bevoegdheid heeft, ofwel op eigen initiatief : attributions, soit de sa propre initiative :
1° het wetenschappelijke aspect van het verpleegkundig beroep te 1° de développer l'aspect scientifique de la profession infirmière à
ontwikkelen doorheen Evidence Based Nursing, meer bepaald door : travers l'Evidence Based Nursing, notamment en :
a) het ondersteunen van onderzoeksinitiatieven in het domein van de a) soutenant des initiatives de recherche dans le domaine de l'art
verpleegkunde; infirmier;
b) het creëren van een federale databank met richtlijnen en b) créant une banque de données fédérale reprenant des directives et
gevalideerde instrumenten; des outils validés;
c) het opmaken van een inventaris van referenties van goede c) dressant un inventaire des références de bonne pratique infirmière
verpleegkundige praktijkvoering met betrekking tot specifieke en ce qui concerne des thèmes de soins infirmiers spécifiques;
verpleegkundige zorgthema's;
d) het ontwikkelen en verspreiden van op deze referenties gebaseerde d) concevant et en diffusant des recommandations fondées sur ces
richtlijnen; références;
e) het samenstellen van werkgroepen teneinde de positieve resultaten e) composant des groupes de travail afin de diffuser, sur une plus
inzake de kwalitatieve toetsing van de verpleegkundige activiteit op grande échelle, entre les hôpitaux, les résultats positifs en matière
een grotere schaal te verspreiden onder de ziekenhuizen en dit met het d'évaluation qualitative de l'activité infirmière, et ce afin
oog op het verkrijgen van een beter zicht op de problemen en de d'acquérir un meilleur aperçu des problèmes et des solutions y
bijhorende oplossingen; afférentes;
2° het stimuleren van de deelname van verpleegkundigen aan het 2° de favoriser la participation des infirmiers à la politique
evaluatiebeleid inzake zorgprocessen door : d'évaluation des processus de soins, notamment en :
a) het voorstellen van verpleegkundige zorgthema's die het voorwerp a) proposant des thèmes de soins infirmiers qui peuvent faire l'objet
kunnen uitmaken van een interne toetsing van de kwaliteit van de d'une évaluation interne de la qualité de l'activité infirmière;
verpleegkundige activiteit;
b) het vaststellen van kwaliteitsindicatoren en meetinstrumenten b) déterminant des indicateurs de qualité et des instruments de mesure
inzake goede verpleegkundige praktijkvoering. De indicatoren kunnen en matière de bonne pratique infirmière. Les indicateurs peuvent être
voorgesteld worden door de ziekenhuizen en de selectie zal gebeuren proposés par les hôpitaux et la sélection sera réalisée par le Conseil
door de Federale Raad; fédéral;
c) het voorstellen van een geïnformatiseerd registratiemodel; c) proposant un modèle d'enregistrement informatisé;
d) het beantwoorden van vragen van de ziekenhuizen met betrekking tot d) formulant des réponses aux questions des hôpitaux relatives aux
het evaluatie- en verbeteringsproces; processus d'évaluation et d'amélioration;
3° het stimuleren van de verspreiding van informatie en van de 3° de favoriser la circulation des informations et l'échange de bonnes
uitwisseling van goede praktijkvoering, meer bepaald door : pratiques, notamment en :
a) het vaststellen en het voorstellen van een type rapport; a) définissant et en proposant un modèle de rapport type;
b) het analyseren van de geregistreerde gegevens op nationaal vlak; b) analysant les données enregistrées au niveau national;
c) het schrijven van een met betrekking tot de identiteit van de c) rédigant un rapport annuel national anonymisé en ce qui concerne
ziekenhuizen geanonimiseerd nationaal jaarrapport; l'identité des hôpitaux;
d) het overmaken van het in punt c) bedoelde jaarrapport aan de d) transmettant le rapport annuel visé au point c) aux chefs des
hoofden van het verpleegkundig departement en aan de directeurs van de départements infirmiers et aux directeurs des hôpitaux, au Service
ziekenhuizen, aan de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, aan de onderscheiden Environnement, aux différentes instances du Service public fédéral,
organen van de Federale Overheidsdienst, in het bijzonder aan de plus particulièrement, au Conseil national de l'art infirmier, au
Nationale Raad voor Verpleegkunde, aan de Nationale Raad voor Conseil national des accoucheuses et au Conseil national des
Vroedkunde en aan de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, établissements hospitaliers, ainsi qu'au Ministre qui a la Santé
alsook aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid publique dans ses attributions;
heeft; e) het organiseren van informatie- en sensibiliseringscampagnes ten e) organisant des actions d'information et de sensibilisation à
aanzien van de ziekenhuizen. l'intention des hôpitaux.
Afdeling 3. - Werking Section 3. - Fonctionnement

Art. 8.Bij het uitvoeren van de in artikel 7 bedoelde opdrachten kan

Art. 8.Dans l'exécution des missions visées à l'article 7, le Conseil

de Federale Raad een beroep doen op universitaire onderzoeksequipes, fédéral peut faire appel à des équipes de recherche universitaires,
experten, vertegenwoordigers van andere beroepscategorieën die des experts, des représentants des autres catégories professionnelles
ziekenhuisactiviteiten verrichten, evenals werkgroepen oprichten die qui exécutent des activités hospitalières, ainsi qu'instituer des
belast worden met een welomschreven opdracht. groupes de travail chargés d'une mission précise.

Art. 9.Voor wat betreft de verpleegkundige zorgthema's zoals bedoeld

Art. 9.En ce qui concerne les thèmes de soins infirmiers tel que

in artikel 7, 2°, a), kan de Federale Raad multidisciplinair overleg visés à l'article 7, 2°, a), le Conseil fédéral peut procéder à une
plegen met één of meerdere Colleges van geneesheren opgericht in concertation pluridisciplinaire avec un ou plusieurs Collèges de
uitvoering van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende médecins créés en exécution de l'arrêté royal du 15 février 1999
de kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de relatif à l'évaluation qualitative de l'activité médicale dans les
ziekenhuizen. hôpitaux.
Het initiatief om een welbepaald klinisch thema in overleg te toetsen L'initiative visant à évaluer en concertation un thème clinique bien
zoals bedoeld in het eerste lid kan uitgaan van zowel de Federale Raad déterminé comme visé dans l'alinéa 1er, peut émaner tant du Conseil
als van een College van geneesheren. fédéral que d'un Collège de médecins.

Art. 10.Het secretariaat van de Federale Raad wordt waargenomen door

Art. 10.Le secrétariat du Conseil fédéral est assuré par deux

twee ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, fonctionnaires du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die aangeduid worden door la Chaîne alimentaire et Environnement qui sont désignés par le
de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft. Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.

Art. 11.De Federale Raad stelt een huishoudelijk reglement op en legt

Art. 11.Le Conseil fédéral établit un règlement d'ordre intérieur et

het ter goedkeuring voor aan de Minister die de Volksgezondheid onder le soumet pour approbation au Ministre qui a la Santé publique dans
zijn bevoegdheid heeft. ses attributions.
Het huishoudelijk reglement bevat onder meer de specifieke Le règlement d'ordre intérieur contient entre autres les modalités
modaliteiten met betrekking tot de samenwerking en het overleg met de spécifiques relatives à la collaboration et à la concertation avec les
Colleges van geneesheren, de verhouding tussen de Federale Raad en de Collèges de médecins, le rapport entre le Conseil fédéral et les
door haar opgerichte werkgroepen. groupes de travail créés par lui.

Art. 12.De coördinator en de leden van de Federale Raad hebben recht op :

Art. 12.Le coordinateur et les membres du Conseil fédéral ont droit :

1° een presentiegeld van 25 EUR per vergadering die minstens twee uren 1° à un jeton de présence de 25 EUR par séance d'une durée d'au moins
duurt; deux heures;
2° vergoedingen voor reiskosten overeenkomstig het koninklijk besluit 2° à des indemnités pour frais de parcours conformément à l'arrêté
van 18 januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten; royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de
frais de parcours;
3° vergoedingen voor verblijfskosten overeenkomstig het koninklijk 3° à des indemnités pour frais de séjour conformément à l'arrêté royal
besluit van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais de séjour des
wegens verblijfskosten toegekend aan de leden van het personeel der membres du personnel des ministères.
ministeries. De coördinator en de leden van de Federale Raad worden voor de En ce qui concerne les indemnités visées aux points 2° et 3°, le
vergoedingen bedoeld in 2° en 3° gelijkgesteld met ambtenaren die een coordinateur et les membres du Conseil fédéral sont assimilés aux
graad bekleden behorende tot rang 15 tot en met 17. fonctionnaires titulaires d'un grade classé dans les rangs 15 jusqu' à 17 y compris.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 13.In het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling

Art. 13.Dans l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des

van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, le
nageleefd, wordt punt 12°bis van de bijlage, « Algemene normen die op point 12°bis de l'annexe, « Normes générales applicables à tous les
al de inrichtingen toepasselijk zijn », rubriek « III Organisatorische établissements », rubrique III « Normes d'organisation », est abrogé.
normen », opgeheven.

Art. 14.Onze Minister bevoegd voor Volksgezondheid, is belast met de

Art. 14.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions,

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, op 27 april 2007. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^