Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre
besluit van 29 september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les hôpitaux,
wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 coordonnée le 7 août 1987
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 138, vervangen bij de wet van 14 januari 2002 l'article 138, remplacé par la loi du 14 janvier 2002 et modifié par
en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006; la loi du 13 décembre 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 2002 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 29 septembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 138 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par
augustus 1987, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 9 januari 2003 en 8 maart 2006; les arrêtés royaux du 9 janvier 2003 et 8 mars 2006;
Gelet op het advies van de Nationale Paritaire Commissie Vu l'avis du 27 mars 2007 de la Commission nationale paritaire
geneesheren-ziekenhuizen van 27 maart 2007; médecins-hôpitaux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 maart 2007; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2007;
Gelet op het advies nr. 42.572/3 van de Raad van State gegeven op 11 Vu l'avis n° 42.572/3 du Conseil d'Etat, donné le 11 avril 2007 en
april 2007 met toepassing van art. 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van de State; sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 29

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 29

september 2002 tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de septembre 2002 portant exécution de l'article 138 de la loi sur les
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, gewijzigd door de hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, modifié par les arrêtés royaux du
koninklijk besluiten van 9 januari 2003 en 8 maart 2006, worden de 9 janvier 2003 et 8 mars 2006, les modifications suivantes sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées
1° in punt 1° worden de vermelding « 1°, 2°, 3° en 6°, » evenals de 1° au point 1er les mentions « 1°, 2°, 3° et 6°, » et « , pour autant
vermelding « voorzover ze niet opgenomen zijn in het 2° van dit qu 'ils ne soient pas repris dans le 2° du présent article » sont
artikel » geschrapt; supprimées;
2° het punt 2° wordt geschrapt; 2° le point 2 est supprimé;
3° in punt 3° worden de vermelding « 1° tot 5° en 7° » evenals de 3° au point 3 les mentions « 1° à 5° et 7°, » et « , et les
vermelding « , en de rechthebbenden, bedoeld in het artikel 32, § 1, bénéficiaires, visés à l'article 32, § 1er, 6°, de l'arrêté royal
6°, van het vorenbedoelde koninklijk besluit van 29 december 1997, susvisé du 29 décembre 1997, dans la mesure qu'ils bénéficient de
voorzover zij de verhoogde tegemoetkoming genieten, toegekend op grond
van artikel 37, § 19, 1° tot 3°, van de wet betreffende de verplichte l'intervention majorée, octroyée sur base de l'article 37, § 19, 1° à
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
gecoördineerd op 14 juli 1994 » geschrapt; indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 » sont supprimées;
4° het punt 7° wordt vervangen door de volgende bepaling : 4° le point 7 est remplacé par la disposition suivante :
« 7° de chronische zieken, rechthebbenden op de forfaitaire toelage « 7° les malades chroniques bénéficiaires d'une allocation
bedoeld in artikel 37, § 16bis, eerste lid, 2°, van de wet betreffende forfaitaire, visés à l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 2°, de la loi
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. » coordonnée le 14 juillet 1994. »

Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 2.Notre ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^