← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten | Arrêté royal déterminant le nombre de fonctions de management à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het aantal managementfuncties bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal déterminant le nombre de fonctions de management à l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de Santé ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 8 en 11; | d'intérêt public, notamment les articles 8 et 11; |
Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de | Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au |
werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | fonctionnement de l'Agence fédérale des Médicaments et des Produits de |
Gezondheidsproducten; | Santé; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2006 relatif à la désignation et à |
aanduiding en de uitoefening van de management- en staffuncties in | l'exercice des fonctions de management et d'encadrement dans certains |
sommige instellingen van openbaar nut zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 26 april 2007; | organismes d'intérêt public tel que modifié par l'arrêté royal du 26 avril 2007; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 16 februari | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 16 février 2007; |
2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 13 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 13 |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | mars 2007; |
op 22 maart 2007; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mars 2007; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 27 maart 2007 van het Hoog | Vu l'avis motivé du 27 mars 2007 du Comité supérieur de Concertation |
Overlegcomité van de Sector XII « Volksgezondheid »; | du Secteur XII « Santé publique »; |
Op de voordracht van Minister van Volksgezondheid en op het advies van | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het organogram van het Federaal Agentschap voor |
Article 1er.L'organigramme de l'Agence fédérale des Médicaments et |
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten omvat naast de | des Produits de Santé comprend en plus de la fonction de management |
managementfunctie van administrateur-generaal, drie managementfuncties | d'administrateur général, trois fonctions de management - 1. |
- 1. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |