← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie | Arrêté royal fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électronques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électronques RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
De wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie | La loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques a |
heeft een algemene herziening doorgevoerd van de universele dienst | opéré une refonte globale du service universel en matière de |
inzake elektronische communicatie. | communications électroniques. |
Die herziening vloeit voort uit de aanneming in de loop van 2002 van | Cette refonte résulte de l'adoption, au cours de l'année 2002, des |
de Europese richtlijnen die samen het "telecompakket" vormen, en meer | directives européennes constituant le « paquet télécom », et plus |
bepaald van Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad | particulièrement de la Directive 2002/22/CE du Parlement européen et |
van 7 maart 2002 betreffende de universele dienst en de rechten van de | du Conseil du 7 mars 2002 concernant le service universel et les |
gebruikers met betrekking tot de elektronische-communicatienetwerken | droits des utilisateurs au regard des réseaux et services de |
en -diensten ("Universele dienstrichtlijn"). | communications électroniques (directive « service universel »). |
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd heeft tot doel | L'arrêté proposé à Votre signature vise à exécuter l'article 71, § 1er, |
artikel 71, § 1, van de wet van 13 juni 2005 uit te voeren, door de periode vast te stellen voor de verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie. COMMENTAAR BIJ DE ARTIKELEN Artikel 1 Dat artikel stelt de periode voor de verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst vast op vijf kalenderjaren. Die periode, die zal ingaan op een januari van het jaar dat volgt op de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit tot aanwijzing, wordt zo vastgesteld om rekening te houden met de omvang van de investeringen die de aanbieder van het | de la loi du 13 juin 2005 en fixant la période de prestation pour la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques. COMMENTAIRE DES ARTICLES Article 1er Cet article fixe à cinq années civiles la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel. Cette période, qui débutera au premier janvier de l'année suivant la publication de l'arrêté ministériel de désignation au Moniteur belge, est fixée de manière à prendre en compte l'importance des investissements à consentir par le prestataire de la composante géographique fixe. En |
vaste geografische element zal moeten doen. De verrichting van dat | effet, la prestation de cette composante du service universel implique |
element van de universele dienst impliceert immers het opzetten en het | la mise en place et la gestion d'une infrastructure comprenant |
beheer van een infrastructuur die hoge, met name onroerende | d'importants investissements, notamment immobiliers. |
investeringen, met zich brengt. | |
Artikel 2 | Article 2 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article n'appelle aucun commentaire. |
Het advies nr. 42.460/4 van 18 april 2007 van de Raad van State werd | L'avis du Conseil d'Etat n° 42.460/4 du 18 avril 2007 a été |
integraal gevolgd. | intégralement suivi. |
We hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté, |
de zeer eerbiedige | les très respectueux |
en zeer getrouwe dienaars, | et très fidèles serviteurs, |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Begroting en van Consumentenzaken, | et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Economie, Energie, | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, |
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, | du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Advies 42.460/4 van 18 april 2007 van de afdeling wetgeving van de | Avis 42.460/4 du 18 avril 2007 de la section de législation du Conseil |
Raad van State | d'Etat |
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 8 maart 2007 | Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi |
door de Vice-Eerste Minister en Minister van Consumentenzaken verzocht | par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Protection de la |
haar van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit "tot | Consommation, le 8 mars 2007, d'une demande d'avis sur un projet |
vaststelling van de periode van verrichting van het vaste geografische element van de universele dienst inzake elektronische communicatie", heeft het volgende advies gegeven : Onderzoek van het ontwerp 1. In het tweede lid van de aanhef moet de datum van het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie worden vermeld. 2. Het ontworpen besluit behoort niet tot het soort besluiten waarvoor de akkoordbevinding van de Minister bevoegd voor Begroting moet worden verkregen. Het vierde lid van de aanhef moet dus vervallen. De kamer was samengesteld uit | d'arrêté royal "fixant la période de prestation de la composante géographique fixe du service universel des communications électroniques", a donné l'avis suivant : Examen du projet 1. A l'alinéa 2 du préambule, il convient de mentionner la date de l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications. 2. L'arrêté en projet n'est pas de ceux qui doivent être soumis à l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions. L'alinéa 4 du préambule sera donc omis. La chambre était composée de |
De heer Ph. HANSE, kamervoorzitter, | M. Ph. HANSE, président de chambre, |
De heren | MM. |
P. LIENARDY, | P. LIENARDY, |
J. JAUMOTTE, staatsraden, | J. JAUMOTTE, conseiller d'Etat, |
Mevr. C. GIGOT, griffier. | Mme C. GIGOT, greffier, |
Het verslag werd uitgebracht door Mevr. A. VAGMAN, auditeur. | Le rapport a été présenté par Mme A. VAGMAN, auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
nagezien onder toezicht van de heer. P. LIENARDY. | été vérifiée sous le contrôle de M. P. LIENARDY. |
De griffier, | Le greffier, |
C. Gigot | C. Gigot |
De voorzitter, | Le président, |
Ph. Hanse | Ph. Hanse |
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de periode | 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant la période de prestation de la |
van verrichting van het vaste geografische element van de universele | composante géographique fixe du service universel des communications |
dienst inzake elektronische communicatie | électroniques |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, |
communicatie, inzonderheid op artikel 71, § 1; | notamment l'article 71, § 1er; |
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des |
telecommunicatie van 29 maart 2007; | télécommunications du 29 mars 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 février 2007; |
februari 2007; | |
Gelet op advies 42.460/4 van de Raad van State, gegeven op 18 april | Vu l'avis 42.460/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 avril 2007; |
2007; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van | Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du |
Begroting en Consumentenzaken en van Onze Minister van Economie, | Budget et de la Protection de la Consommation et de Notre Ministre de |
Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, en op het advies | l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | scientifique, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De periode voor de verrichting van het vaste geografische |
Article 1er.La période de prestation de la composante géographique |
element van de universele dienst, als bedoeld in artikel 70 van de wet | fixe du service universel, telle que visée à l'article 70 de la loi du |
van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, wordt | 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, est fixée à |
vastgesteld op vijf volle kalenderjaren vanaf 1 januari volgend op de | cinq années civiles complètes à partir du 1er janvier suivant la |
bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit | publication au Moniteur belge de l'arrêté ministériel portant |
tot aanwijzing van de aanbieder van het voormelde element. | désignation du prestataire de ladite composante. |
Art. 2.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Elektronische |
Art. 2.Notre Ministre qui a les Communications électroniques dans ses |
Communicatie behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. | Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister | La Vice-Première Ministre |
en Minister van Begroting en van Consumentenzaken, | et Ministre du Budget et de la Protection de la Consommation, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Economie, Energie, | Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, |
Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, | du Commerce extérieur et de la Politique scientifique, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |