Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2007
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende bepalingen voor het aanleveren van locatiegegevens voor noodoproepen uitgaande van mobiele netwerken aan de nooddiensten overeenkomstig artikel 107, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie "
Koninklijk besluit houdende bepalingen voor het aanleveren van locatiegegevens voor noodoproepen uitgaande van mobiele netwerken aan de nooddiensten overeenkomstig artikel 107, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie Arrêté royal portant des dispositions pour la fourniture de données de localisation pour des appels d'urgence émanant de réseaux mobiles conformément à l'article 107, § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende bepalingen voor het 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant des dispositions pour la
aanleveren van locatiegegevens voor noodoproepen uitgaande van mobiele fourniture de données de localisation pour des appels d'urgence
netwerken aan de nooddiensten overeenkomstig artikel 107, § 3, van de émanant de réseaux mobiles conformément à l'article 107, § 3, de la
wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
De netwerken voor mobiele communicatie hebben de afgelopen jaren een Les réseaux de communications mobiles ont connu ces dernières années
explosieve groei gekend, zowel op het vlak van het aantal gebruikers une croissance explosive tant sur le plan du nombre d'utilisateurs que
als van de diensten die erop worden aangeboden. sur le plan des services offerts.
Eén type diensten wordt « Location Based Services », afgekort LBS, Un type de services est appelé « Location Based Services », LBS en
genoemd en maakt gebruik van de locatiegegevens van het eindapparaat abrégé, et utilise les données de localisation du terminal d'un
van een gebruiker om specifiek op een bepaalde zone gerichte diensten utilisateur pour offrir des services ou des informations axés
of informatie aan te bieden. Noodzakelijk voor dit type diensten is spécifiquement dans une zone déterminée. Pour ce type de services, il
dat de dienstenaanbieder over locatiegegevens beschikt van de est nécessaire que le fournisseur de services dispose des données de
eindgebruiker, zoals uit de naam kan worden afgeleid. Om snel en localisation de l'utilisateur final, comme son nom l'indique. Pour
automatisch over deze locatiegegevens te kunnen beschikken zijn in de pouvoir disposer rapidement et automatiquement de ces données de
standaarden volgens dewelke deze mobiele netwerken werken, procedures localisation, des procédures ont été mises au point dans les normes
uitgewerkt. selon lesquelles ces réseaux mobiles fonctionnent.
Ingevolge artikel 107, § 2, eerste lid, van de wet van 13 juni 2005 Conformément à l'article 107, § 2, alinéa 1er, de la loi du 13 juin
betreffende de elektronische communicatie, dienen de beheerscentrales 2005 relative aux communications électroniques, les centrales de
van de medische hulpdienst en van de politiediensten welke de oproepen gestion du service médical d'urgence et des services de police qui
naar de noodnummers 100, 101 en 112 beheren, gratis van de betrokken gèrent les appels d'urgence adressés aux numéros d'urgence 100, 101 et
operatoren de identificatiegegevens van de oproeper te krijgen; 112, doivent obtenir gratuitement des opérateurs concernés les données
volgens definitie 57° van artikel 2 van diezelfde wet omvat dit de d'identification de l'appelant; selon la définition 57° de l'article 2
gegevens omtrent de plaats waar het eindtoestel zich bevindt op het de cette même loi, cela inclut également les données relatives à
ogenblik van een oproep. Deze gegevens worden kosteloos door de l'endroit où se situe le terminal au moment de l'appel. Ces données
operatoren aan de nooddiensten ter beschikking gesteld. sont mises gratuitement à la disposition des services d'urgence par
les opérateurs.
De efficiëntie waarmee de nooddiensten kunnen antwoorden op L'efficacité avec laquelle les services d'urgence peuvent répondre aux
noodoproepen wordt aanzienlijk verbeterd indien de beheerscentrales appels d'urgence est considérablement améliorée si les centrales de
van de medische hulpdienst en van de politiediensten op een gestion du service médical d'urgence et des services de police peuvent
geautomatiseerde en elektronische wijze kunnen beschikken over disposer des manière automatisée et électronique des données de
locatiegegevens bij mobiele noodoproepen. localisation pour les appels d'urgence mobiles.
Het ontwerp van koninklijk besluit dat U ter ondertekening wordt Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
voorgelegd, heeft tot doel, overeenkomstig artikel 107, § 3, van de signature a pour but d'obliger, conformément à l'article 107, § 3, de
wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, les
mobiele operatoren ertoe te verplichten deze technologische opérateurs mobiles à appliquer cette évolution technologique dans le
ontwikkeling toe te passen voor het geautomatiseerd ter beschikking but de la mise à disposition automatisée des données de localisation
stellen van locatiegegevens bij noodoproepen gericht aan de pour les appels d'urgence adressés aux centrales de gestion du service
beheerscentrales van de medische hulpdienst en van de politiediensten. médical d'urgence et des services de police.
ARTIKELSGEWIJZE BESPREKING COMMENTAIRES DES ARTICLES
Artikel 1 geeft de definities voor het goede begrip van dit besluit. L'article 1er donne les définitions pour la bonne compréhension du
présent arrêté.
De in het besluit gebruikte begrippen « noodoproep », « Les termes « appel d'urgence », « centrale de gestion des appels
beheerscentrale van noodoproepen » en « locatiegegevens » zijn diegene d'urgence » et « donnée de localisation » utilisés dans le présent
die vervat zijn in artikel 2 van de wet van 13 juni 2005 betreffende arrêté sont ceux repris à l'article 2 de la loi du 13 juin 2005
de elektronische communicatie. relative aux communications électroniques.
Artikel 2 bepaalt dat de operatoren één enkele technische oplossing L'article 2 stipule que les opérateurs sont tenus de proposer une
dienen voor te stellen voor het aanleveren van de locatiegegevens van solution technique unique pour la fourniture des données de
mobiele noodoproepen. Het elektronische formaat van deze localisation des appels d'urgence mobiles. Le format électronique de
locatiegegevens dient verenigbaar te zijn met de systemen van de ces données de localisation doit être compatible avec les systèmes des
beheerscentrales van de medische hulpdienst en van de politiediensten. centrales de gestion du service médical d'urgence et des services de
Het vastleggen van één enkele technische oplossing zorgt voor een police. La fixation d'une solution technique unique permet
harmonisering en vereenvoudiging van de technische oplossing en eraan d'harmoniser et de simplifier la solution technique et les procédures
verbonden procedures. qui y sont liées.
Er wordt voor de operatoren in de mogelijkheid voorzien de technische Les opérateurs ont la possibilité de faire réaliser la solution
oplossing door een derde partij te laten realiseren. technique par une tierce partie.
De bepalingen van artikel 2 noodzaken tot een overleg tussen de Les dispositions de l'article 2 nécessitent une concertation entre les
betrokken nooddiensten en de mobiele operatoren. Er moet echter gemeld services d'urgence concernés et les opérateurs mobiles. Il y a
worden dat in de loop van 2006 een ad hoc werkgroep van de cependant lieu de signaler que dans le courant de 2006, un groupe de
nooddiensten en mobiele operatoren reeds een technische oplossing travail ad hoc des services d'urgence et des opérateurs mobiles a déjà
heeft uitgewerkt; het is dan ook te verwachten dat de implementatie mis au point une solution technique; il est donc à prévoir que son
hiervan niet op grote weerstand zal stuiten. implémentation ne rencontrera pas une trop grande résistance.
Artikel 3 bepaalt dat de mobiele operatoren praktisch gesproken over L'article 3 stipule que sur le plan pratique, les opérateurs mobiles
een vol jaar beschikken na de publicatie van dit besluit om de disposent d'une année complète après la publication du présent arrêté
technische oplossing te realiseren. pour réaliser la solution technique.
Artikel 4 behoeft geen nadere verduidelijking. L'article 4 ne nécessite pas de compléments d'explications.
Het advies nr. 42.547/4 van 16 april 2007 van de Raad van State werd L'avis du Conseil d'Etat n°42.547/4 du 16 avril 2007 a été
integraal gevolgd. intégralement suivi.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige les très respectueux
en zeer getrouwe dienaars, et très fidèles serviteurs,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en van La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de
Consumentenzaken, la Consommation,
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE Mme F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
ADVIES 42.547/4 VAN 16 APRIL 2007 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE AVIS 42.547/4 DU 16 AVRIL 2007 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU CONSEIL
RAAD VAN STATE D'ETAT
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, vierde kamer, op 20 maart 2007 Le CONSEIL D'ETAT, section de législation, quatrième chambre, saisi
door de Vice-Eerste Minister en Minister van Consumentenzaken verzocht par la Vice-Première Ministre et Ministre de la Protection de la
haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over Consommation, le 20 mars 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de
een ontwerp van koninklijk besluit « houdende bepalingen voor het trente jours, sur un projet d'arrêté royal « portant des dispositions
aanleveren van lokalisatiegegevens voor noodoproepen uitgaande van pour la fourniture de données de localisation pour des appels
mobiele netwerken aan de nooddiensten overeenkomstig artikel 107, § 2 d'urgence émanant de réseaux mobiles conformément à l'article 107, § 2
en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications
communicatie », heeft het volgende advies gegeven : électroniques », a donné l'avis suivant :
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel
zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Voorafgaande opmerkingen Zoals de Inspecteur van Financiën stelt, heeft het onderzochte ontwerp geen budgettaire gevolgen. De vermelding van het advies van de Inspecteur van Financiën en van de akkoordbevinding van de Minister van Begroting dient dus uit de aanhef te worden weggelaten. Rechtsgrond Aanhef qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Formalités préalables Comme l'indique l'Inspecteur des Finances, le projet à l'examen n'a pas d'impact budgétaire. La mention de l'avis de l'Inspecteur des Finances et de l'accord du Ministre du Budget sera donc omise du préambule. Fondement juridique Préambule
1. Alleen artikel 107, § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de 1. Seul l'article 107, § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux
elektronische communicatie vormt de rechtsgrond van het ontworpen
besluit. Het eerste lid van de aanhef moet dienovereenkomstig worden gewijzigd. communications électroniques constitue le fondement légal de l'arrêté
2. Er is geen reden om te verwijzen naar het koninklijk besluit van 2 en projet. L'alinéa 1er du préambule sera modifié en conséquence.
februari 2007 betreffende de nooddiensten tot uitvoering van het 2. Il n'y a pas lieu de viser l'arrêté royal du 2 février 2007 relatif
artikel 107, § 1 en § 3, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, en houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie voor de nooddiensten. Dat besluit wordt immers niet opgeheven noch gewijzigd bij het voorliggende ontwerp. Het tweede lid van de aanhef moet bijgevolg vervallen. Dispositief Artikel 1 1. In de definitie die in artikel 1, 1°, staat, worden de brandweerdiensten gerekend tot de nooddiensten waarop het ontworpen besluit van toepassing is. De steller van het ontwerp wil het daarmee aux services d'urgence en exécution de l'article 107, § 1er et § 3, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, et portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques pour les services d'urgence. Cet arrêté n'est en effet ni abrogé ni modifié par le projet à l'examen. L'alinéa 2 du préambule sera donc omis. Dispositif Article 1er 1. La définition qui figure à l'article 1er, 1°, inclut les services d'incendie parmi les services d'urgence auxquels s'applique l'arrêté en projet. L'auteur du projet entend ainsi permettre aux services
voor de brandweerdiensten mogelijk maken om, net als de medische d'incendie de disposer, au même titre que le service médical d'urgence
spoeddienst en de politiediensten, te beschikken over de et les services de police, des données de localisation des appels
lokalisatiegegevens van de noodoproepen die aan hen gericht zijn. d'urgence qui leur sont adressés.
In artikel 107, § 2, eerste lid, van de voornoemde wet van 13 juni Or, l'article 107, § 2, alinéa 1er de la loi du 13 juin 2005 précitée,
2005, worden als diensten waaraan de mogelijkheid wordt geboden de
identificatiegegevens van de oproeper te verkrijgen, echter alleen de ne vise expressément que les centrales de gestion du service médical
beheercentrales van de medische hulpdienst en van de politiediensten d'urgence et des services de police en leur permettant d'obtenir les
uitdrukkelijk genoemd.
Indien het de bedoeling is van de stellers van het ontwerp die données d'identification de l'appelant.
mogelijkheid ook te bieden aan de beheercentrales van de Si l'intention des auteurs du projet est de viser également les
brandweerdiensten, kan dat alleen maar geschieden overeenkomstig centrales de gestion des services d'incendie, cela ne peut se faire
artikel 107, § 2, vijfde lid, van de voornoemde wet van 13 juni 2005, que conformément à l'article 107, § 2, alinéa 5, de la loi du 13 juin
en alleen om de identificatiegegevens te verkrijgen van de oproepende 2005 précitée et uniquement en vue d'obtenir les données
lijn en na advies van de Commissie voor de bescherming van de d'identification de la ligne appelante et après avis de la Commission
persoonlijke levenssfeer. de la protection de la vie privée.
2. Indien het ontworpen besluit zich bepaalt tot de beheercentrales 2. Si l'arrêté en projet est limité aux centrales de gestion du
van de medische hulpdienst en van de politiediensten, moet erop service médical d'urgence et des services de police, il convient
gewezen worden dat artikel 1, 3°, definieert wat verstaan moet worden d'observer que l'article 1er, 3°, définit ce qu'il faut entendre par «
onder « lokalisatiegegevens van een noodoproep », door artikel 2, 57°, données de localisation d'un appel d'urgence » en reprenant
van de voornoemde wet van 13 juni 2005, dat betrekking heeft op het partiellement l'article 2, 57°, de la loi du 13 juin 2005 précitée,
begrip « identificatie van de oproeper », gedeeltelijk over te nemen. qui concerne la notion d'« identification de l'appelant ». Il existe
In artikel 2, 7°, van dezelfde wet staat evenwel een definitie van « pourtant à l'article 2, 7°, de la même loi, une définition de la «
lokatiegegeven », die voldoende is om te begrijpen wat een donnée de localisation » qui suffit à comprendre ce qu'est une donnée
lokalisatiegegeven van een noodoproep is. de localisation d'un appel d'urgence.
De werkwijze waarbij wetsbepalingen worden overgenomen of Le procédé qui consiste à reproduire ou à paraphraser des dispositions
geparafraseerd in een verordening is onaanvaardbaar. Dat is des meer législatives dans un texte de nature réglementaire, ne peut être
zo wanneer aldus nuances worden aangebracht in de wetsbepalingen, of admis. Il en va d'autant plus ainsi lorsque des nuances, des ajouts ou
wanneer woorden erin worden toegevoegd of geschrapt. des retraits sont ainsi apportés aux dispositions législatives.
Een zodanige werkwijze kan immers verwarring doen ontstaan omtrent de Pareil procédé est en effet de nature à induire en erreur sur la
precieze juridische aard van de regels in kwestie. Bovendien kan de nature juridique exacte des règles en question. En outre, lorsque le
tekst met de verordeningsbepalingen, indien deze verschilt van die met texte des dispositions réglementaires diffère de celui des
de wetsbepalingen, de draagwijdte van deze laatste wijzigen en dispositions législatives, il est susceptible de modifier la portée de
derhalve in strijd zijn met die wetsbepalingen. ces dernières et partant, de les méconnaître.
In het hierboven genoemde geval moet artikel 1, 3°, bijgevolg Par conséquent, dans l'hypothèse ci-dessus, l'article 1er, 3°, sera
vervallen; in het andere geval moet het hele ontwerp worden herzien. omis; dans l'autre, l'ensemble du projet sera revu.
De kamer was samengesteld u :it La chambre était composée de :
de heren : MM. :
Ph. HANSE, kamervoorzitter, Ph. HANSE, président de chambre,
P. LIENARDY, J. JAUMOTTE, staatsraden, P. LIENARDY, J. JAUMOTTE, conseillers d'Etat,
Mevr. C. GIGOT, griffier. Mme C. GIGOT, greffier.
Het verslag werd uitgebracht door Mevr. L. VANCRAYEBECK, auditeur. Le rapport a été présenté par Mme L. VANCRAYEBECK, auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst werd La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
nagezien onder toezicht van de heer P. LIENARDY. été vérifiée sous le contrôle de M. P. LIENARDY.
De greffier, Le greffier,
C. GIGOT C. GIGOT
De voorzitter, Le président,
Ph. HANSE Ph. HANSE
27 APRIL 2007. - Koninklijk besluit houdende bepalingen voor het 27 AVRIL 2007. - Arrêté royal portant des dispositions pour la
aanleveren van locatiegegevens voor noodoproepen uitgaande van mobiele fourniture de données de localisation pour des appels d'urgence
netwerken aan de nooddiensten overeenkomstig artikel 107, § 3, van de émanant de réseaux mobiles conformément à l'article 107, § 3, de la
wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
communicatie, inzonderheid op artikel 107, § 3; notamment l'article 107, § 3;
Gelet op het advies van 16 maart 2007 van het Belgisch Instituut voor Vu l'avis du 16 mars 2007 de l'Institut belge des services postaux et
postdiensten en telecommunicatie; des télécommunications;
Gelet op advies 42.547/4 van de Raad van State gegeven op 16 april Vu l'avis 42.547/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 avril 2007;
2007; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition et de Notre Vice-Première Ministre et Ministre du
Begroting en van Consumentenzaken en Onze Minister van Economie, Budget et de la Protection de la Consommation,de Notre Ministre de
Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de la Politique
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder:

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

« mobiele operator »: operator van openbare telefoondiensten « opérateur mobile » : opérateur de services téléphoniques accessibles
aangeboden op een mobiel elektronische-communicatienetwerk. au public sur un réseau de communications électroniques mobile.

Art. 2.De mobiele operatoren leveren bij elke noodoproep gericht aan

Art. 2.Les opérateurs mobiles fournissent lors de chaque appel

de beheerscentrales van de medische hulpdienst en van de d'urgence adressé aux centrales de gestion du service médical
politiediensten op vraag van deze, op automatische elektronische wijze d'urgence et des services de police, à la demande de celles-ci, les
en in werkelijke tijd de locatiegegevens van de noodoproep. données de localisation de l'appel d'urgence, de manière électronique
automatique et en temps réel.
De mobiele operatoren stellen uiterlijk drie maanden na publicatie van Les opérateurs mobiles proposent ensemble une solution technique
dit besluit gezamenlijk één enkele technische oplossing voor voor het unique pour la fourniture des données de localisation des appels
aanleveren van de locatiegegevens van noodoproepen gericht aan de d'urgence adressé aux centrales de gestion du service médical
beheerscentrales van de medische hulpdienst en van de politiediensten. d'urgence et des services de police au plus tard trois mois après la
Het elektronische formaat van deze locatiegegevens dient verenigbaar publication du présent arrêté. Le format électronique de ces données
te zijn met de systemen van de beheerscentrales van de medische de localisation doit être compatible avec les systèmes des centrales
hulpdienst en van de politiediensten. de gestion du service médical d'urgence et des services de police.
Het is de mobiele operatoren toegestaan het realiseren van de vermelde Il est permis aux opérateurs mobiles de confier la réalisation de la
technische oplossing aan een derde partij uit te besteden. solution technique visée à une tierce partie.

Art. 3.De mobiele operatoren verwezenlijken de in artikel 2, eerste

Art. 3.Les opérateurs mobiles mettent l'obligation imposée à

lid, opgelegde verplichting uiterlijk op de eerste dag van de l'article 2, 1er alinéa, à exécution au plus tard le premier jour du
dertiende maand volgend op de publicatie van dit besluit. treizième mois qui suit la publication du présent arrêté.

Art. 4.Onze Minister bevoegd voor elektronische communicatie is

Art. 4.Notre Ministre qui a les communications électroniques dans ses

belast met de uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2007. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2007.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en van La Vice-Première Ministre et Ministre du Budget et de la Protection de
Consumentenzaken, la Consommation,
F. VAN DEN BOSSCHE F. VAN DEN BOSSCHE
De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de
Wetenschapsbeleid, la Politique scientifique,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^