Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 27/04/2004
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de verdeling van de functies, rekening houdend met het collectief project "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de verdeling van de functies, rekening houdend met het collectief project Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 16 avril 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, visant à organiser la répartition des fonctions compte tenu du projet collectif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
27 APRIL 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 27 AVRIL 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2002, collective de travail du 16 avril 2002, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
de verdeling van de functies, rekening houdend met het collectief de la Communauté germanophone, visant à organiser la répartition des
project (1) fonctions compte tenu du projet collectif (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2002, travail du 16 avril 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, houdende organisatie van de la Communauté germanophone, visant à organiser la répartition des
de verdeling van de functies, rekening houdend met het collectief project. fonctions compte tenu du projet collectif.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 27 april 2004. Donné à Bruxelles, le 27 avril 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 april 2002 Convention collective de travail du 16 avril 2002
Organisatie van de verdeling van de functies, rekening houdend met het Organisation de la répartition des fonctions compte tenu du projet
collectief project (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2002 onder collectif (Convention enregistrée le 17 juillet 2002 sous le numéro
het nummer 63390/CO/319.02) 63390/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werknemers en de werkgevers van de inrichtingen en diensten die

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui
huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et
worden door de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par
Hoofdstedelijk Gewest en die onder de bevoegdheid vallen van de la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-
franstalige brusselse dienst voor minder-validen. Capitale et dépendant du service bruxellois francophone des personnes
Onder "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden, en handicapées. Par "travailleurs" on entend : les employés et employées et les
de werklieden en werksters verstaan. ouvriers et ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions

Art. 2.De werkgevers en de vakorganisaties erkennen de

Art. 2.Les employeurs et les organisations syndicales reconnaissent

noodzakelijkheid van een passende verdeling van de normen en le bien-fondé d'une répartition adéquate des normes et qualifications
kwalificaties van het personeel in functie van het collectief du personnel en fonction du projet pédagogique collectif mis en place
pedagogisch project dat in de inrichting of dienst werd opgezet. dans l'institution ou le service.

Art. 3.Binnen een zelfde erkenning zal de globale verdeling (dit wil

Art. 3.Au sein d'un même agrément, la répartition globale

zeggen verhoudingsgewijs) van de functies tussen de leden van de (c'est-à-dire en termes de proportions) des fonctions entre les
psychologische, opvoedende, revaliderende en sociale ploeg gebeuren in membres de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale
overleg met de Ondernemingsraad of met de vakbondsafvaardiging, se fera en négociation avec le conseil d'entreprise ou la délégation
rekening houdend met het collectief project. syndicale compte tenu du projet collectif.
In geval er een meningsverschil is, zal de meest gerede partij de zaak En cas de désaccord la partie la plus diligente soumettra la question
voorleggen aan het verzoeningsbureau van het paritair subcomité. au bureau de conciliation de la sous-commission paritaire.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking bij de

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

ondertekening door het college van de "cocof (Commission Communautaire effets dès la signature par le collège de la "cocof (Commission
française)" van het besluit 99/262/E van het college van de "cocof" betreffende de erkenning en de subsidiëring van de dagcentra en de huisvestingscentra voor mindervaliden. Zij wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden opgezegd door een van de ondertekenende partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen door middel van een aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 april 2004. De Minister van Werk, communautaire française)" de l'arrêté 99/262/E du collège de la "cocof" relatif à l'agrément et aux subventions aux centres de jour et aux centres d'hébergement pour personnes handicapées et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires par lettre recommandée adressée au président de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, moyennant le respect d'un préavis de trois mois. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 avril 2004. Le Ministre de l'Emploi,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^