Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 26/09/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2024 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2024 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2024 voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2024 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 février 2024, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, fixant, pour l'année 2024, le pourcentage des cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" et fixant la date de la demande d'exonération des cotisations pour l'année 2024 (1)
26 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 26 SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari collective de travail du 5 février 2024, conclue au sein de la
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de soins de santé, fixant, pour l'année 2024, le pourcentage des
bijdragen voor het jaar 2024 voor het fonds voor bestaanszekerheid cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds
genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en 331 tot financiering tweede pensioenpijler" (Fonds social 331 de
tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de financement du second pilier de pension) et fixant la date de la
bijdragen voor het jaar 2024 (1) demande d'exonération des cotisations pour l'année 2024 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de
en gezondheidssector; l'aide sociale et des soins de santé;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024, travail du 5 février 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
gezondheidssector, tot vaststelling van het percentage van de soins de santé, fixant, pour l'année 2024, le pourcentage des
bijdragen voor het jaar 2024 voor het fonds voor bestaanszekerheid cotisations au fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds
genaamd "Sociaal Fonds 331 tot financiering tweede pensioenpijler" en 331 tot financiering tweede pensioenpijler" (Fonds social 331 de
tot bepaling van de datum van aanvraag tot vrijstelling van de financement du second pilier de pension) et fixant la date de la
bijdragen voor het jaar 2024. demande d'exonération des cotisations pour l'année 2024.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 26 september 2024. Donné à Bruxelles, le 26 septembre 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2024 soins de santé Convention collective de travail du 5 février 2024
Vaststelling van het percentage van de bijdragen voor het jaar 2024 Fixation, pour l'année 2024, du pourcentage des cotisations au fonds
voor het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds 331 tot de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds 331 tot financiering
financiering tweede pensioenpijler" en bepaling van de datum van tweede pensioenpijler" (Fonds social 331 de financement du second
aanvraag tot vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2024 pilier de pension) et fixation de la date de la demande d'exonération
(Overeenkomst geregistreerd op 27 februari 2024 onder het nummer des cotisations pour l'année 2024 (Convention enregistrée le 27
186299/CO/331) février 2024 sous le numéro 186299/CO/331)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux travailleurs ressortissant à la Commission
Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé.
Onder "werknemers" wordt verstaan : het vrouwelijk en mannelijk Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé,
werklieden- en bediendepersoneel. masculin et féminin.

Art. 2.In toepassing van artikel 7 van de collectieve

Art. 2.En application de l'article 7 de la convention collective de

arbeidsovereenkomst van 7 februari 2011 tot wijziging van de statuten travail du 7 février 2011 modifiant les statuts et la dénomination du
en de benaming van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Sociaal
Fonds 331 tot aanvullende financiering tweede pensioenpijler" gesloten fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds social 331 de financement
complémentaire du deuxième pilier de pension", conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des
(registratienummer 103527/CO/331, algemeen verbindend verklaard bij soins de santé (numéro d'enregistrement 103527/CO/331, avec
koninklijk besluit op 4 oktober 2011, gepubliceerd in het Belgisch déclaration de force obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 2011,
Staatsblad op 8 december 2011), wordt het percentage van de bijdragen publié au Moniteur belge du 8 décembre 2011), le pourcentage des
voor het jaar 2024 op jaarbasis bepaald als volgt: per kwartaal 0,22 cotisations pour l'année 2024 sur base annuelle est fixé comme suit :
pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding van de par trimestre, 0,22 p.c. du montant brut des rémunérations, avant
persoonlijke socialezekerheidsbijdragen. De inning van deze bijdragen retenue des cotisations personnelles de sécurité sociale. Pour l'année
geschiedt voor het jaar 2024 als volgt : 2024, la perception de ces cotisations se fait comme suit :
- geen inning in het eerste en het tweede kwartaal; - pas de perception aux premier et deuxième trimestres;
- 0,44 pct. van het brutobedrag van de bezoldigingen, vóór inhouding - 0,44 p.c. du montant brut des rémunérations, avant retenue des
van de persoonlijke socialezekerheidsbijdragen, tijdens het derde en cotisations personnelles de sécurité sociale, aux troisième et
het vierde kwartaal. quatrième trimestres.

Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 7 van de hogervermelde

Art. 3.§ 1er. En application de l'article 7 de la convention

collectieve arbeidsovereenkomst wordt de datum waarop het attest van collective de travail susmentionnée, la date à laquelle l'attestation
de actuaris aangetekend of per e-mail met ontvangstbevestiging aan het de l'actuaire doit être transmise par recommandé ou par courriel avec
sociaal fonds moet worden overgemaakt voor het jaar 2024 vastgesteld op 15 april. accusé de réception au fonds social est fixée au 15 avril pour l'année 2024.
§ 2. De vrijstelling van de bijdragen voor het jaar 2024 wordt enkel § 2. L'exonération des cotisations pour l'année 2024 n'est octroyée
toegekend aan de ondernemingen die een door het sociaal fonds erkende qu'aux entreprises ayant bénéficié d'une exonération des cotisations
vrijstelling van de bijdragen genoten in één of meer van de agréée par le fonds social dans une ou plusieurs des années civiles
kalenderjaren 2008, 2009, 2010, 2011 en/of 2012 én die vanaf het 2008, 2009, 2010, 2011 et/ou 2012 et qui, depuis l'année civile 2013,
kalenderjaar 2013 jaarlijks de aanvraag tot vrijstelling van de introduisent annuellement la demande d'exonération des cotisations
bijdragen indienen conform de geldende voorwaarden en procedures. conformément aux conditions et procédures en vigueur.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van de datum van ondertekening en is gesloten voor onbepaalde à la date de signature et est conclue pour une durée indéterminée.
tijd. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen, mits een Elle peut être dénoncée par chacune des parties, moyennant un délai de
opzeggingstermijn van zes maanden, gericht bij een ter post préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste,
aangetekend schrijven aan de voorzitter van het Paritair Comité voor adressée au président de la Commission paritaire pour le secteur
de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector. flamand de l'aide sociale et des soins de santé.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 26 Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 26 septembre 2024.
september 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^